Record the serial numbers in the space with battery-installed to excessive heat, provided below. Refer to them such as sunshine and fire. whenever you call upon your Sony dealer regarding the Home Theatre Do not place this product close System.
Página 3
Innovation, Science and Contact: Sony Customer Information Economic Development Canada’s Service Center at 1-800-222-SONY (7669) license-exempt RSS(s). Operation is Write: Sony Customer Information subject to the following two conditions: Service Center 12451 Gateway Blvd., Fort...
Resetting the Speaker System ..41 Wall ......... 12 Connecting the Wireless Amplifier Additional Information Manually ......... 15 Specifications ....... 42 Connecting Sony TV with the Playable Types of Files ....44 BLUETOOTH Function Supported Input Audio Wirelessly ........16 Formats ........44...
About Manuals of the What’s in the Box Speaker System Refer to Startup Guide (separate document). • The instructions in these manuals describe the controls on the remote control. • Some illustrations are presented as conceptual drawings, and may be different from the actual products.
TV connection: Refer to “Startup Guide” (separate document). “Operating the Speaker System by Interlocking with a TV (Control for HDMI function)” (page 28) “Connecting Sony TV with the BLUETOOTH Function Wirelessly” (page 16) “Listening to Music with the BLUETOOTH® Function”...
Guide to Parts and Controls Subwoofer Front (power) button BLUETOOTH indicator Turns on the speaker system or – Lights in blue: BLUETOOTH connection has been sets it to standby mode. established. (input select) button – Flashes slowly in blue Selects the input for playback on repeatedly: BLUETOOTH the speaker system.
Página 8
Rear ANALOG IN jack HDMI OUT (TV (ARC)) jack Connect a TV that has an HDMI input jack with an HDMI cable. The speaker system is compatible with Audio Return Channel (ARC). ARC is the function that sends TV sound to an AV device such as the speaker system from the TV’s HDMI jack.
Wireless Amplifier Front Rear Power indicator standby status via manual connection. Displays the connecting status – Flashes quickly: The software is between the subwoofer and updating. wireless amplifier, and power Turns off condition of the wireless – The wireless amplifier is turned amplifier.
Página 10
Remote Control INPUT (pages 19, 23, 24) Selects the input source. Each time you press INPUT, the input source changes cyclically as follows. [TV] [ANALOG] [BT] [USB] AUTO SOUND (page 25) Selects AUTO SOUND for the sound mode.
Página 11
(power) Turns on the speaker system or sets it to standby mode. STANDARD (page 25) Selects STANDARD for the sound mode. MUSIC (page 25) Selects MUSIC for the sound mode. NIGHT (page 26) Turns on/off the night mode. ...
WALL MOUNT TEMPLATE with the wall. center line of your TV. • Have the installation done by a Sony dealer or licensed contractor and pay Align TV BOTTOM LINE () of special attention to safety during the WALL MOUNT TEMPLATE with the installation.
Página 13
Fasten the screws into the marks Mounting the Surround () on SCREW LINE () of WALL Speakers on a Wall MOUNT TEMPLATE as in the illustration below. Prepare a screw (not supplied) for 368.5 mm 368.5 mm each speaker that is suitable for (14 1/2 in) (14 1/2 in) the wall mount hole on the rear of...
Página 14
Hang the wireless amplifier on the Mounting the Wireless screws. Amplifier on a Wall Align the holes on the bottom of the wireless amplifier with the screws, Prepare two screws (not supplied) then hang the wireless amplifier on that are suitable for the wall the two screws.
Press MENU. Connecting the Wireless [CURRENT STATUS] appears in the front panel display. Amplifier Manually Press / to select [SPEAKER], The wireless amplifier is connected to then press ENTER. the subwoofer automatically when they Press / to select [LINK], then are turned on.
System and TV Wirelessly Wirelessly You need to perform pairing of the speaker system and TV by using the When using Sony TV* with the BLUETOOTH function. BLUETOOTH function, you can listen to Pairing is the process required to sound of the TV or device that is...
