Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D I G I TA L
I K M 1 0 9 0
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Calypso Watches DIGITAL IKM1090

  • Página 1 D I G I TA L I K M 1 0 9 0...
  • Página 2: Función De Los Botones

    IKM1090 1. MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES D I G I TA L MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA SEGUNDOS CRONÓGRAFO DÍA DE LA SEMANA FECHA MANUAL DE INSTRUCCIONES ALARMA INSTRUCTION MANUAL FORMATO DE 12 SEÑAL DE SILBATO MANUEL D’INSTRUCTION HORAS AM/PM HORA MINUTOS...
  • Página 3 2. COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN 3. COMO VISUALIZAR EL MES Y LA FECHA HORA NORMAL CRONÓGRAFO ALARMA HORA NORMAL MES Y FECHA MEDIDOR DE CUENTA SEGUNDA ZONA HORARIA REGRESIVA...
  • Página 4 4. AJUSTE DE LA HORA NORMAL SOSTENGA 2 SEGUNDOS SEGUNDOS HORAS MINUTOS FECHA DÍA DE LA SEMANA 12 HORAS HORA NORMAL 24 HORAS AVANCE DE LA FECHA AVANCE DEL DÍA DE LA SEMANA +1 HORA +1 MINUTO AVANCE DE LOS MESES AJUSTE DE REAJUSTE DE AJUSTE DE...
  • Página 5 5. AJUSTE DE LA ALARMA SOSTENGA 2 SEGUNDOS PRIMERA ALARMA ESTABLECER LA PRIMERA ALARMA AJUSTE DE LOS ALARMA DE VISUALIZACIÓN PARA DESACTIVAR LA PARA QUE SUENE SEMANALMENTE PRIMERA ALARMA MINUTOS HORA NORMAL AJUSTAR LA ALARMA HORA NORMAL ESTABLECER LA FRECUENCIA DE LA ALARMA PARA QUE SUENE EN UNA SEMANA SEGUNDA ALARMA ESTABLECER LA PRIMERA ALARMA...
  • Página 6 6. CÓMO ESTABLECER LA ALARMA, LA ACTIVACIÓN A CADA HORA EN PUNTO Y EL TONO DE LOS BOTONES SONAR A CADA HORA EN TONO DE LOS BOTONES ALARMA-1 DESACTIVADA ALARMA-2 DESACTIVADA ALARMA-3 DESACTIVADA HORA NORMAL PUNTO DESACTIVADO DESACTIVADO ALARMA-3 ACTIVADA SONAR A CADA HORA TONO DE LOS BOTONES ALARMA-1 ACTIVADA...
  • Página 7 7. COMO UTILIZAR EL CRONÓGRAFO HORA NORMAL CRONÓGRAFO INICIO CORRIENDO PARADA REAJUSTE HORA NORMAL DESPUÉS DE ANTES DE LOS LOS 30 MINUTOS 30 MINUTOS 1/10 SEGUNDOS SEGUNDOS 1/100 SEGUNDOS MINUTOS VISUALIZACION CONTANDO CONTANDO ACCESO ACCESO LAP HORAS DE TIEMPO TOTAL MINUTOS ACCESO LAP 1 LAP ULTIMO...
  • Página 8 8. COMO UTILIZAR EL MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA SOSTENGA 2 SEGUNDOS HORA NORMAL MEDIDOR DEL TIEMPO AJUSTE DE LAS HORAS +1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS +1 MINUTO AJUSTE DE LOS SEGUNDOS +1 SEGUNDO Al terminar la cuenta atrás En el intervalo de 10 segundos, suena tres alarmas (BI-BI- suena una alarma (BI) cada segundo.
  • Página 9 9. AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA 10. USO DE LA LUZ SOSTENGA 2 SEGUNDOS HORA NORMAL SEGUNDA ZONA AJUSTE DE LAS + 1 HORA HORARIA HORAS NOTAS 1. La iluminación del reloj utiliza una luz electroluminiscente (EL) que tiende a perder AJUSTE DE LOS potencia después de usos muy prolongados.
