Descargar Imprimir esta página

Berker 2779 Manual De Instrucciones página 5

Publicidad

8
D
Gruppe
Es stehen 3 Gruppen (A, B oder C) mit
jeweils 8 Kanälen zur Verfügung
(3 x 8 Kanäle = 24 Kanäle).
Während der Betätigung einer der 8 Kanal-
tasten wird die aktive Gruppe durch kurzes
Aufleuchten der Gruppen-LED (1) ange-
zeigt, z.B. Gruppe A.
Nach Einsetzen der Batterien ist Gruppe A
aktiv.
Kurzzeitiger Wechsel der Gruppe
Drücken Sie kurz (weniger als 4 s) die
Gruppen-Taste (A, B oder C)
Die gewählte Gruppe ist für die Dauer von
4 s aktiv.
Dauerhafter Wechsel der Gruppe
1. Drücken Sie länger (mindestens 4 s) die
Gruppen-Taste (z.B. Taste B).
2. Zur Bestätigung blinkt die zugehörige
Gruppen-LED (z.B. B) für ca. 3 Sekunden.
Die ausgewählte Gruppe (z.B. B) ist nun
dauerhaft aktiv.
Programmieren von IR-Sender in IR-
Empfänger
Eine Taste (2) des IR-Handsenders können
Sie in beliebig viele IR-Empfänger pro-
grammieren.
Programmieren von Kanal-Tasten (2)
Vorgehensweise
1. Schalten Sie die BLC IR-Taste in den
Programmiermodus (siehe Bedienungs-
anleitung „BLC IR-Taste").
2. Wählen Sie die Gruppe A, B oder C
durch Druck auf die entsprechende
Taste aus.
3. Drücken Sie nacheinander die /\-und \/ -
Tastenseite
(2)
des
gewünschten
Kanals (z.B. Gruppe C, Kanal 6) für
mind. 1 s. Achten Sie dabei auf die
Reihenfolge. Die erste Taste schaltet ein
und die zweite Taste aus. Die BLC IR-
Taste quittiert die Speicherung indem
abhängig von der Länge der Tasten-
betätigung, die Beleuchtung aus- oder
auf Minimalhelligkeit geschaltet wird. Der
Programmiervorgang ist abgeschlossen
und die BLC IR-Taste ist betriebsbereit.
GB
Groups
The transmitter has 3 groups (A, B or C) of
8 channels each
(3 x 8 channels = 24 channels).
When one of the 8 channel keys is pressed,
the active group is indicated by a brief flash
of the group LED (1), e.g. group A.
After insertion of the batteries, group A is
automatically active.
Temporary change of group
Depress the group key (A, B or C) briefly
(less than 4 s)
The selected group is then active for 4 s.
Permanent change of group
1. Depress the group key (e.g. key B)
longer (at least 4 s).
2. For confirmation, the pertaining group
LED (e.g. B) flashes for 3 s.
The selected group (e.g. B) is now perma-
nently active.
Programming of IR transmitters into IR
receivers
A key (2) of the hand-held IR transmitter
can be programmed into as many IR
receivers as desired.
Programming of channel keys (2)
Procedure
1. Switch the BLC IR push-button into the
programming mode (see „BLC IR push-
button" operating instructions
2. Select group A, B or C by pressing the
respective key.
3. Press successively the /\ and the \/ side
of the key (2) of the desired channel
(e.g. group C, channel 6) for at least 1 s
paying attention to the correct sequence.
The first key switches on and the second
switches off. The BLC IR push-button
confirms programming, depending on
the length of the key-press, either by
switching off the lighting completely or
by switching it to minimum brightness.
Programming is then terminated and the
BLC
IR
push-button
is
ready
operation.
NL
Groep
Er zijn 3 groepen (A, B of C) met elk 8
kanalen beschikbaar
(3 x 8 kanalen = 24 kanalen).
Tijdens bediening van één van de 8
kanaaltoetsen wordt de actieve groep
door kort oplichten van de groep-LED (1)
gesignaleerd, b.v. groep A.
Na het plaatsen van de batterijen is groep
A actief.
Kortstondig wisselen van groep
Druk kort (minder dan 4 s) op de
groep-toets (A, B of C)
De geselecteerde groep is gedurende 4 s
actief.
Blijven wisselen van groep
1. Druk langer dan (minstens 4 s) op de
groep-toets (b.v. toets B).
2. Ter bevestiging knippert de bijbehorende
groep-LED (b.v. B) gedurende ca. 3
seconden.
De geselecteerde groep (b.v. B) is nu
blijvend actief.
Programmeren van de IR-zender op IR-
ontvangers
Een toets (2) van de IR-handzender kunt u
op een onbeperkt aantal IR-ontvangers
inprogrammeren.
Programmeren van kanaal-toetsen (2)
Procedure
1. Schakel die BLC IR-toets in de pro-
grammeermodus
(zie
handleiding „BLC IR-toets").
2. Selecteer de groep A, B of C via
indrukken van de desbetreffende toets.
3. Druk achtereenvolgens het /\-en \/-
toets-vlak (2) van het gewenste kanaal
(b.v. groep C, kanaal 6) gedurende
minstens 1 s in. Let op de juiste volgorde!
De eerste toets schakelt in en de tweede
toets uit. De BLC IR-toets bevestigt de
programmering doordat de verlichting,
afhankelijk van de duur van de toets-
bediening, ofwel wordt uitgeschakeld of
op minimum- helderheid wordt geschakeld.
De programmeer-cyclus is voltooid en de
for
BLC IR-toets is bedrijfs-gereed.
bedienings-
9

Publicidad

loading