Página 17
Pair the speaker system and TV by • While the speaker system is connecting selecting “HT-S40R” from the list the TV with the BLUETOOTH function and on the TV screen. [AUTO SOUND] is selected for the sound...
Página 18
Listening to Sound of the Paired TV You can turn the speaker system on/off, adjust the volume, and mute the sound by using the TV remote control when connecting the TV to the speaker system wirelessly. Turn on the TV with the TV remote control.
Listening to Music on a Listening to Music/Sound USB Device Listening to a TV Notes • To view the USB content list on the TV screen, make sure you connect the speaker system to the TV using an HDMI cable. INPUT •...
Página 20
To select the play mode Connect the USB device to the You can select the play mode for USB (USB) port. playback, such as repeat play or random play, from the setting menu. Press MENU. [CURRENT STATUS] appears in the front panel display.
Information of USB Device on the Listening to Music with TV Screen the BLUETOOTH® Function Listening to Music by Pairing the Mobile Device that is Playing time Connected for the First Time Total playing time Bit rate To use the BLUETOOTH function, you ...
Página 22
• You can pair the BLUETOOTH devices up to the following number. – Mobile devices: 9 – Sony TV with the BLUETOOTH function: 1 On the mobile device, search for If a new device is paired after pairing the above number of devices, the oldest...
Página 23
SW +/– the bass sound from the subwoofer may be difficult to hear. When the connection is not established, select “HT-S40R” on the mobile device. To disconnect the mobile device Perform any of the following items. • Disable the BLUETOOTH function on /...
Start music playback by operating Listening to Music on an the connected audio device. Audio Device Connected Sound is output from the speaker system. with a Stereo Mini Cable Adjust the volume. • Adjust the volume by pressing +/–. •...
Button Function CINEMA [CINEMA] appears in Adjusting the Sound Quality the front panel display. Sounds are played Setting the Sound Effect back with surround effects, and they are that is Tailored to Sound realistic and powerful, making Sources (Sound Mode) them suitable for movies.
Making Dialogs Clearer Enjoying Clear Sound (VOICE) with Low Volume at Midnight (NIGHT) VOICE NIGHT Press VOICE to set the function on or off. Press NIGHT to set the function on or off. Front panel Function display Front panel Function [Vo.ON] Dialog is easily heard display...
Checking the Current Sound Settings You can check the settings of the sound, night, and voice modes and current stream information. MENU / ENTER Press MENU. [CURRENT STATUS] appears in the front panel display, then press ENTER. Press repeatedly to select the item you want.
TV menu. • When connecting a device such as a Blu- – When using Sony TV, turn on the ray Disc player to a TV with an HDMI cable, speaker system while the TV is turned enable its Control for HDMI function.
Página 29
Volume adjustment The TV sound that you are watching is output from the speaker system automatically. You can adjust the speaker system volume by the TV remote control. Other Interlocking Function One-Touch Play Function When you play content on a Blu-ray Disc player or “PlayStation 4,”...
Changing the Settings Using the Setting Menu You can set the following items with the setting menu. Your settings are retained even if you disconnect the AC power cord (mains lead). BACK MENU / ENTER Press MENU to enter the setting menu mode. The setting menu item appears in the front panel display.
Página 31
Setting menu items Items Function [CURRENT [AUTO SOUND]/ These items are not setting menu items. STATUS] [STANDARD]/ You can check the settings of the sound, night, and voice (Checking the [CINEMA]/[MUSIC] modes and current stream information. current status) (Sound mode) For details about operation, see “Checking the Current Sound Settings”...
Página 32
Items Function [AUDIO] [DRC] Useful for enjoying movies at low sound volume. DRC (Audio (Dynamic range applies to Dolby Digital sources. settings) control) • [ON]: Compresses sound according to the information in the content. • [OFF]: Sound is not compressed. [A.VOL] Adjusts the volume automatically depending on the input (Auto volume)
Página 33
When there is a software update available, system) we will notify you on the following website: • For customers in Americas https://www.sony.com/am/support • For customers in Europe https://www.sony.eu/support • For customers in Asia-Pacific, Oceania, Middle East, and Africa https://www.sony-asia.com/support...
