Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number ____________________ Purchase Date ___________________________________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m. CST,
Monday – Friday or e-mail customerservice@ghpgroupinc.com.
Leg Assembly for
40" Electric Smoker
MODEL #DG951ELA-D / DG951ELA
1
Français p. 13
Español p. 25
190417

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dyna-Glo DG951ELA-D

  • Página 1 Leg Assembly for 40" Electric Smoker MODEL #DG951ELA-D / DG951ELA Français p. 13 Español p. 25 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ____________________ Purchase Date ___________________________________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. – 4:30 p.m. CST, Monday –...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    This leg assembly is meant for use with Dyna-Glo 40" electric smokers (model numbers DGU951SDE, DGU951SDE-D, DGU951SSE and DGU951SSE-D). Please follow all warnings and cautions in this manual as well as the original manual that was included with your Dyna-Glo electric smoker.
  • Página 3 • ALWAYS wear shoes that fully cover your feet while operating the unit. • Use only Dyna-Glo / GHP Group, Inc. factory-authorized electric smokers intended for this accessory. The use of any electric smoker that is not authorized can be dangerous and will void your warranty.
  • Página 4: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Left front leg Right front leg Left rear leg Right rear leg Front and rear leg support Left and right leg support...
  • Página 5: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS M6 x 12 M5 x 12 Bolt Bolt Qty. 16 Qty. 8 PREPARATION Before beginning assembly of the product, make sure all parts are present. Compare parts with the package contents list and the hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
  • Página 6: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the left front leg (A), right front leg (B), left rear leg assembly (C) right rear leg assembly (D), front and rear leg supports (E) and left and right leg supports (F) together using sixteen M6x12 bolts (AA) as shown in figure 1.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAUTION: This unit is heavy. Do not M6 x 12 bolt attempt to lift without assistance. 3A. With the assistance of a second person turn the smoker on its back. To avoid damage Front legs to the smoker, use a flat, soft surface like a carpet, blanket or cardboard box.
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAUTION: This unit is heavy. Do not M5 x 12 bolts (8pcs) M6 x 12 bolts (4pcs) attempt to lift without assistance. previously disassembled previously disassembled With the assistance of a second person turn the smoker upside down. Attach the leg assembly to the bottom of the smoker using the four remaining M6x12 bolts and eight M5x12 bolts.
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAUTION: This unit is heavy. Do not attempt to lift without assistance. With the assistance of a second person turn the smoker right side up. Reinstall the cooking grates, sausage rack, water bowl, wood chip box and grease cup. Your smoker is now ready for use.
  • Página 10: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE AFTER USE SAFETY AND MAINTENANCE WARNING • Use caution when lifting and moving the unit to avoid strain injuries. • DO NOT store the unit near gasoline or other combustible liquids or where combustible vapors may be present. Keep the area around the appliance clear and free of combustible materials and vapors.
  • Página 11: Warranty

    This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state to state. GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL USA 60714-3302 Item name: Leg Assembly for 40" Electric Smoker Model #: DG951ELA-D / DG951ELA...
  • Página 12: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-877-447-4768, 8:00 a.m. - 4:30 p.m. CST, Monday - Friday or e-mail customerservice@ghpgroupinc.com. PART DESCRIPTION PART # Left front leg 70-02-298 Right front leg 70-02-398 Left rear leg 70-02-300 Right rear leg 70-02-301...
  • Página 13 Pieds pour fumoir électrique de 40 po DE MODÈLE DG951ELA-D / DG951ELA English p. 1 Español p. 25 AGRAFEZ VOTRE FACTURE ICI Numéro de série ___________________________ Date d’achat ___________________________________________ Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 877 447-4768, entre 8 h 00 et 16 h 30 (HNC),...
  • Página 14: Informations Relatives À La Sécurité