  • Página 10 11. CUIDADO DE SU RELOJ 12. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1. Modo de tiempo: hora, minutos, segundos, mes, fécha y día de la semana. 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente abrir la caja o remover la tapa posterior. 2. Función: •...
  • Página 11: Button Operation

    1. REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION TIMER SECONDS CHRONOGRAPH DATE DAY OF THE WEEK ALARM 12 HOUR HOURLY CHIME FORMAT AM/PM En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y HOUR MINUTES electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento.
  • Página 12 2. HOW TO CHANGE THE DISPLAY MODE 3. HOW TO DISPLAY CALENDAR ALARM NORMAL TIME CHRONOGRAPH NORMAL TIME CALENDAR SECOND TIME ZONE TIMER...
  • Página 13 4. HOW TO SET NORMAL TIME HOLD FOR 2 SECONDS NORMAL TIME SECONDS HOURS MINUTES MONTH DATE DAY OF THE WEEK 12 HR FORMAT 24 HR FORMAT ADVANCE DATE ADVANCE DAY RESET SECONDS +1 HOUR +1 MINUTE ADVANCE MONTH SET DAY SET 12/24 SECONDS HOURS...
  • Página 14 5. HOW TO SET ALARM TIME SOSTENGA 2 SEGUNDOS 1st ALARM SET THE 1ST ALARM NORMAL TURN OFF THE ALARM TIME TO RING EVERY DAY SET MINUTES 1ST ALARM TIME ALARM SETTING DISPLAY NORMAL TIME SET THE FREQUENCY OF THE ALARM TO RING IN ONE WEEK 2st ALARM SET THE 1ST ALARM TO...
  • Página 15 6. HOW TO SET THE ALARM, RINGING ON THE HOUR AND KEY TONE NORMAL TIME ALARM-1 OFF ALARM-2 OFF ALARM-3 OFF RING ON THE HOUR OFF KEY TONE ON RING ON THE HOUR ON KEY TONE OFF ALARM-1 ON ALARM-2 ON ALARM-3 ON...
  • Página 16 7. HOW TO USE THE CHRONOGRAPH RESET NORMAL TIME CHRONOGRAPH START STOP NORMAL TIME BEFORE 30 AFTER 30 MINUTES MINUTES 1/10 SECONDS SECONDS 1/100 SECONDS MINUTES SECOND LAP SECOND LAP LAST LAP LAST LAP HOURS FIRST LAP READ STOP TIME MINUTES COUNTING READ...
  • Página 17 8. HOW TO USE TIMER HOLD FOR 2 SECONDS +1 HOUR TIMER SET HOURS SET MINUTES +1 MINUTE SET SECONDS +1 SECOND NORMAL TIME Before the setting 10 seconds, COUNT UP When timer has expired, the there is an alarm (BI) per second. By pressing C button to start and stop alarm (BI-BI-BI) lasting 10 seconds may be silenced by...
  • Página 18 10. HOW TO USE EL LIGHT 9. HOW TO SET SECOND TIME ZONE HOLD FOR 2 SECONDS SECOND NORMAL TIME SET HOURS + 1 HOUR TIME ZONE NOTE: 1. This watch features an electro-luminescent (EL) backlight, which tends to lose illuminating power after very long use.
  • Página 19 11. CARE OF YOUR WATCH 12. FEATURES AND SPECIFICATIONS 1. This watch contains electronic components. Never attemp to open the case 1. Standard display mode: Hour, minutes, seconds, month, day of the week. or remove the back cover. 2. Function: 2.
  • Página 20 1. AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D’UTILISATION SONNERIE DES HEURES SECONDES CHRONOMETRE JOUR DE LA DATE SEMAINE HEURE D’ALARME FORMAT 12 MINUTEUR HEURES AM/PM MINUTES HEURE By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing.
  • Página 21 3. COMMENT AFFICHER LE MOIS, LA DATE 2. COMMENT CHANGER LE MODE D’AFFICHAGE HEURE NORMALE ALARME CHRONOMETRE HEURE NORMALE MOIS DATE DEUXIEME MINUTEUR ZONE D’HEURE...