Changing the Brightness Saving Power of the Front Panel Display Consumption and Indicators (DIMMER) To use the speaker system with saving power consumption, change the You can change the brightness of the following settings. following. • Front panel display Turning the Speaker System •...
TV input, the speaker system turns off automatically when you turn off Should any problems persist, consult the TV. your nearest Sony dealer. The speaker system does not turn Be sure to bring your bar speaker, off even when the TV is turned off.
Página 36
If the sound of the device that is Sound connected to an optical input jack of the TV is not output, try the following. The speaker system cannot connect – Connect the cable box or satellite to a TV with the BLUETOOTH box directly to the TV IN (OPTICAL) function.
Página 37
When you play content compatible speaker system and TV differ with copyright protection technology depending on the sound processing (HDCP), it is not output from the characteristics of each, and it is not a subwoofer. malfunction. No sound or only a very low-level The sound is interrupted while sound of the device connected to watching a TV program or content...
Make sure that the USB device is the power indicator on the wireless amplifier lights in green or amber. securely connected to the (USB) – Follow the steps in “Connecting the port. Check to see if the USB device or a Wireless Amplifier Manually”...
Sound of the connected BLUETOOTH TV remote control does not work. Install the bar speaker so that it does mobile device is not output from the speaker system. not obstruct the remote control sensor of the TV. Make sure that the BLUETOOTH indicator on the subwoofer is lit (page 21).
Página 40
Please select the desired TV channels with the TV’s remote control. connected USB device is over the HT-S40R maximum output current of the speaker system 500 mA, or the USB * This screen is an example for English.
Resetting the Speaker System If the speaker system still does not operate properly, reset the speaker system as follows. Press MENU. [CURRENT STATUS] appears in the front panel display. Press / to select [RESET], then press ENTER. Press / to select [ALL RESET], then press ENTER.
Output BLUETOOTH Specification Power Additional Information Class 1 Maximum communication range Line of sight approx. 10 m Specifications Frequency band 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) Subwoofer (SA-WS40R) Modulation method FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Amplifier section Compatible BLUETOOTH profiles U.S.
* The speaker system will Surround Speakers automatically enter Power saving (SS-SS40R) mode when there is no HDMI connection and no BLUETOOTH pairing history. Speaker system Dimensions* (approx.) (w/h/d) Full range speaker system, Bass reflex 192 mm × 387 mm × 366 mm (7 5/8 in × Speaker 15 1/4 in ×...
Playable Types of Files Supported Input Audio Formats Codec Extension Audio formats supported by this speaker MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 system are as follows. Layer III) • Dolby Digital WMA9 Standard .wma • Linear PCM 2ch (up to 48kHz) LPCM (2ch) .wav Notes •...
Communication performing communication using BLUETOOTH technology. • Sony cannot be held liable in any way for • BLUETOOTH devices should be used damages or other loss resulting from within approximately 10 meters (33 feet) information leaks during communication (unobstructed distance) of each other.
(rugs, blankets, etc.) or place anything at the rear of the bar speaker, subwoofer Precautions and surround speakers that might block the ventilation holes and cause On safety malfunctions. • If the speaker system is being used in • Should any solid object or liquid fall into combination with a TV, VCR, or tape deck, the speaker system, unplug the speaker noise may result and picture quality may...
® The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. “BRAVIA” logo is a trademark of Sony Corporation.
Reportez-vous à ces numéros bibliothèque ou un meuble encastré. lorsque vous contactez votre détaillant Sony à propos du système Home ATTENTION Cinema. Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie de type non N°...
Página 51
Déclaration de conformité du d’enceintes est conforme aux CNR fournisseur d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada Nom commercial : SONY No de modèle : HT-S40R applicables aux deux conditions suivantes : Responsable : Sony Electronics Inc.
