Bedienungsanweisung Consignes d`utilisation Instruction manual Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsveiledning Bruksanvisning Instrukcja obstugi Kezelési útmutató Návod na obsluhu Návod k použití Upute za rukovanje Manual de utilizare руководство по обслуживанию Navodila za uporabo Seadmepõhine kasutusjuhend Konkr t s ier ces lietošanas instrukcija ē...
Adresses du SAV: France : Kerbl France Sarl – ZI Soultz – 3 rue Henri Rouby – 68360 Soultz – Tel : 03.89.62.15.00 Fax : 03.89.83.04.46 Belgique/Suisse : Veuillez vous adresser à votre concessionnaire spécialisé.
Istruzioni d’uso specifiche per l’apparecchio -IT- Spia luminosa tensione della recinzione Spia luminosa Accumulatore 12 Volt Interruttore Fori di fissaggio 12V – Cavo collegamento batteria a 12V / Adattatore 230V Regimi di esercizio: 12 Volt/ 230 volt tramite adattatore di rete speciale, for indoor use Collegamento a terra only! (Art.-Nr.: 371023) L'elettrificatore per recinzioni non...
Instrucciones de servicio específicas del equipo -ES- Lámpara de control para la tensión del cercado Lámpara de control ACUMULADOR DE 12V Interruptor Perforación para fijación Cable de conexión a la batería 12V /adaptador de red de 230V ¡ Fuentes de corriente posibles: 12 Volt/ Adaptador de red especial de 230 Volt, for indoor use only! (Art.-Nr.: 371023)
Instruções de utilização específicas do aparelho -PT- Lâmpada de controlo da tensão da cerca Lâmpada de controlo bateria acumuladorade 12V Interruptor Furos de fixação Cabo de ligação da bateria 12V / adaptador de corrente eléctrica 230V Fontes de corrente possíveis: 12 Volt/ Adaptador de rede especial de 230 Volts, for indoor use only! (Art.-Nr.: 371023)
Apparatspecifik betjeningsvejledning -DA- Kontrollampe hegnspænding Kontrollampe 12V-AKKU Kontakt Ophængsbeslag 12V – batteritilslutnings- kabel / 230V-adapter Mulige strømkilder: 12 volt/ 230 Volt netadapter t, for indoor use only! Jordtilslutning (Art.-Nr.: 371023) Det elektriske hegn bør Hegnstilslutning (i stalden) ikke anvendes som dyretræner! a.) Montering Apparatet skal principielt drives i lodret hængende stilling, med tilslutningerne nedad, og om muligt skal det være beskyttet mod regnvejr, se billedet ovenfor til venstre.
Apparatspesifikk bruksanvisning -NO- 1 Kontrollampe gjerdespenning 2 Kontrollampe 12V-BATTERI 3 Bryter 4 Festeboringer 12V – forbindelseskabel / 230V-nettadapter Mulige strømkilder : -12 Volt 6 Jordforbindelse - spesiell 230 volt nettadapter, for indoor use only! (Art.-Nr.: 371023) Strømgjerdeapparatet skal ikke brukes til dressur av dyr 7 Gjerdeforbindelse (i fjøset/stallen)! a.) Montering...
Návod na obsluhu pre konkrétne zariadenie -SK- Kontrolka napätie plota Kontrolka 12V-akumulátora Vypínača Montážne otvory 12V pripájací kábel / 230V-sieťový adaptér Možné zdroje elektrického prúdu: - 12 Voltov - špeciálny 230 V sieťový adaptér, Uzemnenie for indoor use only!(Art.-Nr.: 371023) Zariadenie elektrického ohradníka sa nesmie (v maštali) používať...
Návod k obsluze daného typu zařízení -CS- 1 Kontrolka napětí plotu 2 Kontrolka AKUMULÁTOR 12 V 3 Vypínač 4 Upevňovací otvory Připojovací kabel 12 V / 230V-síťový adaptér Možné zdroje proudu: -12 Voltů -230 V síťový adapter 6 Zemnicí přípojka (Art.-Nr.: 371023) Elektrický...
Upute za rukovanje uređajem određene izvedbe -HR- Kontrolna žaruljica napona na ogradi Kontrolna žaruljica akumulatora od 12V Prekidač Rupe za pričvršćivanje Priključni kabel za 12V / mrežni adapter 230 V Načini rada: -12 V - specijalni ispravljač za 230 V, for indoor use only! Priključak za uzemljenje (Art.-Nr.: 371023)
Manual de utilizare specific aparatului -RO- 1 Lampă de control tensiunea gardului 2 Lampă de control acumulator de 12 V 3 Întrerupător 4 Orificii de fixare Cablu de racordare 12 V/ adaptor de reţea 230V Regim de funcţionare normal cu acumulatori lichizi de 12 V, opţional aparatul se poate utiliza 6 Racord de pământare...
Специфическое для устройства руководство по обслуживанию -RU- 1 Контрольная лампа Напряжение на изгороди 2 Контрольная лампа Аккумулятор 12 В 3 Nереключатель 4 Крепежные отверстия Соединительный кабель 12 В / Сетевой переходник Нормальный режим с жидкостным аккумулятором 12 В, в качестве опции устройство 6 Заземление...
Navodila za uporabo te naprave -SI- 1 Kontrolna lučka Napetost ograje 2 Kontrolna lučka 12V akumulator 3 Stikalo 4 Odprtine za pritrditev 12V priključni kabel/ Omrežni adapter Normalno obratovanje z 12V suhim akumulatorjem, opcijsko 6 Connexion à la terre lahko napravo poganja tudi omrežni adapter, for indoor use only! (Art.
Seadmepõhine kasutusjuhend -EE- 1 Elektritara pinge märgulamp 2 12 V aku märgulamp 3 Lüliti 4 Kinnitusavad 12 V ühenduskaabel / 230 V võrguadapter võimalikud vooluallikad: -12 V 6 Maandusühendus -spetsiaalne 230 V võrguadapter, ainult siseruumides kasutamiseks (art 371023) Karjamaa elektritara ei ole lubatud 7 Elektritara liitmik kasutada (tallis) loomade treenimiseks! ...
Página 23
Konkrētās ierīces lietošanas instrukcija -LV- 1 Žoga sprieguma kontrolspuldze 2 12 V akumulatora kontrolspuldze 3 Slēdzis 4 Stiprināšanas urbumi 12 V pieslēguma kabelis/230 V tīkla adapteris Iespējamie strāvas avoti: -12 volti 6 Zemējuma pieslēgums -speciāls 230 voltu tīkla adapteris, tikai lietošanai telpās (preces Nr. 371023) 7 Žoga pieslēgums Elektrisko ganu nedrīkst lietot (kūtī) ...