  • Página 22 4. COMMENT RÉGLER L’HEURE NORMALE SERREZ 2 SECONDES SECONDES HEURES MINUTES MOIS JOURS JOUR DE LA SEMAINE FORMAT 12 HEURES HEURE NORMALE FORMAT 24 HEURES FAIT AVANCER LES JOURS FAIT AVANCER JOUR REMISE A ZERO +1 HEURE +1 MINUTE FAIT AVANCER LE MOIS DE LA SEMAINE RÉGLAGE DES RÉGLAGE...
  • Página 23 5. COMMENT RÉGLER L’ALARME SERREZ 2 SECONDES 1re ALARME RÉGLER LA 1RE ALARME AFIN ALARME HEURE DÉSACTIVER LA AFFICHAGE REGLAGE MINUTES QU’ELLE SONNE TOUS LES JOURS 1RE ALARME NORMALE HEURE D’ALARME HEURE NORMAL RÉGLER LA RÉCURRENCE DE L’ALARME DANS LA SEMAINE 2d DE ALARM RÉGLER LA 1RE ALARME AFIN QU’ELLE SONNE...
  • Página 24 6. COMMENT RÉGLER L’ALARME, LA SONNERIE DE CHANGEMENT D’HEURE ET LE VOLUME DES TOUCHES SONNERIE DE CHANGEMENT VOLUME DES TOUCHES ALARME 2 DÉSACTIVÉE ALARME 3 DÉSACTIVÉE HEURE NORMALE ALARME D’HEURE DÉSACTIVÉE DÉSACTIVÉ SONNERIE DE VOLUME ALARME 1 ACTIVÉE ALARME 2 ACTIVÉE ALARME3 ACTIVÉE CHANGEMENT DES TOUCHES ACTIVÉ...
  • Página 25 7. COMMENT UTILISER LE CHRONOMÈTRE ARRÊT REMISE À ZERO HEURE NORMALE HEURE NORMALE CHRONOMÈTRE DÉMARRAGE EN RONCTION FONCTION TEMPS INTERMEDIAIRE AVANT 30 APRÈS 30 MINUTES MINUTES 1/10 SECONDES SECONDES 1/100 SECONDES MINUTES DERNIRER TEMPS INDICATION LIRE 2 TEMPS DERNIRER LIRE 1 TEMPS HEURES INTERMEDIAIRE...
  • Página 26 8. POUR UTILISER LE MINUTEUR DU COMPTE A REBOURS SERREZ 2 SECONDES +1 HEURE +1 SECONDE MINUTEUR RÉGLAGE DES HEURES RÉGLAGE DES MINUTES +1 MINUTE RÉGLAGE DES SECONDES HEURE NORMALE Avant la mise en place des 10 Lorsque la minuterie est secondes, il y a une alarm (BI) DÉCOMPTE expirée, l’alarme (BI-BI-BI)
  • Página 27 9. COMMENT RÉGLER L’HEURE D’UNE DEUXIEME ZONE 10. COMMENT ALLUMER LA LUMIÈRE ÉLECTRO-LUMINISCENTE SERREZ 2 SECONDES DEUXIEME RÉGLAGE DES +1 HEURE HEURE NORMALE ZONE D’HEURE HEURES NOTE: 1. La lumière de fond de cette montre utilise une lumière électro-luminiscente (EL), cette montre a tendance à...
  • Página 28 11. ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE 12. CARATÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS 1. Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais 1. Mode d’affichage standard: Heures, minutes, mois, date, jour de la semaine, tenter d’ouvrir le boitier ou d’enlever le couvercle arrière. pm “PM”...
  • Página 29 1. GEWÖHNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN ZÄHLER SEKUNDEN CHRONOGRAPH DATUM WOCHENTAG ALARMZEIT 12 STUNDEN STÜNDLICHES FORMAT AM/PM LAUTEN STUNDEN MINUTEN En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement.
  • Página 30 2. DAS WECHSELN DES ANZEIGENMODUS 3. MONAT UND DATUM ANZEIGEN NORMALE ZEIT ALARM CHRONOGRAPH NORMALE ZEIT MONAT DATUM ZWEITE ZEITZONE ZÄHLER...