Página 52
(1) le système d’enceintes ne doit pas produire de brouillage ; et (2) l’utilisateur du système d’enceintes doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du système d’enceintes. Ce système d’enceintes est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’ISED énoncées pour un environnement non contrôlé...
Página 53
Connexion manuelle de des indicateurs (DIMMER) ..36 l’amplificateur sans fil .... 16 Économie d’énergie ..... 37 Connexion du téléviseur Sony à Dépannage l’aide de la fonction BLUETOOTH Dépannage ........38 sans fil ........17 Réinitialisation du système Écoute de la musique/du son...
À propos des manuels du Contenu de l’emballage système d’enceintes Reportez-vous au Guide de démarrage (document séparé). • Les instructions figurant dans ces manuels décrivent les commandes de la télécommande. • Certaines illustrations sont présentées sous forme de dessins conceptuels et peuvent différer des produits réels.
« Commande du système d’enceintes par interverrouillage avec un téléviseur (fonction « Connexion du téléviseur Commande pour HDMI) » Sony à l’aide de la fonction (page 30) BLUETOOTH sans fil » (page 17) « Écoute de la musique avec la fonction BLUETOOTH® »...
Guide des pièces et des commandes Caisson de graves Avant Touche (alimentation) Indicateur BLUETOOTH Met le système d’enceintes sous – S’allume en bleu : la connexion BLUETOOTH a été établie. tension ou en mode de veille. – Clignote lentement en bleu à ...
Página 57
Arrière Prise ANALOG IN Prise HDMI OUT (TV (ARC)) Permet de connecter un téléviseur possédant une prise d’entrée HDMI à l’aide d’un câble HDMI. Le système d’enceintes est compatible avec Audio Return Channel (ARC). ARC est la fonction qui envoie le son du téléviseur vers un dispositif AV tel que le système d’enceintes à...
Amplificateur sans fil Avant Arrière Indicateur d’alimentation graves via la connexion manuelle. Affiche l’état de connexion entre – Clignote deux fois à plusieurs le caisson de graves et reprises : le jumelage de l’amplificateur sans fil, ainsi que l’amplificateur sans fil est en l’état de l’alimentation de mode de veille via la connexion l’amplificateur sans fil.
Télécommande INPUT (pages 20, 25, 26) Sélectionne la source d’entrée. À chaque pression sur INPUT, la source d’entrée change de manière cyclique comme suit. [TV] [ANALOG] [BT] [USB] AUTO SOUND (page 27) Sélectionne AUTO SOUND comme mode son.
Página 60
/ (précédent/suivant) (pages 21, 23) Sélectionne la plage ou le fichier précédent/suivant. Maintenez enfoncé pour effectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant pour la lecture par USB. (alimentation) Met le système d’enceintes sous tension ou en mode de veille. ...
à la sécurité pendant l’installation. Alignez la LIGNE ARRIÈRE DU • Sony décline toute responsabilité en cas TÉLÉVISEUR () du CALIBRE DE d’accidents ou de dommages provoqués MONTAGE MURAL avec le bas de par une installation incorrecte, la votre téléviseur, puis collez le...
Página 62
mur en utilisant du ruban adhésif Remarque disponible dans le commerce, Lorsque vous collez le CALIBRE DE etc. MONTAGE MURAL, aplanissez-le complètement. Fixez les vis dans les repères () de la LIGNE DE VIS () du CALIBRE DE MONTAGE MURAL comme sur Fixation des enceintes l’illustration ci-dessous.
Página 63
Accrochez l’enceinte surround à la Fixez les vis dans le mur comme vis. sur l’illustration ci-dessous. Alignez l’orifice de l’arrière de l’enceinte surround sur la vis, puis 1,5 mm à accrochez l’enceinte surround à la 2,5 mm vis. 102 mm (environ (4 1/8 po) 1/16 po)
Appuyez sur MENU. Connexion manuelle de [CURRENT STATUS] apparaît sur l’afficheur du panneau avant. l’amplificateur sans fil Appuyez sur / pour L’amplificateur sans fil se connecte sélectionner [SPEAKER], puis automatiquement au caisson de graves appuyez sur ENTER. lorsqu’ils sont mis sous tension. Appuyez sur /...
