Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D I G I T A L
I K M 1 0 9 9
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Calypso Watches DIGITAL IKM1099

  • Página 1 D I G I T A L I K M 1 0 9 9...
  • Página 2: Función De Los Botones

    IKM1099 1. MODO DE VISUALIZACIÓN Y OPERACIÓN DE LOS BOTONES D I G I T A L FECHA DÍA DE LA SEMANA MINUTOS FORMATO DE 12 MANUAL DE INSTRUCCIONES SEGUNDOS HORAS AM/PM HORA CRONÓGRAFO INSTRUCTION MANUAL SEÑAL DE SILBATO MANUEL D’INSTRUCTION MEDIDOR DE ALARMA CUENTA REGRESIVA...
  • Página 3 2. COMO CAMBIAR EL MODO DE VISUALIZACIÓN 3. COMO VISUALIZAR EL MES Y LA FECHA HORA NORMAL CRONÓGRAFO ALARMA HORA NORMAL MES Y FECHA MEDIDOR DE CUENTA SEGUNDA ZONA HORARIA REGRESIVA...
  • Página 4 4. AJUSTE DE LA HORA NORMAL SOSTENGA 2 SEGUNDOS SEGUNDOS HORAS MINUTOS FECHA DÍA DE LA SEMANA 12 HORAS HORA NORMAL 24 HORAS AVANCE DE LA FECHA AVANCE DEL DÍA DE LA SEMANA +1 HORA +1 MINUTO AVANCE DE LOS MESES AJUSTE DE REAJUSTE DE AJUSTE DE...
  • Página 5 5. AJUSTE DE LA ALARMA SOSTENGA 2 SEGUNDOS PRIMERA ALARMA ESTABLECER LA PRIMERA ALARMA DESACTIVAR LA PARA QUE SUENE SEMANALMENTE PRIMERA ALARMA VISUALIZACIÓN PARA AJUSTE DE LOS ALARMA DE HORA NORMAL AJUSTAR LA ALARMA MINUTOS HORA NORMAL ESTABLECER LA FRECUENCIA DE LA ALARMA PARA QUE SUENE EN UNA SEMANA SEGUNDA ALARMA ESTABLECER LA PRIMERA ALARMA...
  • Página 6 6. CÓMO ESTABLECER LA ALARMA, LA ACTIVACIÓN A CADA HORA EN PUNTO Y EL TONO DE LOS BOTONES SONAR A CADA HORA EN TONO DE LOS BOTONES HORA NORMAL ALARMA-1 DESACTIVADA ALARMA-2 DESACTIVADA ALARMA-3 DESACTIVADA PUNTO DESACTIVADO DESACTIVADO ALARMA-1 ACTIVADA ALARMA-2 ACTIVADA ALARMA-3 ACTIVADA SONAR A CADA HORA...
  • Página 7 7. COMO UTILIZAR EL CRONÓGRAFO PARADA REAJUSTE HORA NORMAL HORA NORMAL CRONÓGRAFO INICIO CORRIENDO ANTES DE LOS DESPUÉS DE 30 MINUTOS LOS 30 MINUTOS 1/10 SEGUNDOS 1/100 SEGUNDOS SEGUNDOS VISUALIZACION CONTANDO ACCESO CONTANDO ACCESO LAP ACCESO LAP 1 DE TIEMPO TOTAL LAP 2 LAP 2 LAP ULTIMO...
  • Página 8 8. COMO UTILIZAR EL MEDIDOR DE CUENTA REGRESIVA SOSTENGA 2 SEGUNDOS HORA NORMAL MEDIDOR DEL TIEMPO AJUSTE DE LAS HORAS +1 HORA AJUSTE DE LOS MINUTOS +1 MINUTO AJUSTE DE LOS SEGUNDOS +1 SEGUNDO Al terminar la cuenta atrás En el intervalo de 10 segundos, suena tres alarmas (BI-BI- suena una alarma (BI) cada segundo.
  • Página 9 9. AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA 10. USO DE LA LUZ SOSTENGA 2 SEGUNDOS SEGUNDA ZONA AJUSTE DE LAS HORA NORMAL + 1 HORA HORARIA HORAS NOTAS 1. La iluminación del reloj utiliza una luz electroluminiscente (EL) que tiende a perder AJUSTE DE LOS potencia después de usos muy prolongados.
  • Página 10 11. CUIDADO DE SU RELOJ 12. CARACTERÍSTICAS Y ESPECIFICACIONES 1. Modo de tiempo: hora, minutos, segundos, mes, fécha y día de la semana. 1. Este reloj contiene componentes electrónicos. No intente abrir la caja o remover la tapa posterior. 2. Función: •...