  • Página 31 4. HOW TO EINSTELLEN NORMALZEIT BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN 12 STUNDEN NORMALE ZEIT SEKUNDEN STUNDEN MINUTEN MONAT DATUM WOCHENTAG FORMAT 24 STUNDEN WOCHENTAG MONAT AUFWÄRTS DATUM AUFWÄRTS RESET SEKUNDEN +1 STUNDEN +1 MINUTEN FORMAT AUFWÄRTS EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN DES EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN DES DER SEKUNDEN...
  • Página 32 5. DAS EINSTELLEN DER ALARMZEIT-1 BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN ALARM 1 ALARM-1 AUF TÄGLICHEN NORMALZEIT ALARM-1 SIGNALTON EINSTELLEN ALARMZEIT MINUTEN ABSCHALTEN ALARM EINSTELLUNG ANZEIGE NORMALE ZEIT FREQUENZ DES ALARMS AUF SIGNALTON IN EINER WOCHE EINSTELLEN ALARM 2 ALARM-1 AUF WÖCHENTLICHEN SIGNALTON EINSTELLEN ALARM-1 EINSCHALTEN +1 STUNDEN...
  • Página 33 6. SO STELLEN SIE ALARM, SIGNALTON ZU VOLLER STUNDE UND TASTENTON EIN ALARM-1 AUS ALARM-2 AUS ALARM-3 AUS SIGNALTON ZU TASTENTON AUS NORMALZEIT VOLLER STUNDE AUS TASTENTON EIN SIGNALTON ZU VOLLER ALARM-1 EIN ALARM-2 EIN ALARM-3 EIN STUNDE EIN...
  • Página 34 7. DIE BENUTZUNG DES CHRONOGRAPHEN NORMALZEIT CHRONOGRAPH START LAUFEND STOPPZEIT NORMALZEIT RÜCKSETZUNG RUNDENZEIT VOR 30 NACH 30 MINUTEN MINUTEN 1/10 SEKUNDEN SEKUNDEN 1/100 SEKUNDEN MINUTEN ABLESEN 2.ZWISCHEN-ZEIT LETZTE ANZEIGE LETZTE ABLESEN ABLESEN LETZTE STUNDEN MINUTEN 2.ZWISCHEN-ZEIT 1.ZWISCHEN-ZEIT LÄUFT WEITER GESTOPPTE ZEIT GESTOPPTE ZEIT GESTOPPTE ZEIT SEKUNDEN...
  • Página 35 8. WELTZEIT EINSTELLEN BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN TIMER EINSTELLEN DER STUNDEN +1 STUNDE EINSTELLEN DER MINUTEN +1 MINUTE EINSTELLEN DER SEKUNDEN +1 SEKUNDE NORMALZEIT Der Timer-Abiaufalarm Vor der Einstellzeit von 10 (PIEP-PIEPPIEP) ertönt 10 HERAUFZÄHLEN Sekunden wird ein Alarm (BI) pro Sekunden nach Ablauf des Durch Betättigen von knopf C zum Sekunde zu vernehmen sein.
  • Página 36 10. DIE EL BELEUCHTUNG 9. WELTZEIT EINSTELLEN BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN +1 STUNDE NORMALZEIT WELTZEIT EINSTELLEN DER STUNDEN BEACHTEN SIE: 1. Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch-lumineszierendes (EL) Licht.Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu, die Beleuchtungskraft zu EINSTELLEN DER 30 MINUTEN verlieren.
  • Página 37 11. BEHANDLUNG IHRER UHR 12. FUNKTIONEN UND TECHNISCHE DATEN 1. Diese Uhr verfügt über präzise elektronische komponenten. Versuchen Sie 1. Normalzeit-Anzeige-Modus: Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Wochentag, Datum, niemals, das Gehäuse zu öffnen oder den Deckel der Rückseite zu entfernen. Nachmittag “PM”. 2.