Vous devez jumeler le système d’enceintes et le téléviseur à l’aide de la fonction BLUETOOTH. Le jumelage est le processus requis pour Lorsque vous utilisez le téléviseur Sony* enregistrer mutuellement à l’avance les avec la fonction BLUETOOTH, vous informations sur les dispositifs pouvez écouter le son du téléviseur ou...
Página 66
Jumelez le système d’enceintes et avant : recommencez la procédure le téléviseur en sélectionnant depuis le début. « HT-S40R » dans la liste affichée • Lorsque vous connectez le système sur l’écran du téléviseur. d’enceintes et le téléviseur avec un câble HDMI, la connexion BLUETOOTH est Assurez-vous que l’indicateur...
Página 67
Écoute du son du téléviseur jumelé Lorsque le système d’enceintes et le téléviseur sont connectés sans fil, vous pouvez allumer/éteindre le système d’enceintes, régler le volume et couper le son à l’aide de la télécommande du téléviseur. Allumez le téléviseur avec la télécommande du téléviseur.
Página 68
Conseil Vous pouvez également sélectionner Écoute de la musique/du son l’entrée en appuyant sur sur le caisson de graves. Écoute d’un téléviseur INPUT +/– SW +/– Appuyez sur INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner [TV] sur l’afficheur du panneau avant. Réglez le volume.
Connectez le dispositif USB au port Écoute de la musique (USB). stockée sur un dispositif Remarques • Pour afficher la liste du contenu USB sur l’écran du téléviseur, assurez-vous de connecter le système d’enceintes du téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. •...
Página 70
Pour sélectionner le mode de • [INVALID USB] apparaît sur l’afficheur du panneau avant si vous connectez un lecture dispositif USB non pris en charge ou Dans le menu de réglage, vous pouvez endommagé. sélectionner le mode de lecture pour la •...
Remarques Écoute de la musique • Certaines informations peuvent ne pas s’afficher selon la source de lecture. avec la fonction • Les informations affichées peuvent varier BLUETOOTH® selon le mode de lecture. Écoute de musique par jumelage du dispositif mobile connecté pour la première fois Pour utiliser la fonction BLUETOOTH, vous devez au préalable jumeler le...
Página 72
BLUETOOTH que le nombre suivant. dispositif mobile. – Dispositifs mobiles : 9 Pour savoir comment jumeler le – Téléviseur Sony à l’aide de la fonction dispositif BLUETOOTH au dispositif BLUETOOTH : 1 mobile, reportez-vous au mode Si un nouveau dispositif est jumelé après d’emploi du dispositif mobile.
Página 73
Conseil Lorsque la connexion n’est pas établie, sélectionnez « HT-S40R » sur le dispositif mobile. / Pour déconnecter le dispositif mobile Activez la fonction BLUETOOTH du Exécutez une des actions suivantes.
Appuyez sur INPUT à plusieurs Écoute de la musique reprises pour sélectionner [ANALOG] sur l’afficheur du stockée sur un dispositif panneau avant. audio raccordé avec un Lancez la lecture de la musique en mini-câble stéréo utilisant le dispositif audio raccordé. Le son est reproduit par le système d’enceintes.
Appuyez sur l’une des touches de sélection du mode son (AUTO Réglage de la qualité du son SOUND, STANDARD, CINEMA, MUSIC) pour sélectionner le mode Réglage de l’effet sonore son. personnalisé pour Touche Fonction différentes sources AUTO SOUND [AUTO SOUND] apparaît sur sonores (mode son) l’afficheur du...