  • Página 11: Button Operation

    1. REGULAR DISPLAY AND BUTTON OPERATION DATE DAY OF THE WEEK MINUTES 12 HOUR FORMAT AM/PM SECONDS HOUR CHRONOGRAPH HOURLY CHIME TIMER ALARM TIME En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al final de su vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento.
  • Página 12 2. HOW TO CHANGE THE DISPLAY MODE 2. HOW TO DISPLAY CALENDAR NORMAL TIME CHRONOGRAPH ALARM NORMAL TIME CALENDAR SECOND TIME ZONE TIMER...
  • Página 13 4. HOW TO SET NORMAL TIME HOLD FOR 2 SECONDS SECONDS HOURS MINUTES MONTH DATE DAY OF THE WEEK 12 HR FORMAT NORMAL TIME 24 HR FORMAT ADVANCE MONTH ADVANCE DAY RESET SECONDS +1 HOUR +1 MINUTE ADVANCE MONTH SET DAY SET 12/24 SECONDS HOURS...
  • Página 14 5. HOW TO SET ALARM TIME SOSTENGA 2 SEGUNDOS 1st ALARM SET THE 1ST ALARM TURN OFF THE TO RING EVERY DAY 1ST ALARM ALARM TIME SET MINUTES NORMAL NORMAL TIME SETTING DISPLAY TIME ALARM SET THE FREQUENCY OF THE ALARM TO RING IN ONE WEEK 2st ALARM SET THE 1ST ALARM TO...
  • Página 15 6. HOW TO SET THE ALARM, RINGING ON THE HOUR AND KEY TONE RING ON THE HOUR OFF KEY TONE OFF ALARM-1 OFF ALARM-2 OFF ALARM-3 OFF NORMAL TIME RING ON THE HOUR ON KEY TONE OFF ALARM-1 ON ALARM-2 ON ALARM-3 ON...
  • Página 16 7. HOW TO USE THE CHRONOGRAPH RESET NORMAL TIME CHRONOGRAPH START STOP NORMAL TIME BEFORE 30 AFTER 30 MINUTES MINUTES 1/100 SECONDS SECONDS 1/10 SECONDS SECOND LAP SECOND LAP LAST LAP LAST LAP STOP TIME FIRST LAP READ COUNTING READ COUNTING READ MINUTES...
  • Página 17 8. HOW TO USE TIMER HOLD FOR 2 SECONDS TIMER SET HOURS SET MINUTES +1 MINUTE SET SECONDS +1 SECOND +1 HOUR NORMAL TIME Before the setting 10 seconds, COUNT UP When timer has expired, the there is an alarm (BI) per second. By pressing C button to start and stop alarm (BI-BI-BI) lasting 10 seconds may be silenced by...
  • Página 18 10. HOW TO USE EL LIGHT 9. HOW TO SET SECOND TIME ZONE HOLD FOR 2 SECONDS SECOND NORMAL TIME + 1 HOUR SET HOURS TIME ZONE NOTE: 1. This watch features an electro-luminescent (EL) backlight, which tends to lose illuminating power after very long use.
  • Página 19 11. CARE OF YOUR WATCH 12. FEATURES AND SPECIFICATIONS 1. This watch contains electronic components. Never attemp to open the case 1. Standard display mode: Hour, minutes, seconds, month, day of the week. or remove the back cover. Function: 2. Do not operate push buttons below the surface of the water while swimming • Year, Month, date AM/PM and Electro-Luminiscent light.
  • Página 20 1. AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D’UTILISATION DATE JOUR DE LA SEMAINE MINUTES FORMAT 12 HEURES AM/PM SECONDES HEURE CHRONOMETRE SONNERIE DES HEURES MINUTEUR HEURE D’ALARME By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing.
  • Página 21 3. COMMENT AFFICHER LE MOIS, LA DATE 2. COMMENT CHANGER LE MODE D’AFFICHAGE CHRONOMETRE HEURE NORMALE ALARME HEURE NORMALE MOIS DATE DEUXIEME MINUTEUR ZONE D’HEURE...
  • Página 22 4. COMMENT RÉGLER L’HEURE NORMALE SERREZ 2 SECONDES SECONDES HEURES MINUTES MOIS JOURS JOUR DE LA SEMAINE FORMAT 12 HEURES HEURE NORMALE FORMAT 24 HEURES FAIT AVANCER LES JOURS FAIT AVANCER JOUR REMISE A ZERO +1 HEURE +1 MINUTE FAIT AVANCER LE MOIS DE LA SEMAINE RÉGLAGE DES RÉGLAGE DES...
  • Página 23 5. COMMENT RÉGLER L’ALARME SERREZ 2 SECONDES 1re ALARME RÉGLER LA 1RE ALARME AFIN DÉSACTIVER LA QU’ELLE SONNE TOUS LES JOURS 1RE ALARME AFFICHAGE REGLAGE MINUTES ALARME HEURE HEURE NORMAL HEURE D’ALARME NORMALE RÉGLER LA RÉCURRENCE DE L’ALARME DANS LA SEMAINE 2d DE ALARM RÉGLER LA 1RE ALARME AFIN QU’ELLE SONNE...
  • Página 24 6. COMMENT RÉGLER L’ALARME, LA SONNERIE DE CHANGEMENT D’HEURE ET LE VOLUME DES TOUCHES VOLUME DES TOUCHES SONNERIE DE CHANGEMENT ALARME 1 DÉSACTIVÉE ALARME 2 DÉSACTIVÉE ALARME 3 DÉSACTIVÉE HEURE NORMALE D’HEURE DÉSACTIVÉE DÉSACTIVÉ SONNERIE DE ALARME3 ACTIVÉE VOLUME ALARME 1 ACTIVÉE ALARME 2 ACTIVÉE CHANGEMENT DES TOUCHES ACTIVÉ...
  • Página 25 7. COMMENT UTILISER LE CHRONOMÈTRE HEURE NORMALE CHRONOMÈTRE DÉMARRAGE EN RONCTION ARRÊT REMISE À ZERO HEURE NORMALE FONCTION TEMPS INTERMEDIAIRE AVANT 30 APRÈS 30 MINUTES MINUTES 1/10 SECONDES 1/100 SECONDES SECONDES TEMPS LIRE 1 TEMPS LIRE 2 TEMPS DERNIRER DERNIRER INDICATION INTERMEDIAIRE CHRONOMETRE...
  • Página 26 8. POUR UTILISER LE MINUTEUR DU COMPTE A REBOURS SERREZ 2 SECONDES HEURE NORMALE MINUTEUR RÉGLAGE DES HEURES +1 HEURE RÉGLAGE DES MINUTES +1 MINUTE RÉGLAGE DES SECONDES +1 SECONDE Avant la mise en place des 10 Lorsque la minuterie est secondes, il y a une alarm (BI) par DÉCOMPTE expirée, l’alarme (BI-BI-BI)
  • Página 27 9. COMMENT RÉGLER L’HEURE D’UNE DEUXIEME ZONE 10. COMMENT ALLUMER LA LUMIÈRE ÉLECTRO-LUMINISCENTE SERREZ 2 SECONDES +1 HEURE DEUXIEME RÉGLAGE DES HEURE NORMALE ZONE D’HEURE HEURES NOTE: 1. La lumière de fond de cette montre utilise une lumière électro-luminiscente (EL), cette montre a tendance à perdre de sa puissance de luminosité après un très long usage.
  • Página 28 11. ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE 12. CARATÉRISTIQUES ET SPÉCIFICATIONS 1. Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais 1. Mode d’affichage standard: Heures, minutes, mois, date, jour de la semaine, tenter d’ouvrir le boitier ou d’enlever le couvercle arrière. pm “PM” 2. Ne pas pousser les boutons sur l’eau ou lorsque vous nager ou faites de la 2. Fonctions: plongée. • Années, Mois, Jour, AM/PM et lumière électroluminiscente. • Fonction alarme avec signal sonnerie. 3. Si de l’eau ou de la condensation apparait à l’intérieur de la montre, faites • Fonction Chronomètre avec fonction mesure au tour. la vérifier immediatement. L’eau peut corroder les parties électroniquesa • Carillon horaire. l’intérieur de boitier. • Sélecteur de format 12/24 heures. 4. Eviter les chocs violents. Cette montre est concue pour résister à des chocs • Minuteur.
  • Página 29 1. GEWÖHNLICHE ANZEIGE UND KNOPFFUNKTIONEN DATUM WOCHENTAG MINUTEN 12 STUNDEN SEKUNDEN FORMAT AM/PM STUNDEN CHRONOGRAPH STÜNDLICHES LAUTEN ZÄHLER ALARMZEIT En application de la réglementation sur les déchets des équipements électriques et électroniques, les produits horlogers à quartz en fin de vie font l’objet dúne collecte sélective en vue de leur traitement.
  • Página 30 2. DAS WECHSELN DES ANZEIGENMODUS 3. MONAT UND DATUM ANZEIGEN NORMALZEIT ALARM CHRONOGRAPH NORMALZEIT MONAT DATUM ZWEITE ZEITZONE ZÄHLER...
  • Página 31 4. HOW TO EINSTELLEN NORMALZEIT BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN 12 STUNDEN SEKUNDEN STUNDEN MINUTEN MONAT DATUM WOCHENTAG NORMALZEIT FORMAT WOCHENTAG 24 STUNDEN RESET SEKUNDEN +1 STUNDEN +1 MINUTEN MONAT AUFWÄRTS DATUM AUFWÄRTS AUFWÄRTS FORMAT EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN EINSTELLEN DES EINSTELLEN DES DER SEKUNDEN DER STUNDEN...
  • Página 32 5. DAS EINSTELLEN DER ALARMZEIT-1 BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN ALARM 1 ALARM-1 AUF TÄGLICHEN ALARM-1 SIGNALTON EINSTELLEN ABSCHALTEN NORMALZEIT MINUTEN ALARMZEIT NORMALZEIT ALARM EINSTELLUNG ANZEIGE FREQUENZ DES ALARMS AUF SIGNALTON IN EINER WOCHE EINSTELLEN ALARM 2 ALARM-1 AUF WÖCHENTLICHEN ALARM-1 SIGNALTON EINSTELLEN EINSCHALTEN ALARM FÜR ZWEITE +1 STUNDEN...
  • Página 33 6. SO STELLEN SIE ALARM, SIGNALTON ZU VOLLER STUNDE UND TASTENTON EIN SIGNALTON ZU ALARM-1 AUS ALARM-2 AUS ALARM-3 AUS NORMALZEIT TASTENTON AUS VOLLER STUNDE AUS SIGNALTON ZU VOLLER TASTENTON EIN ALARM-1 EIN ALARM-2 EIN ALARM-3 EIN STUNDE EIN...
  • Página 34 7. DIE BENUTZUNG DES CHRONOGRAPHEN STOPPZEIT NORMALZEIT START LAUFEND RÜCKSETZUNG NORMALZEIT CHRONOGRAPH RUNDENZEIT VOR 30 NACH 30 MINUTEN MINUTEN 1/100 SEKUNDEN SEKUNDEN 1/10 SEKUNDEN ABLESEN 2.ZWISCHEN-ZEIT ABLESEN LETZTE ANZEIGE LETZTE ABLESEN LETZTE 1.ZWISCHEN-ZEIT LÄUFT WEITER 2.ZWISCHEN-ZEIT GESTOPPTE ZEIT GESTOPPTE ZEIT GESTOPPTE ZEIT MINUTEN SEKUNDEN...
  • Página 35 8. WELTZEIT EINSTELLEN BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN TIMER EINSTELLEN DER STUNDEN +1 STUNDE EINSTELLEN DER MINUTEN +1 MINUTE EINSTELLEN DER SEKUNDEN +1 SEKUNDE NORMALZEIT Vor der Einstellzeit von 10 Der Timer-Abiaufalarm Sekunden wird ein Alarm (BI) pro (PIEP-PIEPPIEP) ertönt 10 HERAUFZÄHLEN Durch Betättigen von knopf C zum Sekunde zu vernehmen sein.
  • Página 36 10. DIE EL BELEUCHTUNG 9. WELTZEIT EINSTELLEN BETÄTIGEN SIE SEKUNDEN +1 STUNDE NORMALZEIT WELTZEIT EINSTELLEN DER STUNDEN BEACHTEN SIE: 1. Die Beleuchtung der Uhr erfolgt durch ein elektrisch-lumineszierendes (EL) 30 MINUTEN EINSTELLEN DER Licht.Die Uhr neigt nach sehr langer Benutzung dazu, die Beleuchtungskraft zu MINUTEN verlieren.
  • Página 37 11. BEHANDLUNG IHRER UHR 12. FUNKTIONEN UND TECHNISCHE DATEN 1. Diese Uhr verfügt über präzise elektronische komponenten. Versuchen Sie 1. Normalzeit-Anzeige-Modus: Stunden, Minuten, Sekunden, Monat, Wochentag, Datum, niemals, das Gehäuse zu öffnen oder den Deckel der Rückseite zu entfernen. Nachmittag “PM”. 2.
  • Página 38 1. FUNZIONI ED INDICAZIONI SULLO SCHERMO GIORNO GIORNO DELLA SETTIMANA MINUTI FORMATO DI 12 SECONDI ORE AM/PM CRONOGRAFO SUONO ORARIO CONTO ALLA ORA SVEGLIA ROVESCIA Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen.
  • Página 39 2. PER CAMBIARE LE FUNZIONI SUL DISPLAY 3. VISUALIZZAZIONE DEL MESE E DELLA DATA ORA NORMALE CRONOGRAFO SVEGLIA 1 ORA NORMALE MESE DATA SECONDO FUSO CONTO ALLA ORARIO ROVESCIA...
  • Página 40 4. PER REGOLARE L’ORA NORMALE MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI MINUTI MESI DATA GIORNO DELLA SECONDI FORMATO 12H ORA NORMALE SETTIMANA SCATTARE GIORNO FORMATO 24H +1 ORA +1 MINUTO SCATTARE MESE SCATTARE GIORNO DELLA SETTIMANA REGOLAZIONE REGOLARE REGOLAZIONE REGOLAZIONE GIORNO REGOLAZIONE REGOLAZIONE SECONDI...
  • Página 41 5. PER METTERE LA SVEGLIA MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI PRIMA SVEGLIA MPOSTAZIONE DELLA PRIMA SVEGLIA PER DISATTIVARE LA FARLA SUONARE QUOTIDIANAMENTE PRIMA SVEGLIA DISPLAY REGOLAZIONE SVEGLIA MINUTI ORA NORMALE ORA NORMALE ORA SVEGLIA IMPOSTARE LA FREQUENZA DELLA SVEGLIA PER FARLA SUONARE IN UNA SETTIMANA SECONDA SUONERIA MPOSTAZIONE DELLA PRIMA SVEGLIA PER FARLA SUONARE SETTIMANALMENTE...
  • Página 42 6. IMPOSTAZIONE SVEGLIA A OGNI ORA IN PUNTO E TONO DEI PULSANTI SVEGLIA A OGNI ORA TONO DEI PULSANTI SVEGLIA-1 DISATTIVATA SVEGLIA-2 DISATTIVATA SVEGLIA-3 DISATTIVATA ORA NORMALE DISATTIVATO IN PUNTO DISATTIVATA SVEGLIA A OGNI ORA IN TONO DEI PULSANTI SVEGLIA-1 ATTIVATA SVEGLIA-2 ATTIVATA SVEGLIA-3 ATTIVATA PUNTO ATTIVATA...
  • Página 43 7. PER UTILIZZARE IL CRONOGRAFO ORA NORMALE CRONOGRAFO INIZIO ATTIVAZIONE STOP AZZERARE ORA NORMALE GIRO PRIMA DI 30 DOPO DI 30 MINUTI MINUTI 1/100 SECONDI SECONDI 1/10 SECONDI LETTURA CONTEGGIO LETTURA CONTEGGIO LETTURA ULTIMA LETTURA PRIMO GIRO SECONDO GIRO SECONDO GIRO ULTIMO GIRO ULTIMO GIRO MOSTRATA...
  • Página 44 8. PER UTILIZZARE IL CONTO ALLA ROVESCIA MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI CONTO ALLA REGOLAZIONE MINUTI +1 MINUTI REGOLAZIONE SECONDI +1 SECONDO ORA NORMALE REGOLAZIONE ORE +1 ORA ROVESCIA L’allarme di 10 secondi è preceduto da un avviso sonoro Trascorso l’intervallo di CONTEGGIO Premendo il pulsante C (BI) al secondo.
  • Página 45 10. PER UTLIZZARE LA LUCE 9. IMPOSTAZIONE DEL SECONDO FUSO ORARIO MANTENERE PREMUTO PER 2 SECONDI SECONDO +1 ORA REGOLAZIONE ORE ORA NORMALE FUSO ORARIO NOTARE: 1. L’orologio è dotato di retroilluminazione elettroluminescente (EL), che si può 30 MINUTI REGOLAZIONE MINUTI affievolire con l’uso in un periodo di tempo prolungato. 2. Se esposto direttamente alla luce del sole, la luce prodotta dalla retroilluminazione può non essere evidente.
  • Página 46 11. PRECAUZIONI PER IL VOSTRO OROLOGIO 12. CARATTERISICHE TECNICHE 1. Questo orologio contiene precise componenti elettroniche. Non provare, in 1. Modalità temporale: ore, minuti, secondi, mesi, giorni e giorno della settimana. nessuna circostanza, ad aprire la cassa o a rimuovere il coperchio posteriore. 2.
  • Página 47 Ai sensi dei regolamenti relativi alla manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici, i prodotti d’orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento. In qualsiasi nostro punto vendita o punto di raccolta autorizzato troverà gli appositi contenitori per lo smaltimento dei componenti del Suo orologio al quarzo. La raccolta differenziata, il trattamento, la valorizzazione ed il riciclaggio di tali prodotti contribuiscono alla salvaguardia dell’ambiente ed alla produzione della nostra salute.