    1 877 447-4768, entre 8 h 00 et 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou envoyez un courriel à customerservice@ghpgroupinc.com. Ces pieds sont conçus pour être utilisés avec les fumoirs électriques de 40 po de Dyna-Glo de modèles DGU951SDE, DGU951SDE-D, DGU951SSE et DGU951SSE-D). Veuillez suivre tous les avertissements et toutes les mises en garde contenus dans ce guide ainsi que le guide original fourni avec votre fumoir électrique Dyna-Glo.
  • Página 15: Proposition 65 De L'ÉTat De La Californie

    • Portez TOUJOURS des chaussures qui couvrent entièrement vos pieds lorsque vous utilisez l’appareil. • Utilisez uniquement des fumoirs électriques Dyna-Glo/GHP Group, Inc d’origine autorisés par le fabricant et destinés à être utilisés avec cet accessoire. L’utilisation de tout fumoir électrique non autorisé...
  • Página 16: Contenu De L'eMballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Pied avant gauche Pied avant droit Pied arrière gauche Pied arrière droit Support des pieds avant et arrière Support des pieds droit et gauche...
  • Página 17: Quincaillerie Fournie

    QUINCAILLERIE FOURNIE Boulon Boulon M6 x 12 mm M5 x 12 mm Qté. 16 Qté. 8 PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les pièces à la liste de contenu de l’emballage et de quincaillerie fournie précédemment. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, n’essayez pas d’assembler le produit.
  • Página 18: Instructions D'aSsemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE Fixez ensemble le pied avant gauche (A), le pied avant droit (B), le pied arrière gauche (C), le pied arrière droit (D), les supports des pieds avant et arrière (E) et les supports des pieds droit et gauche (F) à l’aide de seize boulons M6 x 12 mm (AA), comme illustré...
  • Página 19 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE MISE EN GARDE : Cet appareil est lourd. Boulon M6 x 12 mm Ne tentez pas de le soulever sans aide. 3A. Avec l’aide d’une autre personne, tournez le fumoir sur le dos. Pour éviter d’endommager Pieds avant le fumoir, posez-le sur une surface plane et douce comme un tapis, une couverture ou une boîte de carton.
  • Página 20 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE MISE EN GARDE : Cet appareil est lourd. Boulons M5 x 12 mm (x8) Boulons M6 x 12 mm (x4) Ne tentez pas de le soulever sans aide. enlevés au préalable enlevés au préalable Avec l’aide d’une autre personne, tournez le fumoir à...
  • Página 21 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE MISE EN GARDE : Cet appareil est lourd. Ne tentez pas de le soulever sans aide. Avec l’aide d’une autre personne, remettez le fumoir à l’endroit. Réinstallez les grilles de cuisson, la grille pour saucisses, le réservoir d’eau, la boîte à copeaux de bois et le récupérateur de graisse.
  • Página 22: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE SÉCURITÉ ET MAINTENANCE APRÈS USAGE AVERTISSEMENT • Soyez prudent lorsque vous soulevez et déplacez l’appareil afin d’éviter les douleurs et les blessures. • Ne rangez PAS l’appareil près d’essence ou d’autres liquides combustibles, ni dans des endroits où...
  • Página 23: Garantie

    à vous. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi et vous bénéficiez peut-être aussi d’autres droits, qui peuvent varier selon l’État, la province ou le territoire. GHP Group, Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL États-Unis 60714-3302 Nom de l’article : Pieds pour fumoir électrique de 40 po de modèle DG951ELA-D / DG951ELA...
  • Página 24: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour des pièces de rechange, veuillez appeler le service à la clientèle au 1 877 447-4768, de 8 h 00 à 16 h 30 (HNC), du lundi au vendredi, ou envoyez un courriel à customerservice@ghpgroupinc.com. PIÈCE DESCRIPTION DE PIÈCE Pied avant gauche 70-02-298 Pied avant droit 70-02-398...
  • Página 25 Conjunto de la pata para ahumadores eléctricos de 40" N.º DE MODELO DG951ELA-D / DG951ELA English p. 1 Français p. 13 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _______________________ Fecha de compra ___________________________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de hacer una devolución a la tienda, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de...
  • Página 26: Información De Seguridad

    Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a. m. a 4:30 p. m. (hora central estándar), o escriba a customerservice@ghpgroupinc.com. Este conjunto de patas está diseñado para su uso con ahumadores eléctricos Dyna-Glo, 40" (n.º des modelos DGU951SDE, DGU951SDE-D, DGU951SSE y DGU951SSE-D). Siga todas las advertencias y precauciones en este manual, así...
  • Página 27: Proposición 65 De California

    • SIEMPRE use calzado que le cubra completamente los pies mientras opera la unidad. • Utilice solo ahumadores eléctricos Dyna-Glo / GHP Group, Inc. autorizados de fábrica y diseñados para este accesorio. El uso de un ahumador eléctrico no autorizado por el fabricante puede ser peligroso y anulará...
  • Página 28: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Pata delantera izquierda Pata delantera derecha Pata trasera izquierda Pata trasera derecha Soporte de la pata delantera y trasera Soporte de la pata izquierda y derecha...
  • Página 29: Paquete De Tornillería

    PAQUETE DE TORNILLERÍA Perno Perno M6 x 12 mm M5 x 12 mm Cant. 16 Cant. 8 PREPARACIÓN Antes de comenzar el ensamblaje del producto, asegúrese de que estén todas las piezas. Compare las piezas con la lista de contenido del embalaje y el paquete de tornillería y herramientas de arriba. Si falta alguna pieza o hay una pieza dañada, no intente ensamblar el producto.
  • Página 30: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Fije la pata frontal izquierda (A), la pata frontal derecha (B), el conjunto de la pata trasera izquierda (C), el conjunto de la pata trasera derecha (D), los soportes de patas frontal y trasero (E) y los soportes de patas izquierdo y derecho (F) usando dieciséis pernos M6 ×...
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PRECAUCIÓN: esta unidad es pesada. Perno M6 x 12 mm No intente levantarla sin ayuda. 3A. Con la ayuda de otra persona, coloque el ahumador sobre su parte trasera. Patas delanteras Para evitar dañar el ahumador, use una superficie suave y plana, como una alfombra, manta o caja de cartón.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PRECAUCIÓN: esta unidad es pesada. Pernos M5 × 12 (8 piezas) Pernos M6 × 12 (4 piezas) No intente levantarla sin ayuda. soltados previamente soltados previamente Con la ayuda de otra persona, coloque el ahumador en posición invertida. Fije el conjunto de patas a la parte inferior del ahumador usando los cuatro pernos M6 ×...
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PRECAUCIÓN: esta unidad es pesada. No intente levantarla sin ayuda. Con la ayuda de otra persona, coloque el ahumador en su posición original. Vuelva a instalar las rejillas para cocinar, la rejilla para salchichas, el contenedor de agua, el compartimiento para viruta y la grasera pequeña.
  • Página 34: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO DESPUÉS DEL USO ADVERTENCIA • Tenga precaución al levantar y mover la unidad para evitar lesiones por esfuerzo. • NO guarde la unidad cerca de gasolina u otros líquidos combustibles o donde podría haber vapores combustibles.
  • Página 35: Garantía

    Esta garantía otorga derechos legales específicos, y podría haber otros derechos aplicables según el estado. GHP Group Inc. 6440 W. Howard Street Niles, IL EE. UU. 60714-3302 Nombre del artículo: Conjunto de la pata para ahumadores eléctricos de 40" N.º de modelo: DG951ELA-D / DG951ELA...
  • Página 36: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:00 a. m. 4:30 p. m. (hora central estándar), o escriba a customerservice@ghpgroupinc.com. PIEZA DESCRIPCIÓN N.º DE PIEZA Pata delantera izquierda 70-02-298 Pata delantera derecha 70-02-398 Pata trasera izquierda...

Este manual también es adecuado para:

Dg951ela

Tabla de contenido