Rendre les dialogues Profiter d’un son clair plus audibles (VOICE) associé à un niveau de volume réduit durant la nuit (NIGHT) VOICE NIGHT Appuyez sur VOICE pour activer ou désactiver la fonction. Afficheur du Fonction Appuyez sur NIGHT pour activer panneau avant ou désactiver la fonction.
Vérification des réglages du son actuels Vous pouvez vérifier les réglages des modes son, nocturne et voix, et les informations relatives à la diffusion en cours. MENU / ENTER Appuyez sur MENU. [CURRENT STATUS] apparaît sur l'afficheur du panneau avant, puis appuyez sur ENTER.
• Si vous activez la fonction Commande téléviseur (fonction pour HDMI (« BRAVIA » sync) lorsque vous Commande pour HDMI) utilisez un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction Commande pour HDMI du système d’enceintes est également Le raccordement d’un téléviseur activée automatiquement.
Página 79
– Dans le menu du téléviseur, sélectionnez le système d’enceintes comme dispositif de sortie du son. – Lorsque vous utilisez un téléviseur Sony, mettez le système d’enceintes sous tension alors que le téléviseur est mis sous tension. Réglage du volume Le son du téléviseur que vous regardez...
Modification des réglages Utilisation du menu de réglage Vous pouvez régler les éléments suivants grâce au menu de réglage. Vos réglages sont conservés même si vous débranchez le cordon d’alimentation secteur. BACK MENU / ENTER Appuyez sur MENU pour passer en mode menu de réglage. L’élément du menu de réglage apparaît sur l’afficheur du panneau avant.
Página 81
Éléments du menu de réglage Éléments Fonction [CURRENT [AUTO SOUND]/ Ces éléments ne sont pas les éléments de réglage du menu. STATUS] [STANDARD]/ Vous pouvez vérifier les réglages des modes son, nocturne (Vérification [CINEMA]/[MUSIC] et voix, et les informations relatives à la diffusion en cours. de l’état (mode son) Pour plus de détails sur l’opération, reportez-vous à...
Página 82
Éléments Fonction [AUDIO] [DRC] Utile pour regarder des films à faible volume sonore. Le DRC (Réglages (Contrôle de la s’applique aux sources Dolby Digital. audio) plage dynamique) • [ON] : compresse le son d’après les informations du contenu. • [OFF] : le son n’est pas compressé. [A.VOL] Règle le volume automatiquement en fonction du niveau (Volume auto)
Página 83
Lorsqu’une mise à jour du logiciel sera disponible, nous vous le signalerons sur le site Web suivant : • Pour les clients basés en Amérique https://www.sony.com/am/support • Pour les clients basés en Europe https://www.sony.eu/support • Pour les clients basés en Asie-Pacifique, Océanie, Moyen- Orient et Afrique https://www.sony-asia.com/support...
d’enceintes pendant 10 secondes environ. Cependant, dans certains cas, l’afficheur du Modification de la panneau avant peut ne pas s’éteindre. luminosité de l’afficheur Dans ce cas, la luminosité de l’afficheur du panneau avant est identique au mode du panneau avant et des [DARK].
Économie d’énergie Pour utiliser le système d’enceintes tout en économisant de l’énergie, modifiez les réglages suivants. Mettez hors tension le système d’enceintes en détectant l’état d’utilisation Lorsque vous activez la fonction de mise en veille auto, le système d’enceintes passe automatiquement en mode de veille lorsque vous ne l’utilisez pas pendant environ 20 minutes et qu’il ne reçoit aucun signal d’entrée.
Si le problème persiste, consultez votre Le système d’enceintes se met hors revendeur Sony le plus proche. tension lorsque le téléviseur est mis Quand vous sollicitez une réparation, hors tension.
Página 87
– La fonction ARC du téléviseur est Image activée. – Sur le système d’enceintes, la Aucune image n’apparaît ou fonction Commande pour HDMI est l’image n’est pas reproduite activée (page 34). correctement. Si votre téléviseur n’est pas Sélectionnez l’entrée appropriée. compatible avec Audio Return ...
Página 88
Si le dispositif connecté prend en Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. charge la fonction de suréchantillonnage, vous devez la Le son est reproduit à la fois par le désactiver. système d’enceintes et le téléviseur. L’effet surround ne peut pas être ...
Página 89
des informations du programme en mettre hors tension et vérifiez si les cours de lecture. Si vous ne souhaitez orifices de ventilation de pas que le mode son change l’amplificateur sans fil ne sont pas automatiquement, réglez le mode bloqués. son sur un paramètre autre que ...
Página 90
Assurez-vous que le dispositif USB est entourent le système d’enceintes. Dans ce cas, mettez hors tension les correctement connecté au port autres dispositifs BLUETOOTH. (USB). Vérifiez si le dispositif USB ou un câble Le son du dispositif mobile est endommagé.
Página 91
Si les piles de la télécommande sont – Dispositifs de lecture (lecteur Blu- faibles, remplacez-les par deux piles ray Disc, lecteur DVD, etc.) : jusqu’à neuves. 3 dispositifs Assurez-vous que vous appuyez sur la – Dispositifs avec tuner : jusqu’à touche correcte de la télécommande.
Please select the desired TV channels with the TV’s remote control. Remarque Lors de la réinitialisation, la liaison avec HT-S40R l’amplificateur sans fil peut être perdue. Dans ce cas, effectuez la procédure de la * Cet écran est un exemple pour l’anglais.
Section BLUETOOTH Système de communication Informations complémentaires Spécification BLUETOOTH version 5.0 Sortie Spécification BLUETOOTH Classe de Spécifications puissance 1 Portée de communication maximale Ligne de mire d’environ 10 m Caisson de graves (SA- Gamme de fréquences WS40R) Gamme des 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Section amplificateur Méthode de modulation...
[HDMI] et [STANDBY] sous [BT] sont Poids (environ) réglés sur [OFF]) 0,8 kg (1 lb 13 oz) Mode de veille : 2 W ou moins* (Lorsque [CONTROL FOR HDMI] sous Enceintes surround [HDMI] et [STANDBY] sous [BT] sont (SS-SS40R) réglés sur [ON]) * Le système d’enceintes passe Système d’enceintes automatiquement en mode...
à l’aide de la connectés via BLUETOOTH technologie BLUETOOTH. – Emplacements où est installé un LAN • Sony décline toute responsabilité en cas sans fil de dégâts ou de pertes résultant de fuites – Autour d’un four à micro-ondes en cours d’informations pendant une...
dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des Précautions chocs mécaniques. • Ne placez pas l’enceinte-barre, le caisson Sécurité de graves et les enceintes surround sur une surface molle (tapis, couvertures, etc.) • Si un objet ou un liquide pénètre dans le et ne placez rien à...
Página 98
HDMI Licensing Pour toute question ou tout problème Administrator, Inc. aux États-Unis et dans concernant votre système d’enceintes, d’autres pays. consultez votre revendeur Sony le plus proche. ® La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques déposées appartenant à...
Index Touches DIMMER 36 Mise en veille auto 35 NIGHT 28 Mode nocturne 28 VOICE 28 Mode son 27 Mode voix 28 ARC 9 Audio Return Channel 9 One-touch play 31 BLUETOOTH PROTECT 43 Jumelage 23 Mise en veille 34 Réglages Réglages 34 Audio 34...
Indíquelos siempre que llame a su PRECAUCIÓN distribuidor Sony con relación al sistema Riesgo de explosión en caso de Home Theatre. sustitución de la pila por una del tipo incorrecto.
División a cargo: Sony Electronics Inc. residencial. Este sistema de altavoces Dirección: 16535 Via Esprillo, San Diego, genera, utiliza y puede emitir energía de CA 92127 USA radiofrecuencia y, de no ser instalado y N.° de teléfono: 858-942-2230...
