Nastavitve
Frekvenčni filter in odzivni čas
Frekvenčni filter in odzivni čas lahko spremenite na instrumentu, tako da v ustavljenem načinu
pritisnete naslednje:
1. Za spremembo frekvenčnega filtra A ali C, pritisnite tipko A/C.
2. Za spremembo hitrega/počasnega odzivnega časa, pritisnite tipko F/S.
Razmerje izmenjave (ER)
Razmerje izmenjave lahko nastavite na 3 dB (za vrednosti LEQ) ali 5 dB (za vrednosti LAVG).
Privzeta tovarniška nastavitev je 3 dB. Če jo želite spremeniti, pritisnite naslednje, ko je instrument
izklopljen:
1. Pritisnite in držite tipko F/S, nato pa pritisnite tipko za vkl./izkl.
2. Prikaže se zaslon za razmerje izmenjave. Za spremembo nastavitve pritisnite tipko F/S.
3. Za potrditev nastavitve pritisnite tipko za izbiro načina, za preklic pa tipko za vkl./izkl.
Zagon in ustavitev študije
Tipka zaženi/ustavi se uporablja za zagon in ustavitev časa delovanja (RT) za integrirane meritve, ki
vključujejo zaslone LEQ/LAVG, alarm Optime in HP, MAX in MIN.
1. Ko je instrument vklopljen, pritisnite tipko zaženi/ustavi. Prikaže se ikona ►. OPOMBA: V načinu
zagona nastavitev ni mogoče spreminjati (za več informacij glejte poglavje »Nastavitve«).
2. Za ustavitev pritisnite tipko zaženi/ustavi. Ikona ► izgine.
Ogled meritev
S tipko za izbiro načina lahko krožite po zaslonih za meritve z ustreznimi vrednostmi.
Zaslonov za meritve je šest (glejte sliko 3):
1. SPL (brez indikatorja na
zaslonu za meritve);
2. LEQ/LAVG*;
S
S
L
A
A
EQ
4. MIN*;
5. Alarm Optime in HP*; in
F
S
A
L
A
M
EQ
IN
Slika 3.
Zaslon za opozorilo Optime™ in zaščito sluha (HP) 3M™
Zaslon za alarm Optime in zaščito sluha (HP) prikazuje meritve LEQ/LAVG, ikono HP in aktiviran
LED-indikator z določenimi ravnmi (glejte tabelo 1).
Z ravnmi LED-indikatorja si lahko pomagate pri izbiri ustrezne zaščite sluha, ko merite s
frekvenčnim filtrom A.
Ravni indikatorja za opozorilo Optime in zaščito sluha (OPOMBA: priporočena zaščita sluha
se lahko uporablja na ravneh LED-indikatorja)
Zelena LED
Utripa, ko meritve hrupa znašajo 80–85 dB (A).
Zeleni in rumeni LED
Utripata, ko meritve hrupa znašajo 83–85 dB (A).
Rumeni LED
Utripa, ko meritve hrupa znašajo 83–93 dB (A).
Rumeni in rdeči LED
Utripata, ko meritve hrupa znašajo 87–93 dB (A).
Rdeča LED
Posamezni počasni utripi, ko meritve hrupa znašajo 87–95 dB (A).
Rdeča LED
Dvojni utripi, ko meritve hrupa znašajo >95 dB (A).
Tabela 1.
Indikatorji na zaslonu za meritve
Indikatorji na zaslonu za meritve so neka vrsta obvestil, ki prepoznava parametre meritev in ikone
na zaslonu.
Indikator
Definicija
SPL
Raven zvočnega tlaka (SPL) – Osnovna meritev glasnosti, izražena v decibelih.
Raven zvočnega tlaka uporablja razmerje med referenčno ravnjo 20 mikropascalov
(.00002 pascalov) in ravnjo, ki je merite. Prikazana je v decibelih (dB).
MAX
Najvišja jakost zvoka – Najvišja vrednost ravni zvočnega tlaka (SPL), ki je
izmerjena v integriranem obdobju.
MIN
Najnižja jakost zvoka – Najnižja vrednost ravni zvočnega tlaka (SPL), ki je
izmerjena v integriranem obdobju.
LEQ/LAVG
Ekvivalentna raven zvočnega tlaka (LEQ)/povprečna raven zvočnega tlaka (LAVG)
– Prava ekvivalentna jakost zvoka (ali povprečna vrednost ravni zvočnega tlaka
(SPL)), ki je izmerjena v integriranem obdobju. Izraz LEQ se uporablja, ko je
izbrano razmerje izmenjave 3 dB, izraz LAVG pa, ko je izbrano razmerje
izmenjave 5 dB.
Indikator za baterijo ima dve stanji.
Battery Power
Ko se pojavi ikona za baterijo, to pomeni, da je baterija v instrumentu skoraj
prazna in jo je treba napolniti.
Ko ikona za baterijo utripa, se baterija polni.
Indikator za zagon – Pomeni, da zaslone LEQ/LAVG, opozorilo Optime in HP,
MAX in MIN merite prek časa delovanja (RT).
Run
Ikona za zaščito sluha – Prikaže se, kadar gledate zaslon za opozorilo Optime in
HP. (Opomba: LED-indikatorji bodo utripali, če so nastavljene točke dosežene ali
Hearing Protection
presežene in če je instrument v načinu zagona. Za več informacij glejte »Zaslon za
opozorilo Optime in HP«).
Čas delovanja (RT) – Prikazuje čas, ki je potekel od začetka načina zagona, ki se
uporablja za izračunavanje vrednosti LEQ/LAVG, opozorilo Optime in HP , MAX in
Run-Time
MIN. Čas delovanja se izračunava v sekundah, minutah in urah (prikazan je kot:
(1) minute:sekunde (2) ure:minute in (3) ure, ki se spremenijo ob 19:59).
OL
Preobremenitev – Prikazuje, da so dB presegli razpon instrumenta SD-200.
UR
Pod razponom – Prikazuje, da je prikazana meritev pod razponom linearnosti.
F/S
Hiter/počasen odzivni čas – Nastavitev odzivnega časa določa, kako hitro se enota
odzove na nihanje hrupa. Običajno hrup ni konstanten. Če bi poskusili izmeriti
jakost zvoka brez odzivnega časa, bi odčitki tako zelo nihali, da bi zelo težko
določili dejansko raven. Z uporabo počasnega ali hitrega odziva se ublaži nihanje
hrupa, kar omogoča lažje delo z jakostjo zvoka. Medtem ko imata izraza počasi in
hitro zelo specifična pomena (časovna omejenost), sta po pričakovanjih zelo
učinkovita. Pri hitrem odzivu bi odčitek jakosti zvoka bolj nihal kot pri počasnem
odzivu (glejte Specifikacije, »Časovni odziv«).
A/C
Frekvenčni filter A ali frekvenčni filter C – To sta frekvenčna filtra, ki pokrivata
frekvenčno območje človeškega sluha (20 Hz do 20 kHz). Filter A se pogosto
uporablja tako za industrijski hrup kot tudi pri predpisih glede okoljskega hrupa.
Zaradi filtra A se merilnik jakosti zvoka odziva bolj podobno temu, kar sliši človeško
uho. Znižuje nizkofrekvenčni hrup pod nekaj sto Hz kot tudi visokofrekvenčni hrup
nad šest tisoč Hz. Frekvenčni filter C je namenjen prikazovanju tega, kako uho
zaznava zvok pri visokih ravneh decibelov.
Tabela 2.
3. MAX*;
S
M
AX
A
6. Čas delovanja (RT)*
F
A
*Ko se pojavi
integrirana meritev.
Odpravljanje težav
Če se SD-200 iz neznanega razloga zaklene, je SD-200 opremljen s funkcijo za ponastavitev. Za
ponastavitev instrumenta pritisnite in držite tipko za vkl./izkl. najmanj 20 sekund, nato pa jo spustite.
Instrument se bo ponovno vklopil. OPOMBA: Po ponastavitvi bodo na zaslonih za meritve LEQ/LAVG,
opozorilo Optime in HP, MAX in MIN prikazane črtice »--.-«, čas delovanja (RT) pa bo prikazoval ničle
»0:00«.
Za dodatno podporo se obrnite na 3M ali svojega dobavitelja.
SPECIFIKACIJE
Standardi/direktive
• ANSI S1.4 1983 (R 2006) – Tip 2/Specifikacija za merilnike jakosti zvoka
• ANSI S1.43 1997 (R 2007) – Tip 2/Merilnik jakosti zvoka za integrirane in povprečne meritve
• IEC 61672-1 (2002-2005) – Razred 2/Elektro-akustika – Merilniki jakosti zvoka – 1. del: Specifikacije
• IEC 61010-1 (2001-2002) – Varnostne zahteve za električno opremo za merjenje, nadzor in
laboratorijsko uporabo, 1. del: zahteva
• 2004/108/ES Elektromagnetna združljivost
• 2006/95/ES Varnost nizkonapetostne opreme
• 2002/95/ES Omejevanje uporabe nevarnih snovi
• 2002/96/ES Odpadna električna in elektronska oprema
• CE oznaka
Mehanske lastnosti
Ohišje
ABS/polikarbonatno
Velikost (dolžina x širina x
16,5cm x 6,1cm x 2,3cm
debelina)
6,5" x 2,4" x 0,9"
Masa
125g (4,4oz)
Nastavek za stojalo
Primeren za ¼" – 20 vijak (na spodnji zadnji strani instrumenta).
Električne lastnosti
Vrsta baterije
Litij-polimerna baterija (1000 mAh), za ponovno polnjenje
Življenjska doba baterije
3 leta ali 500 ciklusov polnjenja
Čas delovanja baterije
35 ur z aktiviranimi LED-indikatorji (najmanjše št. ur, običajno 40 ur), 50+
ur brez aktiviranih LED-indikatorjev
Mikrofon
Večsmerni; razred/tip 2; premer ½"; s kondenzatorjem Electret
Frekvenčno območje
31,5 do 8000 Hz
Okoljski vplivi
Tipični časovni intervali, ki so potrebni za stabilizacijo po spremembah okoljskih razmer,
vključujejo:
• Pri temperaturni spremembi za 10 °C (18 °F) počakajte vsaj 5 minut.
• Pri 30-odstotni spremembi relativne vlažnosti (brez kondenzacije) počakajte vsaj 30 minut.
• Pri spremembah statičnega tlaka za 10 kPa počakajte vsaj 5 sekund.
Temperaturni razponi
Temperatura delovanja
0°C-40°C (32°F-104°F)
Delovni atmosferski tlak
80-110kPa
Relativna vlažnost
>90 %, brez kondenzacije
Temperatura skladiščenja
-20°C-70°C (-4°F-158°F)
Atmosferski tlak za skladiščenje
50-150kPa
Uporabniški vmesnik Zaslon
Velikost številk
2cm
Ločljivost
0,1dB
Hitrost posodobitve
0,5 s
Tipkovnica
• 5 tipk: tipka F/S, tipka A/C, tipka za izbiro načina, tipka zaženi/ustavi, tipka za vkl./izkl.
Meritve
Indikatorji za prikazane podatke in
raven zvočnega tlaka (SPL), povprečna vrednost (LEQ/LAVG), opozorilo
stanje
Optime in HP, najvišja vrednost (MAX), najnižja vrednost (MIN), čas
delovanja (RT) (največ 99 ur), preobremenitev (OL) in pod razponom (UR)
Obseg prikaza
40 do 130 dB (dinamični obseg)
Obseg linearnosti
45 do 130 dB (dinamični obseg)
Frekvenčni filter
A ali C
Časovni odziv
hiter (125 ms) ali počasen (1 s)
Razmerje izmenjave (ER)
3 dB ali 5 dB
Umerjevalec
Umerjanje je treba opraviti pri 114dB pri 1kHz
Posebne funkcije
LED-indikatorji: svetlobne diode se aktivirajo na LED-zaslonu za meritve za alarm Optime (HP).
Utripajo pri ravneh, ki so navedene v nadaljevanju. (Opomba: te so nastavljene na ravneh kode
države »E«.)
• Zeleni LED-indikator utripa, ko meritve hrupa znašajo od 80 do 85 dB (A).
• Rumeni LED-indikator utripa, ko meritve hrupa znašajo od 83 do 93 dB (A).
• Rdeči posamezni počasni LED-indikator utripa, ko meritve hrupa znašajo od 87 do 95 dB (A).
• Rdeči dvojni LED-indikator utripa, ko so meritve hrupa nad 95 dB (A).
Informacije o izdelku
• Komplet merilnika zvoka, kabel USB, zaščita pred vetrom (3M ID: 70-0715-6546-2)
Dodatki
• zaščita pred vetrom (1 priložena) (3M ID: 70-0716-0639-9)
• mini kabel USB (1 priložen) (3M ID: 70-0715-8175-8)
• 056-990 0.5" adapter za umerjevalec (3M ID: 70-0715-8115-4)
• Umerjevalec: QC-10: 114 dB pri 1 kHz izhodu (3M ID: 70-0715-7972-9)
• Stojalo (3M ID: 70-0715-8374-7)
Posodobitve
Zaradi stalnih izboljšav izdelka si 3M pridržuje pravico do sprememb specifikacije izdelka brez
obvestila.
Za informacije o najnovejših posodobitvah tega izdelka in prenos najnovejše različice tega
uporabniškega priročnika obiščite spletno mesto 3M: www.3M.com/OccSafety
Garancija
OMEJENA GARANCIJA za merilnik zvoka SD-200 3M™. 3M™ zagotavlja, da bo merilnik zvoka
SD-200 brez pomanjkljivih materialov in nestrokovnosti eno leto od datuma nakupa (razvidno z
računa) ob vzdrževanju in uporabi v skladu z navodili in/ali priporočili 3M. Če se kateri koli sestavni
del v garancijskem obdobju pokvari, bo brezplačno zamenjan ali popravljen.
Ta garancija ne velja za enote, ki ste jih spreminjali ali poskušali popravljati, in tiste, ki so bile
podvržene napačni uporabi, nenamerni ali drugačni.
Zgornja garancija velja namesto vseh drugih eksplicitnih garancij, obveznosti ali odgovornosti.
IMPLICITNE GARANCIJE SPLOŠNE UPORABNOSTI IN PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN
SO OMEJENE NA ENO LETO OD DATUMA NAKUPA.
3M ne odgovarja za kakršne koli druge garancije, eksplicitne ali implicitne, ki nastanejo zaradi ali v
povezavi s pravilno uporabo naprav za varovanje sluha. Odgovornost proizvajalca ali njegovega
zastopnika je omejena na zamenjavo ali popravilo, kot je določeno zgoraj.
Edina in izključna sredstva kupca so vračilo blaga in povračilo plačanega zneska ali popravilo in
zamenjava pokvarjenega blaga ali pokvarjenih delov.
45