  • Página 38 1. FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO CONTO ALLA ROVESCIA SECONDI CRONOGRAFO GIORNO DELLA GIORNO SETTIMANA ORA SVEGLIA FORMATO DI 12 SUONO ORARIO ORE AM/PM MINUTI Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen.
  • Página 39 2. PER CAMBIARE LE FUNZIONI SUL DISPLAY 3. VISUALIZZAZIONE DEL MESE E DELLA DATA ORA NORMALE CRONOGRAFO SVEGLIA 1 ORA NORMALE MESE DATA SECONDO FUSO CONTO ALLA ROVESCIA ORARIO...
  • Página 40 4. PER REGOLARE L’ORA NORMALE MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI GIORNO DELLA ORA NORMALE SECONDI MINUTI MESI DATA FORMATO 12H SETTIMANA SCATTARE GIORNO SCATTARE MESE SCATTARE GIORNO FORMATO 24H +1 ORA +1 MINUTO DELLA SETTIMANA REGOLARE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE REGOLAZIONE GIORNO IL FORMATO...
  • Página 41 5. PER METTERE LA SVEGLIA MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI PRIMA SVEGLIA MPOSTAZIONE DELLA PRIMA SVEGLIA PER SVEGLIA DISATTIVARE LA DISPLAY REGOLAZIONE FARLA SUONARE QUOTIDIANAMENTE MINUTI ORA NORMALE PRIMA SVEGLIA ORA SVEGLIA ORA NORMALE IMPOSTARE LA FREQUENZA DELLA SVEGLIA PER FARLA SUONARE IN UNA SETTIMANA SECONDA SUONERIA MPOSTAZIONE DELLA PRIMA SVEGLIA PER FARLA SUONARE SETTIMANALMENTE...
  • Página 42 6. IMPOSTAZIONE SVEGLIA A OGNI ORA IN PUNTO E TONO DEI PULSANTI TONO DEI PULSANTI SVEGLIA A OGNI ORA SVEGLIA-1 DISATTIVATA SVEGLIA-2 DISATTIVATA SVEGLIA-3 DISATTIVATA DISATTIVATO ORA NORMALE IN PUNTO DISATTIVATA SVEGLIA A OGNI ORA IN TONO DEI PULSANTI SVEGLIA-1 ATTIVATA SVEGLIA-2 ATTIVATA SVEGLIA-3 ATTIVATA PUNTO ATTIVATA...
  • Página 43 7. PER UTILIZZARE IL CRONOGRAFO ORA NORMALE ORA NORMALE CRONOGRAFO STOP AZZERARE INIZIO ATTIVAZIONE GIRO PRIMA DI 30 DOPO DI 30 MINUTI MINUTI 1/10 SECONDI SECONDI 1/100 SECONDI MINUTI LETTURA CONTEGGIO LETTURA CONTEGGIO LETTURA ULTIMA LETTURA MINUTI SECONDI PRIMO GIRO SECONDO GIRO SECONDO GIRO ULTIMO GIRO...
  • Página 44 8. PER UTILIZZARE IL CONTO ALLA ROVESCIA MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI CONTO ALLA REGOLAZIONE ORE +1 ORA REGOLAZIONE MINUTI +1 MINUTI REGOLAZIONE SECONDI +1 SECONDO ORA NORMALE ROVESCIA L’allarme di 10 secondi è Trascorso l’intervallo di CONTEGGIO preceduto da un avviso sonoro temporizzazione è...
  • Página 45 10. PER UTLIZZARE LA LUCE 9. IMPOSTAZIONE DEL SECONDO FUSO ORARIO MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI SECONDO ORA NORMALE REGOLAZIONE ORE +1 ORA FUSO ORARIO NOTARE: 1. L’orologio è dotato di retroilluminazione elettroluminescente (EL), che si può 30 MINUTI REGOLAZIONE MINUTI affievolire con l’uso in un periodo di tempo prolungato.
  • Página 46 11. PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO 12. CARATTERISICHE TECNICHE 1. Questo orologio contiene precise componenti elettroniche. Non provare, in 1. Modalità temporale: ore, minuti, secondi, mesi, giorni e giorno della settimana. nessuna circostanza, ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore. 2.
  • Página 47 Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo.