Página 2
à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez Par la présente Sony Corp. déclare que cet immédiatement la fiche principale de la prise équipement est conforme aux exigences secteur.
Página 3
Traitement des symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont appareils rajoutés lorsque ces piles contiennent électriques et plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% électroniques en de plomb. fin de vie En vous assurant que ces piles et (Applicable dans accumulateurs sont mis au rebut de façon les pays de l’Union...
À propos de ce Mode d’emploi • Les instructions de ce Mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser les commandes de l’enceinte-barre si elles portent des noms identiques ou similaires à celles de la télécommande. •...
Table des matières Raccordement Guide de démarrage (document séparé) À propos de ce Mode d’emploi ...4 Lecture de fichiers de musique/ photo d’un réseau domestique Écoute/Affichage ..........18 Écoute du son d’un téléviseur, d’un Affichage de l’écran du dispositif lecteur Blu-ray Disc™, d’un mobile sur un téléviseur décodeur câble/satellite, etc.
Página 6
Économie d’énergie en mode de veille ........40 Activation de la fonction IR- Repeater (quand vous ne pouvez pas commander le téléviseur) ......40 Réglage supplémentaire du système sans fil (Caisson de graves/Enceintes surround) ..........42 Étalonnage automatique des réglages appropriés des enceintes (Etalonnage automatique) .......
Affichage sur le téléviseur : [Home Network] Affichage sur l’enceinte-barre : « H.NET » Contenu stocké sur un serveur (page 18) Écoute/Affichage Affichage sur le téléviseur : [Music Services] Affichage sur l’enceinte-barre : « M.SERV » Écoute du son d’un Contenu des services musicaux proposés sur Internet (page 20) téléviseur, d’un lecteur...
Lecture de musique/ Écoute de la musique d’un photos d’un dispositif USB dispositif BLUETOOTH Vous pouvez lire des fichiers de musique/ Reportez-vous à « Fonctions photo stockés sur un dispositif USB BLUETOOTH » (page 12). connecté. Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à...
Les effets sonores vous permettent de profiter supporters. des concerts de musique live en ressentant de • [Non] : le mode football est désactivé. fortes émotions créées par la technologie Audio DSP unique de Sony.
Remarques Utilisation de la fonction voix • Nous vous conseillons de sélectionner le mode football lorsque vous regardez la Rend les dialogues plus clairs. diffusion d’un match de football. Appuyez plusieurs fois sur VOICE. • Si vous entendez des sons peu naturels •...
Utilisation de la fonction DSEE (Reproduction de fichiers codec audio avec une qualité sonore naturelle) Cette fonction améliore la qualité du son des fichiers audio compressés en restaurant les sons aigus qui ont été supprimés au cours du processus de compression.
BLUETOOTH. Assurez-vous que l’indicateur (bleu) Activez la fonction BLUETOOTH, de l’enceinte-barre s’allume. (Cela puis sélectionnez « HT-RT5 » après indique qu’une connexion a été l’avoir recherché sur le dispositif établie.) BLUETOOTH. Si la connexion n’a pas été établie Si une clé...
Mettez le repère N de l’enceinte- Connexion à un dispositif barre en contact avec le dispositif BLUETOOTH par simple BLUETOOTH. contact (NFC) Assurez-vous que l’indicateur En rapprochant un dispositif BLUETOOTH (bleu) de l’enceinte-barre s’allume. compatible NFC du repère N de (Cela indique qu’une connexion a l’enceinte-barre, vous jumelez le système été...
Revenez au menu d’accueil et Écoute du son par sélectionnez l’entrée de votre choix. transmission à un « BT TX » apparaît sur l’afficheur du récepteur compatible panneau avant et le son est émis par le récepteur BLUETOOTH. BLUETOOTH Aucun son n’est émis par les enceintes du système.
Página 15
• Aucun son n’est reproduit par les enceintes et la prise HDMI OUT (ARC) lorsqu’un récepteur BLUETOOTH est correctement connecté au système. Conseils • Vous pouvez activer ou désactiver la réception du son AAC ou LDAC provenant du dispositif BLUETOOTH (page 29). •...
Configuration d’une connexion réseau filaire Fonctions réseau Vous pouvez configurer une connexion Connexion à un réseau réseau filaire en suivant la procédure ci- dessous. filaire Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran Connexion du système au du téléviseur. réseau à...
Appuyez sur la touche WPS du point Connexion à un réseau d’accès. sans fil Le système démarre la connexion au réseau. Si vous sélectionnez le nom de réseau Configuration d’une (SSID) que vous souhaitez connexion réseau sans fil Sélectionnez le nom de réseau (SSID) que vous souhaitez à...
Sélectionnez [Home Network]. Lecture de fichiers de Sélectionnez le dispositif souhaité. musique/photo d’un Appuyez sur / pour sélectionner réseau domestique [Musique] ou [Photo] et appuyez ensuite sur Vous pouvez lire des fichiers de musique/ Sélectionnez le contenu souhaité à photo d’autres dispositifs compatibles l’aide de ///...
Conseil Affichage de l’écran du • Le système est compatible avec la fonction « Play To » de Windows Media ® Player 12 dispositif mobile sur un fourni de série avec Windows 7. téléviseur (Effet-miroir d’écran) [Effet-miroir d’écran] est une fonction d’affichage de l’écran d’un dispositif mobile sur le téléviseur grâce à...
Remarques Utilisation de divers • Lors de l’utilisation de la fonction Effet- miroir d’écran, la qualité des images et du services en ligne (Music son peut parfois être altérée par des Services) interférences émises par d’autres réseaux. • Selon l’environnement d’utilisation, la qualité...
Connectez le périphérique par Wi-Fi au même réseau que celui du système (page 17). Démarrez SongPal, sélectionnez [HT-RT5] et appuyez sur [Réglages]- [Google Cast]-[Apprenez à diffuser des contenus avec Google Cast]. Vérifiez le fonctionnement et les applications compatibles Google Cast, puis téléchargez l’application.
Affichage du contenu 4K protégé par des droits d’auteur Connexion d’un téléviseur 4K Pour afficher du contenu 4K protégé par des droits d’auteur et écouter le son à partir de l’enceinte-barre, connectez celle-ci et le téléviseur par l’intermédiaire d’une prise HDMI compatible HDCP 2.2.
Página 23
Quand la prise HDMI du téléviseur porte la mention ARC et n’est pas compatible avec HDCP 2.2 Si la prise HDMI de votre téléviseur porte la mention ARC et n’est pas compatible avec HDCP 2.2, connectez l’enceinte-barre à la prise HDMI de votre téléviseur compatible avec HDCP 2.2 en utilisant un câble HDMI haute vitesse.
Connexion de dispositifs 4K Connectez un dispositif 4K à la prise HDMI IN 1 de l’enceinte-barre. Pour plus de détails sur la compatibilité HDCP 2.2 du dispositif, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec celui-ci. Lecteur Blu-ray Disc, décodeur câble ou satellite, etc. Prise HDMI compatible HDCP 2.2...
Paramètres et réglages Utilisation de l’affichage de configuration Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés. Appuyez sur HOME. Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur ...
• Pour plus d’informations sur les fonctions cas d’utilisation de la fonction Effet-miroir de mise à jour, visitez le site Web suivant : d’écran. www.sony.eu/support [Auto] : reproduit les signaux vidéo 24p • Pour exécuter automatiquement la mise à uniquement quand vous connectez un jour du logiciel, réglez [Mise à...
[Non] : sélectionnez ce réglage si les Remarque signaux vidéo sont déformés ou si la • Si votre dispositif fabriqué par Sony n’est couleur n’est pas naturelle. pas détecté quand [Auto1] est sélectionné, le réglage a le même effet que [Auto2].
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music] : [Sortie audio] le système simule le son surround à partir Vous pouvez sélectionner la méthode de des sources à 2 canaux et produit un son sortie utilisée pour la reproduction du multicanal (décodage en mode DTS signal audio.
Página 29
[Non] : la fonction BLUETOOTH est [Bluetooth Codec - LDAC] désactivée et vous ne pouvez pas Cette fonction est uniquement disponible sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio]. lorsque vous réglez [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Émetteur]. Remarque [Oui] : active le codec LDAC. •...
[Auto] : reproduit les signaux de la prise [Réglages Système] HDMI OUT (ARC) lorsque le téléviseur est sous tension et le système en mode de veille. Ce réglage permet d’économiser [Langue OSD] l’énergie en mode de veille par rapport au Vous pouvez sélectionner la langue réglage [Oui].
11 jours après une nouvelle version logicielle. Conseil • Pour plus de détails, visitez le site Web suivant et consultez la FAQ : www.sony.eu/support [Etat de connexion du réseau] Affiche l’état actuel de la connexion réseau.
[Diagnostic de connexion au [Démarrage à distance] réseau] [Oui] : vous permet de mettre le système sous tension à partir d’un dispositif lié par Vous pouvez effectuer un diagnostic l’intermédiaire d’un réseau, alors que le réseau pour vérifier si la connexion réseau système est en mode de veille.
[Réinitialisation] Utilisation du menu des options [Retour aux réglages par défaut d’usine] Divers réglages et opérations de lecture Vous pouvez rétablir les réglages d’usine sont accessibles en appuyant sur par défaut du système en sélectionnant le OPTIONS. Les options disponibles varient groupe de réglages.
Página 34
[Photo] uniquement Réglez l’écart temporel à l’aide de / et [Diaporama] Vous pouvez régler l’écart temporel Lance un diaporama. entre 0 ms et 300 ms par incréments [Vit. diaporama] de 25 ms. Change la vitesse du diaporama. [Effet diaporama] Lorsque l’entrée [TV] est Définit l’effet associé...
SongPal est une application dédiée à Lancer SongPal. l’utilisation des périphériques compatibles SongPal fabriqués par Connectez le système et le Sony via un smartphone ou une périphérique Android via la tablette. connexion BLUETOOTH (page 12) ou Recherchez SongPal dans Google Play la connexion au réseau (page 16).
établissant une provient de services musicaux dans connexion à l’aide d’un câble HDMI plusieurs pièces et au même moment. fabriqué par Sony, compatible avec la Consultez le site suivant pour obtenir fonction Commande pour HDMI. des détails sur SongPal Vous pouvez activer la fonction http://www.sony.net/nasite...
Página 37
One-Touch Play • Si une entrée différente de [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée, le Quand vous lisez du contenu sur un son est seulement reproduit par le dispositif (lecteur Blu-ray Disc, téléviseur quand vous utilisez la « PlayStation ® 4 », etc.) connecté au fonction Images jumelles.
Página 38
Internet si vous souhaitez utiliser la peut pas être utilisée avec des dispositifs fonction Commande Home Cinéma. qui ne sont pas fabriqués par Sony. • La fonction Commande Home Cinéma est une fonction propriétaire de Sony. Cette Synchronisation de l’annulation de fonction ne peut pas être utilisée avec des...
• Ce système prend en charge la transmission des signaux Deep Colour, Désactivation des touches « x.v.Colour », 3D et 4K. de l’enceinte-barre • Pour profiter du contenu 3D, connectez un téléviseur compatible 3D et un (Verrouillage enfants) dispositif vidéo (lecteur Blu-ray Disc, «...
Remarque Activation de la fonction • L’afficheur du panneau avant est désactivé quand « DIM2 » est sélectionné. Il est activé IR-Repeater (quand vous automatiquement quand vous appuyez sur ne pouvez pas n’importe quelle touche/touche sensorielle, puis il est à nouveau désactivé commander le téléviseur) si vous n’utilisez pas le système pendant une dizaine de secondes.
Página 41
Connectez l’amplificateur IR fourni Sélectionnez [Oui]. à la prise IR BLASTER de l’enceinte- Remarques barre. • Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour connaître la position du capteur de télécommande. • Connectez l’amplificateur IR avant de brancher le cordon d’alimentation secteur de l’enceinte-barre.
Sélectionnez [Connexion audio Réglage supplémentaire sans fil]. du système sans fil L’affichage [Connexion audio sans fil] apparaît. (Caisson de graves/ • [Secure Link] • [Gamme HF] Enceintes surround) Activation de la transmission Pour le caisson de graves sans fil entre des dispositifs Indicateur marche/veille spécifiques [Secure Link]...
Pour annuler la fonction Secure Étalonnage automatique Link des réglages appropriés Pour l’enceinte-barre Sélectionnez [Non] à l’étape 3 ci-dessus. des enceintes (Etalonnage Pour le caisson de graves ou les automatique) enceintes surround Appuyez sur la touche SECURE LINK à l’arrière du caisson de graves ou des La technologie D.C.A.C.
Página 44
Appuyez sur / pour sélectionner Connectez le micro d’étalonnage à la prise A.CAL MIC (ECM-AC3) à [OK] ou [Annuler], puis appuyez sur l’arrière de l’enceinte-barre. Positionnez le micro d’étalonnage au La mesure est correcte. niveau de l’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni), par exemple.
[Niveau] Réglage des enceintes Vous pouvez régler le niveau sonore des (Réglages Enceintes) enceintes après avoir définit [Etalonnage automatique]. Vous pouvez définir les paramètres entre –6,0 dB et +6,0 dB. Pour obtenir un son surround optimal, Veillez à régler [Tonalité d’essai] sur [Oui] réglez la distance des enceintes par pour un ajustement facile.
[Tonalité d’essai], puis appuyez sur des chevilles sur une section plane ininterrompue du mur. Appuyez sur / pour sélectionner • Confiez l’installation à un revendeur Sony [Non], puis appuyez sur ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité...
Página 47
Fixez les supports de fixation Préparez les vis (non fournies) qui murale fournis aux orifices de conviennent au orifices situés à fixation du support situés sur le l’arrière de l’enceinte-barre ou des dessous de l’enceinte-barre, en enceintes surround. utilisant les vis fournies, afin que la surface de chaque support de 4 mm fixation murale se présente de la...
Página 48
Accrochez aux vis l’enceinte-barre ou les enceintes surround. Alignez les vis et les orifices situés à l’arrière de l’enceinte. Pour l’enceinte-barre Accrochez l’enceinte-barre aux deux vis. Pour les enceintes surround...
Installation • Placez le système dans un endroit bien aéré Informations complémentaires pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie du système. Précautions • Ne placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit Sécurité...
Página 50
à avis préalable. Sony n’assume aucune Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par responsabilité dans ce genre de situation. Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms Notes sur la mise à jour commerciaux appartiennent à leurs Le système permet de mettre à...
Página 51
Sony Corporation. Le logo « BRAVIA » est une marque LDAC est une technologie d’encodage commerciale de Sony Corporation. audio développée par Sony qui permet la transmission de contenus Audio haute « ClearAudio+ » est une marque résolution (Hi-Res), même par commerciale de Sony Corporation.
Le système ne se met pas sous tension. http://oss.sony.net/Products/Linux Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est Veuillez noter que Sony ne peut pas correctement branché. répondre aux demandes de Débranchez le cordon d’alimentation renseignements portant sur le contenu secteur de la prise murale, puis du code source.
Página 53
Aucune image n’apparaît quand vous Aucune image n’est reproduite sur le établissez une connexion via le câble téléviseur quand le système est en mode HDMI. de veille. Si vous connectez un dispositif Lorsque le système passe en mode prenant en charge HDCP 2.2, de veille, l’image affichée est celle du n’oubliez pas de le connecter à...
Página 54
Le son du téléviseur est reproduit par ce système avec un léger retard par rapport à l’image. Aucun son du téléviseur n’est reproduit Réglez [SYNC A/V] sur [0ms.] s’il est par le système. réglé dans une plage comprise entre ...
Página 55
Selon la source sonore, le son des Pour écouter un son multicanal, enceintes surround a peut-être été vérifiez le réglage de la sortie audio enregistré avec un effet de son numérique du dispositif connecté au adouci. système. Pour plus de détails, ...
Assurez-vous que le dispositif Si un dispositif qui émet un BLUETOOTH à connecter est sous rayonnement électromagnétique, tension et que la fonction notamment un dispositif réseau sans BLUETOOTH est activée. fil, d’autres dispositifs BLUETOOTH ou Rapprochez ce système et le un four à...
[Configuration sans fil (intégré)] clignote rapidement en vert. (page 17). Si le routeur sans fil – Consultez votre revendeur Sony le souhaité n’est toujours pas détecté, plus proche. sélectionnez [Nouvel enregistrement L’indicateur marche/veille du caisson...
Le caisson de graves est conçu pour La télécommande du téléviseur ne reproduire les sons graves. Il est fonctionne pas. Ce problème peut être résolu en possible que les sons graves ne soient pas perceptibles si la source activant la fonction IR-Repeater d’entrée n’en contient pas beaucoup, (page 40).
Página 59
– Dispositifs de lecture (lecteur Pour plus d’informations sur le Blu-ray Disc, lecteur DVD, etc.) : positionnement des capteurs et du jusqu’à 3 dispositifs (y compris ce récepteur de télécommande, système) reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur. – Dispositifs avec tuner : jusqu’à 4 dispositifs Les touches de l’enceinte-barre ne –...
Guide des pièces et des commandes Enceinte-barre Avant Touche (marche/veille) Indicateur Touche INPUT • Clignote rapidement (bleu) : le jumelage BLUETOOTH est en Touche PAIRING cours. Touches VOLUME +/– • Clignote (bleu) : tentative de ...
Página 61
Arrière Port LAN (100) Prise ANALOG IN Prise HDMI OUT (ARC) Prise A.CAL MIC (ECM-AC3) Prise DIGITAL IN (TV) Cette prise prend en charge HDCP 2.2. Prise IR BLASTER Prises HDMI IN 1 ...
Página 62
Caisson de graves Indicateur marche/veille Touche (marche/veille) Touche SECURE LINK Cordon d’alimentation secteur...
Página 64
(marche/veille) Télécommande Mets le système sous tension ou en mode de veille. Touches de champs sonores (page 9) Sélectionnent l’effet sonore. ClearAudio+ , Movie, Music, Game, Music Arena, Cinema Studio 9.1ch, Standard DIMMER (page 39) Règle la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur DEL.
SW (volume du caisson de graves) +/ Types de fichiers Règle le volume des graves. compatibles Touches de lecture Reportez-vous à la section Musique « Écoute/Affichage » (page 7). / (rapide/lent/arrêt sur Codec Extension image) MP3 (MPEG-1 Audio Layer .mp3 III) Recherche vers l’arrière ou vers...
Remarques Formats audio pris en • Il est possible que certains fichiers ne puissent pas être lus selon leur format, leur charge encodage, leurs conditions d’enregistrement ou l’état du serveur du Ce système prend en charge les formats réseau domestique. audio suivants.
Section BLUETOOTH Spécifications Système de communication Spécification BLUETOOTH version 3.0 Sortie Spécification BLUETOOTH de classe de Enceinte-barre (SA-RT5) puissance 1 Portée de communication maximale Section amplificateur Ligne de mire d’environ 30 m Nombre maximal de dispositifs à enregistrer PUISSANCE DE SORTIE (nominale) 9 dispositifs Avant G + Avant D : 50 W + 50 W (sous Gamme de fréquences...
Bloc d’enceinte centrale Enceintes surround Enceinte SA-SLRT5 (L)/SA-SRRT5 (R) Enceinte pleine gamme, suspension acoustique Enceinte PUISSANCE DE SORTIE (référence) Haut-parleur de graves : 60 mm de type 70 W (à 4 ohms, 1 kHz) conique Enceinte Enceinte pleine gamme, Bass reflex Enceinte Général Type conique de 65 mm, enceinte pleine...
Página 69
Formats vidéo pris en charge par le système Entrée/Sortie (bloc de répéteur HDMI) Format Empaquetage Côte à côte Haut-bas des images (Moitié) (Haut et bas) 4096 × 2160p à 59,94/60 Hz 4096 × 2160p à 50 Hz ...
à l’aide de la technologie métallique, un mur ou tout autre obstacle BLUETOOTH. se trouve entre les dispositifs connectés • Sony décline toute responsabilité en cas de via BLUETOOTH dégâts ou de pertes résultant de fuites – Emplacements où est installé un réseau d’informations pendant une...
Le présent CLUF est un contrat conclu entre vous et Sony Corporation (ci-après OCTROI DE LICENCE « SONY »). Le présent CLUF régit vos SONY vous concède une licence limitée droits et obligations eu égard au logiciel d’utilisation du LOGICIEL exclusivement SONY de SONY et/ou de ses concédants...
LOGICIEL afin SERVICE DE CONTENU de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE l’autorisation expresse de SONY à cet LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE effet. Vous ne pouvez pas supprimer, UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE altérer, recouvrir ou détériorer les...
INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU environnementaux (ci-après les ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX « ACTIVITÉS À HAUT RISQUE »). SONY, RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU chacun des FOURNISSEURS TIERS et LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, chacune de leurs sociétés affiliées...
RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET relativement au LOGICIEL. Le fait que DE TOUS AUX TERMES DE TOUTE SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE un droit ou une disposition du présent LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT CLUF ne constitue pas une renonciation à...
Página 78
Conecte la unidad a una toma de pared fácilmente accesible, puesto que el enchufe principal se utiliza para Por medio de la presente Sony Corp. desenchufar la unidad de la fuente de declara que este equipo cumple con los alimentación. Si detecta cualquier requisitos esenciales y cualesquiera otras anomalía, extraiga inmediatamente el...
Página 79
Este equipo ha sido probado y Tratamiento de las conformado a los límites establecidos en baterías al final de su el reglamento de EMC con un cable de vida útil (aplicable en la conexión de menos de 3 metros de Unión Europea y en longitud.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la Acerca de este manual de batería, póngase en contacto con el instrucciones ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. •...
Página 81
Índice Conectando Guía de inicio (documento por separado) Funciones de red Acerca de este manual de instrucciones ......4 Conexión a una red con cable ..16 Conexión a una red inalámbrica Escuchar/ver ..........17 Para escuchar sonido de un Reproducción de archivos de televisor, un reproductor de música/fotos en una red Blu-ray Disc™, un receptor de...
Página 82
Desactivación de botones en el altavoz de barra (bloqueo infantil) ......... 39 Cambio del brillo ......39 Ahorro de electricidad en modo de espera ........40 Activación de la función IR- Repeater (cuando no puede controlar el televisor) ... 40 Más ajustes para el sistema inalámbrico (subwoofer/ altavoces envolventes) ..41...
Pantalla del televisor: [Reflejo de la pantalla] Pantalla del altavoz de barra: “SCR M” Dispositivo compatible con Reflejo de la Escuchar/ver pantalla (página 19). Pantalla del televisor: [Home Network] Para escuchar sonido de Pantalla del altavoz de barra: “H.NET” Contenido almacenado en un servidor un televisor, un (página 18).
Reproducción de música/ Para escuchar música de fotos desde un dispositivo un dispositivo BLUETOOTH Consulte “Funciones BLUETOOTH” (página 12). Puede reproducir archivos de música/ fotos almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivo Reproducción de música/ reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles”...
Los efectos de sonido le permiten disfrutar de conciertos de música en directo que le Ajuste del sonido emocionarán gracias a la tecnología única de audio DSP de Sony. Disfrutar efectos de [Cinema Studio 9.1ch] Los efectos de sonido le permiten disfrutar de...
Notas Uso de la función Voz • Le recomendamos seleccionar el modo Football cuando vaya a ver un partido de Esto ayuda a que los diálogos resulten fútbol. más claros. • Si escucha un sonido antinatural en el Pulse VOICE varias veces. contenido cuando [Narración No] está...
Uso de la función DSEE (reproducción de archivos con códec de audio con calidad de sonido natural) Esta función mejora la calidad de sonido de los archivos de audio comprimidos restaurando el sonido de rango alto eliminado por el proceso de compresión. Puede disfrutar de escuchar algo cercano al sonido original, natural y espacial.
(azul) del altavoz de BLUETOOTH. barra. (Esto indica que se ha Active la función BLUETOOTH y, a establecido una conexión.) continuación, seleccione “HT-RT5” Si no se ha establecido la conexión tras buscarlo en el dispositivo en el dispositivo BLUETOOTH, BLUETOOTH.
Toque la marca N del altavoz de Conexión a un dispositivo barra con el dispositivo BLUETOOTH mediante la BLUETOOTH. función One-touch (NFC) Asegúrese de que se enciende el Al sujetar un dispositivo BLUETOOTH indicador (azul) del altavoz de compatible con NFC cerca de la marca N barra.
Vuelva al menú principal y Para escuchar sonido seleccione la entrada que desee. transmitiendo a un “BT TX” aparece en la pantalla del panel frontal, y el sonido se emite receptor compatible con desde el receptor BLUETOOTH. No se emite sonido por los altavoces BLUETOOTH del sistema.
Página 91
Sugerencias • Puede activar o desactivar la recepción de audio AAC o LDAC desde el dispositivo BLUETOOTH (página 29). • También puede cambiar el [Modo Bluetooth] utilizando RX/TX en el mando a distancia. Cuando el dispositivo BLUETOOTH del paso 5 ha terminado el emparejamiento y es el dispositivo que se ha conectado hace menos tiempo, puede conectarse al sistema automáticamente con solo pulsar...
Configuración de una conexión de red con cable Funciones de red Puede configurar una conexión de red Conexión a una red con con cable con el procedimiento siguiente. cable Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Conexión del sistema a la red utilizando un cable LAN Seleccione...
Seleccione [Wi-Fi Protected Setup Conexión a una red (WPS)]. inalámbrica Seleccione [Comenzar]. Pulse el botón WPS en el punto de acceso. Configuración de una El sistema inicia la conexión a la red. conexión LAN inalámbrica Si selecciona el nombre de la red (SSID) Antes de ajustar la configuración que desea de red...
Reproducción de archivos Reproducción de archivos almacenados en un servidor a de música/fotos en una través del sistema (reproductor) red doméstica Servidor Puede reproducir archivos de música/ fotos en otros dispositivos compatibles con red doméstica conectándolos a su Reproductor red doméstica. (este sistema) Este sistema puede utilizarse como reproductor o como renderer...
Reproducción de archivos Visualización de la remotos controlando el pantalla del dispositivo sistema (renderer) a través de un controlador de red móvil en un televisor doméstica (Reflejo de la pantalla) Puede controlar el sistema con un dispositivo compatible con controlador [Reflejo de la pantalla] es una función de red doméstica (una aplicación de para visualizar la pantalla de un...
Notas Disfrutar de varios • Al utilizar Reflejo de la pantalla, la calidad de la imagen y el sonido puede deteriorarse servicios en línea (Music en ocasiones debido a interferencias de Services) otras redes. • Dependiendo del entorno de uso, la calidad de la imagen y el sonido puede El receptor permite escuchar con este deteriorarse.
SongPal en un dispositivo móvil, como un teléfono inteligente. Conecte el dispositivo mediante Wi-Fi a la misma red que el sistema (página 17). Inicie SongPal, seleccione [HT-RT5], y toque [Configuración]-[Google Cast]-[Más información sobre cómo enviar contenido]. Compruebe el funcionamiento y las...
Visualización de contenido 4K protegido con copyright Conexión a un televisor 4K Para ver contenido 4K protegido con copyright y escuchar sonido desde el altavoz de barra, conecte el altavoz de barra y el televisor mediante una toma HDMI compatible con HDCP 2.2.
Página 99
Cuando la toma HDMI del televisor está etiquetada con ARC y no es compatible con HDCP 2.2 Si la toma HDMI del televisor está etiquetada con ARC y no es compatible con HDCP 2.2, conecte el altavoz de barra a la toma HDMI del televisor que es compatible con HDCP 2.2 utilizando un cable HDMI de alta velocidad.
Conexión de dispositivos 4K Conecte el dispositivo 4K a la toma HDMI IN 1 del altavoz de barra. Para obtener más información sobre si el dispositivo es compatible con HDCP 2.2, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo. Reproductor de Blu-ray Disc, receptor de televisión por cable o receptor de televisión por satélite, etc.
Ajustes Uso de la pantalla de configuración Puede realizar diferentes ajustes en elementos, como la imagen y el sonido. Los ajustes predeterminados están subrayados. Pulse HOME. El menú Home aparece en la pantalla del televisor. Pulse para seleccionar [Configurar]. Pulse /...
* Si el sistema de color del contenido de www.sony.eu/support reproducción es NTSC, la resolución de • Para realizar la actualización de software señales de vídeo puede convertirse a automáticamente, ajuste [Actualización [480i] y [480p] únicamente.
Página 103
OPTIONS y DISPLAY no Nota funcionarán. • Si el dispositivo fabricado por Sony no se [No]: muestra información en la pantalla detecta cuando se selecciona [Auto1], el del televisor solo al cambiar los ajustes, ajuste tendrá...
Página 104
[Audio DRC] [Efecto de sonido] Puede comprimir el rango dinámico de la Puede activar o desactivar los efectos de banda sonora. sonido del sistema (ajuste SOUND FIELD [Auto]: comprime automáticamente el (página 9)). sonido codificado en Dolby TrueHD. Para una fuente de 2 canales, puede [Sí]: el sistema reproduce la pista de seleccionar [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6...
Página 105
[Bluetooth Codec - AAC] [Ajustes de Bluetooth] Esta función solo está disponible al ajustar [Modo Bluetooth] a [Receptor] o [Modo Bluetooth] [Transmisor]. Podrá disfrutar contenido de un [Sí]: activa el códec AAC. dispositivo BLUETOOTH utilizando este [No]: desactiva el códec AAC. sistema o escuchar sonido desde este sistema utilizando un receptor Nota...
Página 106
[Conexión]: se prioriza la estabilidad. La [En espera] calidad de sonido puede ser razonable y Puede emitir señales HDMI desde el lo más probable es que el estado de televisor aunque el sistema esté en modo conexión sea estable. Si la conexión es de espera.
Página 107
• Para ver más información, visite este sitio web y consulte las preguntas más Seleccione su región/ciudad. frecuentes: Nota www.sony.eu/support • Dependiendo del contenido de la [Estado de conexión de red] actualización de software, incluso aunque [Actualización automática] esté ajustado a Muestra el estado de conexión de la red.
Página 108
[Auto]: este es el ajuste normal. El sistema Nota selecciona automáticamente el mejor • Al pulsar INPUT mientras se muestra el canal para el reflejo de la pantalla. menú Home, el icono de entrada aparece [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: se prioriza el canal atenuado si se ha ajustado a [Omitir].
[Foto] únicamente Uso de los menús de [Diapositivas] opciones Inicia una presentación de diapositivas. [Veloc. diapositivas] Cambia la velocidad de las diapositivas. Puede acceder a distintos ajustes y [Efecto diapositivas] operaciones de reproducción pulsando Ajusta el efecto al reproducir una presentación OPTIONS.
Página 110
Cuando está seleccionada la entrada [TV] Pulse OPTIONS. “SYNC” aparece en la pantalla del panel frontal. o . Pulse Ajuste el retardo utilizando / y Puede ajustar el retardo desde 0 ms a 300 ms en incrementos de 25 ms. Pulse OPTIONS.
Android mediante la conexión dispositivos de audio compatibles con BLUETOOTH (página 12) o la SongPal fabricados por Sony. conexión de red (página 16). Busque SongPal en Google Play o en la App Store y descárguela con su teléfono Sugerencia inteligente o tableta.
HDMI fabricados por http://www.sony.net/nasite Sony que sean compatibles con la función Control por HDMI. Puede activar la función Control por HDMI ajustando [Control por HDMI] a [Sí] (página 30).
Página 113
Twin Picture. Al desactivar la función • La función de sincronización de Control por Twin Picture, el sonido se emite desde el HDMI es una función patentada de Sony. sistema. Esta función no puede funcionar con dispositivos no fabricados por Sony.
Página 114
• Es posible que el sonido se interrumpa • La función Echo Canceling Sync es una al cambiar la frecuencia de muestreo o función patentada de Sony. Esta función no el número de canales de las señales de puede funcionar con dispositivos no salida de audio del dispositivo de fabricados por Sony.
Mantenga pulsado INPUT y, a Sonido de difusión continuación VOLUME –, VOLUME +, VOLUME – en el altavoz de barra. Multiplex (Mono dual) “LOCK” aparece en la pantalla del panel frontal. El sistema solo puede controlarse con el Puede disfrutar de sonido de difusión mando a distancia.
Ahorro de electricidad en Activación de la función modo de espera IR-Repeater (cuando no puede controlar el Compruebe que ha realizado los ajustes televisor) siguientes: – [Modo de espera Bluetooth] se ha ajustado a [No] (página 29). El mando a distancia del televisor puede –...
Coloque el IR Blaster cerca del Más ajustes para el sensor del mando a distancia del televisor, apuntando hacia el sistema inalámbrico emisor de IR del IR Blaster en el (subwoofer/altavoces sensor del mando a distancia del televisor. envolventes) Asegúrese de que está disponible la función IR-Repeater antes de fijar el Para el subwoofer IR Blaster al altavoz de barra con la...
Para cancelar la función Secure Seleccione [Conexión de sonido Link inalámbrica]. Aparece la pantalla [Conexión de Para el altavoz de barra sonido inalámbrica]. Seleccione [No] en el paso 3 anterior. • [Secure Link] Para el subwoofer o los altavoces • [Banda RF] envolventes Mantenga pulsado SECURE LINK en la Activación de transmisión...
Conecte el micrófono de calibración Calibración automática de a la toma A.CAL MIC (ECM-AC3) de la parte trasera del altavoz de barra. los ajustes adecuados de Coloque el micrófono de calibración a los altavoces (Calibrac. la altura de los oídos utilizando un trípode, etc.
Pulse / para seleccionar Ajuste de los altavoces [Aceptar] o [Cancelar] y, a continuación, pulse (Ajustes de los altavoces) La medición ha sido correcta. Para obtener un sonido envolvente Desconecte el micrófono de óptimo, ajuste la distancia de los calibración y seleccione [Aceptar]. Se altavoces desde su posición de escucha.
Página 121
Ajuste [Prueba sonora] a [Sí]. [Nivel] Pulse / para seleccionar [Nivel] y, Puede ajustar el nivel de sonido de los a continuación, pulse altavoces tras ajustar [Calibrac. autom.]. Pulse / para seleccionar el Puede ajustar los parámetros desde altavoz que desea y, a –6,0 dB hasta +6,0 dB.
Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez Soportes de montaje...
Página 123
Prepare tornillos (no suministrados) Cuelgue el altavoz de barra o lo adecuados para el orificio de la altavoces envolventes en los parte posterior del altavoz de barra tornillos. o de los altavoces envolventes. Alinee los orificios de la parte posterior del altavoz con los tornillos. 4 mm Para el altavoz de barra Cuelgue el altavoz de barra en los dos...
Colocación • Coloque el sistema en un lugar donde haya Información adicional buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar su vida útil. • No coloque el sistema cerca de fuentes de Precauciones calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos Seguridad mecánicos.
Página 125
Si tiene alguna pregunta o hay algún DTS, Inc. Todos los derechos reservados. problema que afecta a su sistema, póngase en contacto con el distribuidor de Sony más La marca de la palabra BLUETOOTH® y sus cercano. logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc.
Página 126
Sony Corporation. “ClearAudio+” es una marca comercial de LDAC es una tecnología de codificación Sony Corporation. de audio desarrollada por Sony que permite la transmisión de contenidos de “x.v.Colour” y el logotipo de “x.v.Colour” audio de alta resolución, incluso a través son marcas comerciales de Sony de una conexión BLUETOOTH.
El sistema no se enciende. http://oss.sony.net/Products/Linux Compruebe que el cable de alimentación de CA está bien Tenga en cuenta que Sony no puede conectado. responder a ninguna consulta sobre el Desconecte el cable de alimentación contenido de este código fuente.
Página 128
El sistema se conecta a un dispositivo La imagen que se muestra no ocupa de entrada que no es compatible con toda la pantalla del televisor. Compruebe el ajuste de [Tipo de HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection, protección de televisor] en [Ajustes de pantalla] contenido digital de alto ancho de (página 26).
Página 129
Compruebe la conexión del cable Compruebe que todos los cables del HDMI, el cable digital óptico o el cable sistema y el dispositivo conectado de audio que se haya conectado al están bien insertados. Dependiendo del formato de audio, altavoz de barra y al televisor (consulte la Guía de inicio que se puede que no se emita sonido.
Asegúrese de que el indicador de Si el dispositivo USB está conectado a encendido/espera del subwoofer través de un concentrador USB, esté iluminado en verde. De no ser desconéctelo y conéctelo así, consulte “No se oye sonido en el directamente al altavoz de barra.
No se puede conseguir el Conexión de red emparejamiento. Acerque este sistema y el dispositivo El sistema no puede conectarse a la red. BLUETOOTH. Compruebe la conexión de red Asegúrese de que este sistema no (página 16) y los ajustes de red está...
Página 132
[Registro – Consulte con el distribuidor Sony manual] para introducir un nombre más cercano. de red (SSID) manualmente. El indicador de encendido/espera del subwoofer/los altavoces envolventes parpadea en rojo.
Cambie la conexión de red del Si conecta/desconecta el cable de televisor o el reproductor Blu-ray Disc alimentación de CA, espere más de de inalámbrico a conexión con cable. 15 segundos antes de poner en funcionamiento el sistema. ...
Página 134
“BT TX” aparece en la pantalla del panel Restaurar frontal. Pulse RX/TX en el mando a distancia Si el sistema sigue sin funcionar para cambiar de [Modo Bluetooth] a correctamente, restaure el sistema como [Receptor]. “BT TX” aparece si el se indica a continuación: [Modo Bluetooth] se ajusta a [Transmisor] (página 14).
Guía de piezas y controles Altavoz de barra Parte frontal Botón (encendido/espera) Indicador Botón INPUT • Parpadea rápido (azul): emparejamiento BLUETOOTH en Botón PAIRING curso. Botones VOLUME +/– • Parpadea (azul): intentando Marca N conectarse con un dispositivo Al utilizar la función NFC, toque el BLUETOOTH.
Página 136
Parte posterior Puerto LAN (100) Toma ANALOG IN Toma HDMI OUT (ARC) Toma A.CAL MIC (ECM-AC3) Toma DIGITAL IN (TV) Esta toma es compatible con HDCP 2.2. Toma IR BLASTER Tomas HDMI IN 1 ...
Página 137
Subwoofer Indicador encendido/espera Botón (encendido/espera) Botón SECURE LINK Cable de alimentación de CA...
Página 138
Altavoz de sonido envolvente Indicador encendido/espera Botón (encendido/espera) Botón SECURE LINK Cable de alimentación de CA...
Página 139
(encendido/espera) Mando a distancia Enciende el sistema o lo pone en modo de espera. Botones de campo de sonido (página 9) Selecciona el efecto de sonido. ClearAudio+ , Movie, Music, Game, Music Arena, Cinema Studio 9.1ch, Standard DIMMER (página 39) Ajusta el brillo de la pantalla del panel frontal y el indicador LED.
SW (volumen del subwoofer) +/ Tipos de archivo Ajusta el volumen de los sonidos reproducibles graves. Botones de funcionamiento de Música reproducción Consulte “Escuchar/ver” (página 7). Códec Extensión / (acelerar/ralentizar/ MP3 (MPEG-1 Audio Layer .mp3 congelar fotograma) III) Busca hacia atrás o hacia delante.
Notas Formatos de audio • Es posible que no se reproduzcan algunos archivos dependiendo del formato de compatibles archivo, la codificación del archivo, la condición de la grabación o la condición del Los formatos de audio compatibles con servidor de red doméstica. este sistema son los siguientes: •...
Sección de BLUETOOTH Especificaciones Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 3.0 Salida Especificación BLUETOOTH Power Altavoz de barra (SA-RT5) Class 1 Alcance de comunicación máximo Sección del amplificador Línea de visión aprox. 30 m Número máximo de dispositivos registrable SALIDA DE POTENCIA (nominal) 9 dispositivos Frontal izquierdo + Frontal derecho: Banda de frecuencia...
Bloque de altavoces central Altavoces envolventes Sistema de altavoces SA-SLRT5 (L)/SA-SRRT5 (R) Sistema de altavoces de rango completo, suspensión acústica Altavoz SALIDA DE POTENCIA (referencia) Altavoz de graves: tipo cónico de 70 W (a 4 ohm, 1 kHz) 60 mm Sistema de altavoces Sistema de altavoces de rango completo, reflector de graves...
Formatos de vídeo compatibles con el sistema Entrada/salida (bloque de repetidor HDMI) Formato Compresión de Lado a lado Encima/debajo fotogramas (mitad) (arriba y abajo) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz 4096 × 2160p @ 50 Hz ...
BLUETOOTH. entre los dispositivos conectados • Sony no se hace responsable en modo mediante BLUETOOTH. alguno de cualquier daño o pérdida como – Lugares donde hay instalada una red LAN consecuencia de las posibles fugas de inalámbrica.
Índice Configuración HDMI 30 Control de acceso de Renderer 32 A/V SYNC 33 Control externo 32 Actualización 26 Control por HDMI 30 Actualización automática 31 Actualización de software 26 Aj. Omitir ent. 32 Ajuste de red fácil 32 D.C.A.C. DX (calibración Ajustes de atenuación - Analog 28 automática de cine digital DX) 43 Ajustes de audio 27...
Página 147
Salida color profundo HDMI 27 SBM 27 Lista de dispositivos 29 Secure Link 42 SongPal 35 Sonido de difusión Multiplex 39 Mando a distancia 63 Sound Field 9 Menú de opciones 33 Subwoofer 41 Modo Bluetooth 29 Modo de espera Bluetooth 29 Modo de noche 10 Tipo de televisor 26 Modo Entrada audio HDMI1 30...
ACEPTANDO LOS TÉRMINOS Y música, texto y “applets” incorporados en CONDICIONES DEL EULA. SI NO ACEPTA el SOFTWARE) pertenecen a SONY o a uno LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE o varios de los TERCEROS PROVEEDORES. EULA, NO PODRÁ UTILIZAR EL SOFTWARE.
SOFTWARE podrán ser proporcionados SOFTWARE, los servicios de red, los por otros terceros sobre los que SONY no contenidos y el resto de productos tiene ningún tipo de control. EL USO DE seguirán estando disponibles o que LOS SERVICIOS DE CONTENIDO EXIGE funcionarán sin interrupciones o...
AL USO O A LOS RESULTADOS DEL USO medioambientales (las “ACTIVIDADES DE DEL SOFTWARE, SONY NO GARANTIZA NI ALTO RIESGO”). SONY, y todos y cada uno ESTABLECE NINGÚN TIPO DE CONDICIÓN de los TERCEROS PROVEEDORES y sus O MANIFESTACIÓN EN CUANTO A SU respectivas filiales excluyen EXACTITUD, PRECISIÓN, FIABILIDAD O...
SONY DERIVADA DE CUALQUIER DISPOSICIÓN DEL PRESENTE EULA Ud. y SONY con respecto al SOFTWARE. La ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE omisión por parte de SONY en el ejercicio EFECTIVAMENTE ABONADO POR EL o exigencia de cualquier derecho o PRODUCTO.
EULA, diríjase a EULA. Estas acciones legales son SONY por escrito a través de la dirección adicionales a cualesquiera otras de las de contacto de la región o país que SONY pueda disponer conforme a correspondiente.
Página 154
Het toestel blijft onder spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld. Hierbij verklaart Sony Corp. dat het toestel De stekker wordt gebruikt om het toestel in overeenstemming is met de essentiële los te koppelen;...
Página 155
Verwijdering van symbool voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batterij meer oude elektrische en dan 0,0005 % kwik of 0,004 % lood bevat. elektronische Door deze batterijen op juiste wijze af te apparaten (van voeren, helpt u mogelijke negatieve toepassing in de gevolgen voor mens en milieu die zouden Europese Unie en...
Página 156
Over deze gebruiksaanwijzing • De aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing beschrijven de bediening met de toetsen op de afstandsbediening. U kunt echter ook de toetsen van de Bar Speaker zelf gebruiken, met dezelfde of soortgelijke namen als die op de afstandsbediening. •...
Página 157
Inhoudsopgave Verbinding Beknopte gids (afzonderlijk document) Over deze gebruiksaanwijzing ..4 Muziek afspelen/fotobestanden bekijken via een thuisnetwerk Luisteren/kijken ..........18 Naar het geluid van een tv, Blu-ray Het scherm van het mobiele Disc™-speler, kabel-/ apparaat weergeven op een tv satellietbox, enz. luisteren ..7 (Schermreproductie) .....19 Muziek afspelen/foto's bekijken op Allerlei onlineservices gebruiken...
Página 158
Energie sparen in de stand-bystand ..........40 De IR-Repeater-functie activeren (wanneer u de tv niet kunt bedienen) ......40 Verdere instelling voor het draadloos systeem (subwoofer/ surroundluidsprekers) ...41 De gewenste luidsprekerinstellingen automatisch kalibreren (Autokalibratie) ....43 De luidsprekers instellen (Luidsprekerinstellingen) ..44 De Bar Speaker en de surroundluidsprekers op een wand installeren ....
Weergave op tv: [Home Network] Weergave op Bar Speaker: "H.NET" Inhoud opgeslagen op een server (pagina 18) Luisteren/kijken Weergave op tv: [Music Services] Weergave op Bar Speaker: "M.SERV" Naar het geluid van een Inhoud van muziekdiensten aangeboden op het internet (pagina 20) tv, Blu-ray Disc™-speler, kabel-/satellietbox, enz.
Muziek afspelen/foto's Naar muziek van een bekijken op een USB- BLUETOOTH-apparaat apparaat luisteren U kunt muziek- en fotobestanden Raadpleeg "BLUETOOTH-functies" gebruiken die op een aangesloten USB- (pagina 12). apparaat staan. Raadpleeg "Afspeelbare bestandtypen" (pagina 64) om na te gaan welke types bestanden kunnen worden afgespeeld.
[Music Arena] Met deze geluidseffecten kunt u genieten van live muziekoptredens die prachtig klinken door Geluidsaanpassing de unieke Audio DSP-technologie van Sony. [Cinema Studio 9.1ch] Geluidseffecten Met deze geluidseffecten geniet u van een realistisch surround-geluid alsof u in de gebruiken (Football- bioscoop zit.
• [Uit]: de Football-modus wordt De Spraakfunctie gebruiken uitgeschakeld. Hiermee worden dialogen duidelijker. Opmerkingen • Wij adviseren u de Football-modus te Druk herhaaldelijk op VOICE. selecteren wanneer u naar de uitzending • [Type 1]: standaard van een voetbalwedstrijd kijkt. • [Type 2]: dialoogbereik wordt verbeterd. •...
De DSEE-functie gebruiken (audiocodecbestanden reproduceren met natuurlijke geluidskwaliteit) Met deze functie wordt de geluidskwaliteit van gecomprimeerde audiobestanden verbeterd door geluid met een hoge frequentie dat door het compressieproces werd verwijderd, te herstellen. U kunt het geluid ervaren dat dicht aanleunt tegen het originele, natuurlijke en ruimtelijke geluid.
Bar Speaker oplicht. (Hiermee BLUETOOTH-pairing. wordt aangegeven dat de Schakel de BLUETOOTH-functie in verbinding tot stand is gekomen.) en selecteer vervolgens "HT-RT5" Indien de verbinding niet tot stand is nadat u het hebt opgezocht op het gekomen op het BLUETOOTH- BLUETOOTH-apparaat.
Página 165
Zorg dat de (blauwe) indicator van Verbinding maken met een de Bar Speaker oplicht. (Hiermee BLUETOOTH-apparaat met wordt aangegeven dat de één druk op de knop (NFC) verbinding tot stand is gekomen.) Wanneer u een BLUETOOTH-apparaat dat Start het afspelen van een compatibel is met NFC dicht bij de audiobron op het BLUETOOTH- markering N op de Bar Speaker houdt,...
Keer terug naar het startmenu en Naar geluid luisteren door selecteer de gewenste input. het naar een "BT TX" verschijnt op het display van het voorpaneel en het geluid wordt BLUETOOTH-ontvanger te uitgestuurd via de BLUETOOTH- ontvanger. zenden Het geluid wordt via de luidsprekers van het systeem uitgestuurd.
Página 167
• Er wordt geen geluid uitgevoerd door de luidsprekers en de HDMI OUT (ARC)- aansluiting wanneer een BLUETOOTH- ontvanger wordt verbonden met het systeem. Tips • U kunt de ontvangst van AAC- en LDAC- audio van het BLUETOOTH-apparaat in- of uitschakelen (pagina 29).
Een bekabelde netwerkverbinding opzetten Netwerkfuncties U kunt een bekabelde netwerkverbinding Verbinding maken met opzetten met de volgende procedure. een bekabeld netwerk Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Het systeem met een LAN- kabel verbinden met het Selecteer [Instellen] - [Netwerkinstellingen] in het...
Selecteer [Start]. Verbinding maken met Druk op de knop WPS op het access een draadloos netwerk point. Het systeem begint verbinding met het netwerk te maken. Een draadloze LAN- verbinding opzetten Als u de gewenste netwerknaam (SSID) selecteert Voordat u de netwerkinstellingen Selecteer in stap 5 de gewenste uitvoert netwerknaam (SSID), voer de...
Selecteer [Home Network]. Muziek afspelen/ Selecteer het gewenste apparaat. fotobestanden bekijken Druk op / om [Muziek] of via een thuisnetwerk [Foto] te selecteren en druk vervolgens op U kunt muziek afspelen/fotobestanden Selecteer de gewenste inhoud met op andere apparaten die compatibel zijn ///...
Het scherm van het • Het systeem is compatibel met de functie "Play To" van Windows Media ® Player 12, mobiele apparaat dat standaard in Windows 7 zit. weergeven op een tv (Schermreproductie) [Schermreproductie] is een functie om het scherm van een mobiel apparaat weer te geven op de tv via Miracast-technologie.
Opmerkingen Allerlei onlineservices • Wanneer u Schermreproductie gebruikt, is het mogelijk dat de kwaliteit van beeld en gebruiken (Music geluid soms lager zijn als gevolg van Services) interferentie van andere netwerken. • Afhankelijk van de gebruiksomgeving is het mogelijk dat de kwaliteit van beeld en U kunt naar muziekdiensten luisteren die geluid soms lager zijn.
Verbind het apparaat via Wi-Fi met hetzelfde netwerk als dat van het systeem (pagina 17). Start SongPal, selecteer [HT-RT5], en raak [Instellingen]-[Google Cast]-[Leren casten met Chromecast] aan. Controleer de werking en de apps die met Google Cast werken, en download de app.
Met auteursrechten beschermde 4K-content bekijken Een 4K-televisie aansluiten Om met auteursrechten beschermende 4K-content te bekijken en naar geluid te luisteren via de Bar Speaker, sluit u de Bar Speaker en de tv aan via een HDCP 2.2- compatibele HDMI-aansluiting. U kunt met auteursrechten beschermende 4K-content alleen bekijken via de HDCP 2.2- compatibele HDMI-aansluiting.
Página 175
Wanneer de HDMI-aansluiting van de tv het label ARC draagt en niet compatibel is met HDCP 2.2 Als de HDMI-aansluiting van uw tv het label ARC draagt en niet compatibel is met HDCP 2.2, sluit u de Bar Speaker aan op de HDMI-aansluiting van uw tv die compatibel is met HDCP 2.2 met behulp van een HDMI-kabel van het High Speed-type.
4K-apparaten aansluiten Sluit een 4K-apparaat aan op de HDMI IN 1-aansluiting van de Bar Speaker. Om na te gaan of het apparaat compatibel is met HDCP 2.2 raadpleegt u de bijgeleverde gebruiksaanwijzing van het apparaat. Blu-ray Disc-speler, kabelbox of satellietbox enz. HDCP 2.2- compatibele HDMI - aansluiting...
Instellingen en aanpassingen Het display voor instellingen gebruiken U kunt verscheidene aanpassingen aanbrengen aan elementen zoals beeld en geluid. De basisinstellingen zijn onderstreept. Druk op HOME. Het menu Home wordt weergegeven op het televisiescherm. Druk op om [Instellen] te selecteren. Druk op /...
Página 178
[16:9]: selecteer dit wanneer u verbinding aangesloten op een ander apparaat dan maakt met een breedbeeldtelevisie of een 4K-compatibel apparaat van Sony. een tv met een breedbeeldfunctie. Deze instelling werkt niet voor weergave [4:3]: selecteer dit wanneer u verbinding van 3D-videobeelden.
Página 179
Opmerking wanneer u het Sound Field selecteert. • Als uw door Sony gefabriceerde apparaat niet gedetecteerd wordt wanneer [Auto1] [SBM] (Super Bit Mapping) wordt geselecteerd, heeft de instelling [Aan]: hiermee wordt de gradatie van de hetzelfde effect als de instelling [Auto2].
Página 180
[Dempinstellingen - Analog] [Geluidseffect] Het is mogelijk dat het geluid wordt U kunt de geluidseffecten van het vervormd wanneer u naar een apparaat systeem in- of uitschakelen (instelling luistert dat met de ANALOG IN- SOUND FIELD (pagina 9)). aansluiting is verbonden.
Página 181
[Bluetooth Codec - AAC] [Bluetooth-instellingen] Deze functie is alleen beschikbaar wanneer u [Bluetooth-stand] instelt op [Bluetooth-stand] [Ontvanger] of [Zender]. U kunt naar inhoud van een BLUETOOTH- [Aan]: AAC-codec ingeschakeld. apparaat luisteren via dit systeem of naar [Uit]: AAC-codec uitgeschakeld. geluid via dit systeem luisteren door een BLUETOOTH-ontvanger te gebruiken, Opmerking...
[Standrd.]: de middelste bitrate wordt [Uit]: uit gebruikt. Hiermee worden zowel de [Doorvoer in stand-by] geluidskwaliteit als de weergavestabiliteit Hiermee kunt u zelfs HDMI-signalen uitgebalanceerd. uitsturen naar de televisie als het systeem [Verbinding]: er wordt prioriteit gegeven in de stand-bystand staat. Deze functie is aan de stabiliteit.
Opmerking • Bezoek de volgende website voor meer informatie en lees de FAQ: • Afhankelijk van de inhoud van de software- www.sony.eu/support update is het mogelijk dat de update ook wordt uitgevoerd als [Automatisch updaten] op [Uit] ingesteld staat. [Netwerkverbindingstatus] •...
[Diagnose van netwerkverbinding] [Opstarten op afstand] U kunt de diagnose van de [Aan]: hiermee wordt het mogelijk om het netwerkverbinding laten uitvoeren om na systeem in te schakelen met behulp van te gaan of de netwerkverbinding goed tot een apparaat dat is aangesloten via een stand is gekomen.
[Terugstellen] Het optiemenu gebruiken [Terugstellen op de Als u op OPTIONS drukt, zijn allerlei fabrieksinstellingen] instellingen en weergavemogelijkheden U kunt de systeeminstellingen beschikbaar. De beschikbare items terugstellen op de fabrieksinstellingen verschillen volgens de situatie. door de groep instellingen te selecteren. Gemeenschappelijke opties Alle instellingen binnen de groep worden hersteld.
Alleen [Foto] Pas de vertraging aan met behulp van / en [Diavoorstelling] U kunt de vertraging instellen van Hiermee wordt een diavoorstelling gestart. 0 ms tot 300 ms in stappen van [Snelh.diavoorst.] 25 ms. Hiermee wordt de snelheid van de diavoorstelling gewijzigd.
Start SongPal. SongPal is een speciale app voor het bedienen van SongPal-compatibele Verbind het systeem en het audioapparaten van Sony met behulp van Android-apparaat via de een smartphone of tablet. BLUETOOTH-verbinding (pagina 12) Zoek naar SongPal op Google Play of in de of netwerkverbinding (pagina 16).
HDMI-kabel geproduceerd Raadpleeg het volgende voor meer door Sony die compatibel is met de informatie over SongPal functie Controle voor HDMI. http://www.sony.net/nasite U kunt de functie Controle voor HDMI inschakelen door [Controle voor HDMI] op [Aan] te zetten.
Página 189
One-Touch Play • Als de [TV]-, [HDMI1]-, [HDMI2]- of [HDMI3]-ingang is geselecteerd, wordt Als u content afspeelt op een apparaat het geluid alleen weergegeven van op (Blu-ray Disc-speler, "PlayStation ® 4" enz.) de tv wanneer u gebruik maakt van de dat op het systeem aangesloten is met Twin Picture-functie.
Página 190
• De synchronisatiefunctie Controle voor Opmerkingen HDMI is een auteursrechtelijk beschermde • Uw tv moet aangesloten zijn op het internet functie van Sony. Deze functie werkt niet om gebruik te kunnen maken van de Home met andere apparaten dan apparaten die Theatre Control-functie.
• Dit systeem ondersteunt transmissie • "MN/SB": Gemixt geluid van zowel de van Deep Colour, "x.v.Colour", 3D en 4K. hoofd- als subtalen wordt • Om van 3D-content te kunnen genieten, weergegeven. moet u de 3D-compatibele tv en video- apparatuur (Blu-ray Disc-speler, PlayStation ®...
Opmerking De IR-Repeater-functie • Het voorpaneeldisplay wordt uitgeschakeld als "DIM2" wordt geselecteerd. Het display activeren (wanneer u de tv wordt automatisch ingeschakeld als u op niet kunt bedienen) een willekeurige knop/aanraaktoets drukt, en wordt weer uitgeschakeld als u het systeem ongeveer 10 seconden lang niet Wanneer de Bar Speaker de bedient.
Plaats de IR-blaster in de buurt van Verdere instelling voor de sensor van de afstandsbediening van de tv en het draadloos systeem richt de IR-zender van de IR-blaster (subwoofer/ naar de sensor van de afstandsbediening van de tv. surroundluidsprekers) Ga na of de functie IR-Repeater werkt voordat u de IR-blaster vastzet op de Voor de subwoofer Bar Speaker met behulp van de...
De functie Secure Link annuleren Selecteer [Draadloos-geluid- verbinding]. Voor de Bar Speaker Het display [Draadloos-geluid- Selecteer [Uit] in stap 3 hierboven. verbinding] verschijnt. Voor de subwoofer of de • [Secure Link] surroundluidsprekers • [RF-band] Houd SECURE LINK op de achterkant van de subwoofer of de surroundluidsprekers Draadloze transmissie tussen enkele seconden ingedrukt tot de...
Sluit de kalibratiemicrofoon aan op De gewenste de A.CAL MIC (ECM-AC3)- aansluiting op de achterkant van de luidsprekerinstellingen Bar Speaker. automatisch kalibreren Stel de kalibratiemicrofoon op op oorniveau met behulp van een statief (Autokalibratie) of iets dergelijks (niet meegeleverd). De kalibratiemicrofoon moet naar het D.C.A.C.
De meting is in orde. Koppel de kalibratiemicrofoon los en De luidsprekers instellen selecteer vervolgens [OK]. Het (Luidsprekerinstellingen) resultaat wordt geïmplementeerd. De meting is niet in orde. Om een optimaal surroundgeluid te Volg het bericht en selecteer horen, stelt u de afstand van de vervolgens [OK] om het opnieuw te luidsprekers tot uw luisterpositie in.
Página 197
Stel [Testtoon] in op [Aan]. [Niveau] Druk op / om [Niveau] te U kunt het geluidsniveau van de selecteren en druk vervolgens op luidsprekers regelen nadat u [Autokalibratie] hebt ingesteld. U kunt de Druk op / om het gewenste parameters instellen van –6,0 dB tot luidsprekertype te selecteren en +6,0 dB.
Installeer de luidsprekers horizontaal, met schroeven in een balk op een vlak gedeelte van de wand. • Laat de installatie uitvoeren door een Sony- dealer of een erkende installateur en let tijdens de installatie goed op de veiligheid.
Página 199
Voor de surroundluidsprekers Leg schroeven klaar (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de openingen aan de achterkant van de Bar Speaker of de surroundluidsprekers. 10 mm tot 4 mm 12 mm Meer dan 30 mm Hang de Bar Speaker of de Bar Speaker: 4,6 mm surroundluidsprekers aan de Surroundluidsprekers: 5 mm...
Plaatsing • Zet het systeem op een goed geventileerde Aanvullende informatie plaats om te voorkomen dat deze te warm wordt. De levensduur van het systeem wordt hierdoor verlengd. Voorzorgsmaatregelen • Plaats het systeem niet in de buurt van warmtebronnen of op een plaats waar deze Veiligheid is blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden stof of...
Página 201
Android en Google Play zijn meer informatie. handelsmerken van Google Inc. U kunt het systeem mogelijk niet gebruiken wanneer de software wordt bijgewerkt. Google Cast is een handelsmerk van Google Inc. "Xperia" is een handelsmerk van Sony Mobile Communications AB.
Página 202
" is een gedeponeerd ® handelsmerk van Sony Computer LDAC is een audiocoderingstechnologie Entertainment Inc. die ontwikkeld werd door Sony en die de transmissie van Hoge-Resolutie (Hi-Res) MPEG Layer-3 Audiogegevens mogelijk maakt, zelfs via audiocoderingstechnologie en patenten een BLUETOOTH-verbinding. In...
VOLUME +, VOLUME –, VOLUME + op http://oss.sony.net/Products/Linux de Bar Speaker om de video- uitgangresolutie terug in te stellen op Sony kan vragen in verband met de de laagste resolutie. inhoud van deze broncode niet beantwoorden. Er is geen beeld wanneer u een verbinding maakt met een HDMI-kabel.
Página 204
Het systeem is aangesloten op een Het beeld wordt niet over het volledige ingangsapparaat dat niet compatibel tv-scherm weergegeven. Controleer de instelling van [Type is met HDCP (beveiligingssysteem voor digitale inhoud via hoge televisie] onder [Scherminstellingen] bandbreedte). In dit geval dient u de (pagina 26).
Página 205
Controleer de verbinding van de Zorg dat de juiste ingangsbron HDMI-kabel, de optische digitale geselecteerd is. Probeer andere kabel of de audiokabel die is ingangsbronnen door herhaalde aangesloten op de Bar Speaker en de keren op INPUT te drukken op de tv (raadpleeg de meegeleverde afstandsbediening (pagina 7).
Página 206
Druk op SW Zorg dat het USB-apparaat + op de afstandsbediening om het volume ingeschakeld is. Als het USB-apparaat aangesloten is van de subwoofer te verhogen (pagina 63). via een USB-hub, koppel het los en Controleer of de Aan/stand-by- sluit het USB-apparaat rechtstreeks indicator van de subwoofer groen op de Bar Speaker aan.
Página 207
De koppeling kan niet worden Netwerkverbinding uitgevoerd. Plaats dit systeem dichter bij het Het systeem kan verbinding met het BLUETOOTH-apparaat. netwerk maken. Zorg dat dit systeem geen Controleer de netwerkverbinding interferentie krijgt van een draadloos (pagina 16) en de netwerkinstellingen LAN-apparaat, andere 2,4 GHz (pagina 31).
Página 208
De aan/stand-by-indicator op de een netwerknaam (SSID) in te voeren. subwoofer/surroundluidsprekers knippert snel in het groen. Draadloos geluid – Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar. (Subwoofer/ De aan/stand-by-indicator op de Surroundluidsprekers) subwoofer/surroundluidsprekers knippert in het rood. Er komt geen geluid uit de subwoofer/ –...
Geluid slaat over of bevat ruis. Overige Indien een apparaat dat elektromagnetische straling opwekt, De functie Controle voor HDMI werkt niet bijvoorbeeld een draadloze LAN of goed. een magnetron in gebruik, moet u dit Controleer de HDMI-verbinding systeem verder van dergelijke (raadpleeg de meegeleverde bronnen plaatsen.
Página 210
"PRTCT", "PUSH" en "POWER" knipperen Herstellen afwisselend op het paneel op de voorkant. Als het systeem nog steeds niet correct Druk op (on/stand-by) om het werkt, dient u het systeem terug te zetten systeem uit te schakelen. Nadat de als volgt: indicator verdwijnt, ontkoppelt u het netsnoer en controleert u of er niets is...
Handleiding over onderdelen en bedieningselementen Bar Speaker Voorzijde (aan/stand-by)-knop Indicator INPUT-knop • Knippert snel (blauw): bezig met BLUETOOTH-koppeling. PAIRING-knop • Knippert (blauw): bezig te VOLUME +/–-knoppen proberen een verbinding te N-markering maken met een BLUETOOTH- Houd voor gebruik van de NFC- apparaat.
Página 212
Achterzijde LAN (100)-poort ANALOG IN-aansluiting HDMI OUT (ARC)-aansluiting A.CAL MIC (ECM-AC3)-aansluiting DIGITAL IN (TV)-aansluiting Deze aansluiting ondersteunt HDCP 2.2. IR BLASTER-aansluiting HDMI IN 1-aansluitingen Netsnoer Deze aansluiting ondersteunt HDCP 2.2. HDMI IN 2-aansluiting ...
Página 215
(aan/stand-by) Afstandsbediening Hiermee wordt het systeem ingeschakeld of in de stand- bystand gezet. Sound field-knoppen (pagina 9) Hiermee kunt u een geluidseffect selecteren. ClearAudio+ , Movie, Music, Game, Music Arena, Cinema Studio 9.1ch, Standard DIMMER (pagina 39) Hiermee kunt u de helderheid van het display van het voorpaneel en de led-indicator wijzigen.
(dempen) Afspeelbare Met deze toets kunt u tijdelijk het geluid uitschakelen. bestandtypen (volume) +/– Met deze toets kunt u het volume Muziek aanpassen. SW (subwoofervolume) +/ Codec Extensie Hiermee wordt het volume van het MP3 (MPEG-1 Audio Layer .mp3 III) basgeluid geregeld.
Opmerkingen Ondersteunde • Het is mogelijk dat bepaalde bestanden niet afspelen, afhankelijk van het audioformaten bestandsformaat, de bestandscodering, de opnamekwaliteit of de omgeving van de Het systeem ondersteunt de volgende thuisnetwerkserver. audioformaten. • Het is mogelijk dat sommige bestanden die werden bewerkt op een pc niet afgespeeld Formaat Functie...
Het gedeelte BLUETOOTH Specificaties Communicatiesysteem BLUETOOTH-specificatie versie 3.0 Uitgang BLUETOOTH-specificatie Bar Speaker (SA-RT5) Vermogensklasse 1 Maximaal communicatiebereik Versterkergedeelte Zichtveld ongeveer 30 m Maximaal aantal te registreren apparaten UITGANGSVERMOGEN (nominaal) 9 apparaten Voor L + Voor R: 50 W + 50 W (bij 4 ohm, Frequentieband 1 kHz, 1 % THV) 2,4 GHz-band (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Página 219
Draagbare luidsprekers voor L/ Surroundluidsprekers voor R SA-SLRT5 (L)/SA-SRRT5 (R) Luidsprekersysteem 2-weg luidsprekersysteem, akoestische UITGANGSVERMOGEN (referentie) suspensie 70 W (bij 4 ohm, 1 kHz) Luidspreker Luidsprekersysteem Woofer: 60 mm conustype Full-range luidsprekersysteem, Bass Tweeter: 19 mm zacht dometype reflex Luidspreker Draagbare luidsprekers midden 65 mm conustype, Full range- Luidsprekersysteem...
BLUETOOTH-technologie. volgende omstandigheden. • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld – Als een persoon, metalen object, muur of voor schade of andere verliezen die andere obstructie tussen de apparaten...
Software opgenomen afbeeldingen, DOOR DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, foto's, animaties, video, audio, muziek, STEMT U IN MET DE VOORWAARDEN VAN tekst en 'applets') berusten bij Sony of DEZE OVEREENKOMST. ALS U NIET een of meerdere Derde-leveranciers. INSTEMT MET DE VOORWAARDEN VAN...
Página 225
(softwareleveranciers, INDIEN U NIET AKKOORD GAAT MET DIE dienstverleners of Sony) worden VOORWAARDEN, GELDEN ER onderbroken of gestaakt. Sony en deze BEPERKINGEN VOOR UW GEBRUIK VAN DE leveranciers garanderen niet dat de SOFTWARE. U bent ermee bekend en Software, netwerkdiensten, content of...
Sony en elk van de Derde-leveranciers van de aanbieder van deze dienst. gezamenlijk aangeduid als "SONY") WIJZEN UITDRUKKELIJK ALLE EXPLICIETE EXPORT- EN ANDERE REGELGEVING OF IMPLICIETE GARANTIES, VERPLICHTINGEN OF VOORWAARDEN U stemt ermee in dat u zich zult houden...
MOGELIJKHEID VAN EEN DERGELIJKE Sony met betrekking tot de Software. SCHADE (VERGOEDING). IN IEDER GEVAL Indien Sony een recht of een bepaling van IS HUN TOTALE AANSPRAKELIJKHEID deze Overeenkomst niet uitoefent of INGEVOLGE ENIGE BEPALING VAN DEZE...
Página 228
Sony gebonden acht. waarvoor een financiële schadevergoeding niet afdoende zou DERDE-BEGUNSTIGDEN zijn, en u stemt ermee in dat Sony in dergelijke gevallen gerechtigd is die Iedere Derde-leverancier is een voorlopige voorzieningen aan te vragen uitdrukkelijk beoogde derde- die Sony noodzakelijk of passend acht.