Página 102
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este sistema de altavoces no debe ocasionar interferencias; y (2) Este sistema de altavoces debe ser capaz de aceptar cualquier tipo de interferencia, incluidas las interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado del sistema de altavoces.
Página 103
Ahorro de energía ......38 Conexión del amplificador inalámbrico de forma Solución de problemas manual ........17 Solución de problemas ....39 Conexión del televisor Sony con la Reinicio del sistema de función BLUETOOTH de forma altavoces ........45 inalámbrica ......18 Información adicional Escuchar música/sonido...
Acerca de los manuales Artículos incluidos en la del sistema de altavoces caja • Las instrucciones de estos manuales Consulte la Guía de inicio (documento describen los controles del mando a aparte). distancia. • Algunas ilustraciones son esquemáticas y tal vez no coincidan con los productos reales.
“Utilización del sistema de altavoces de forma sincronizada con el televisor (función Control “Conexión del televisor por HDMI)” (página 31) Sony con la función BLUETOOTH de forma inalámbrica” (página 18) “Escuchar música con la función BLUETOOTH®” “Escuchar música (página 24) de un dispositivo USB”...
Guía de piezas y controles Altavoz potenciador de graves Parte frontal Botón (encendido) Indicador BLUETOOTH Enciende el sistema de altavoces – Iluminado en azul: se ha establecido una conexión o lo pone en modo de espera. BLUETOOTH. ...
Página 107
Parte posterior Toma ANALOG IN Toma HDMI OUT (TV (ARC)) Conecte un televisor que tenga una toma de entrada HDMI con un cable HDMI. El sistema de altavoces es compatible con Audio Return Channel (ARC). ARC es una función que envía el sonido del televisor a un dispositivo AV, como el sistema de altavoces, desde la toma HDMI...
Amplificador inalámbrico Parte frontal Parte posterior Indicador de alimentación conectar con el altavoz potenciador de graves a través Muestra el estado de la conexión de una conexión manual. entre el altavoz potenciador de – Parpadeo dos veces graves y el amplificador repetidamente: el amplificador inalámbrico, y el estado de inalámbrico está...
Mando a distancia INPUT (páginas 21, 26, 27) Selecciona la fuente de entrada. Cada vez que pulsa INPUT, la fuente de entrada cambia cíclicamente de la forma siguiente. [TV] [ANALOG] [BT] [USB] AUTO SOUND (página 28) Selecciona AUTO SOUND como modo de sonido.
Página 110
BACK (páginas 22, 33) Acerca de la sustitución de las pilas del mando a distancia Vuelve a la pantalla anterior. Selecciona el nivel superior para la Si el sistema de altavoces no responde a reproducción USB. las acciones del mando a distancia, cambie las dos pilas por pilas nuevas.
Sony o un contratista con licencia y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. • Sony no se hace responsable de los accidentes o daños provocados por una instalación incorrecta, una pared de solidez insuficiente, un montaje...
PLANTILLA PARA MONTAJE EN Montaje del altavoz de barra PARED en una pared utilizando en una pared una cinta adhesiva disponible en el mercado o similar. Prepare dos tornillos (no Fije los tornillos en las marcas () incluidos) adecuados para los de la LÍNEA DE TORNILLOS () de orificios del soporte de montaje en la PLANTILLA PARA MONTAJE EN...
Cuelgue el altavoz de barra de los Apriete el tornillo en una pared de tornillos. acuerdo con la siguiente ilustración. Alinee los orificios de la parte posterior del altavoz de barra con los tornillos y, a continuación, cuelgue el altavoz de barra de los dos tornillos.
Página 114
Cuelgue el amplificador Montaje del amplificador inalámbrico de los tornillos. inalámbrico en una pared Alinee los orificios de la parte inferior del amplificador inalámbrico Prepare dos tornillos (no con los tornillos y, a continuación, incluidos) adecuados para los cuelgue el amplificador inalámbrico orificios del soporte de montaje en de los dos tornillos.
Pulse MENU. Conexión del Aparece [CURRENT STATUS] en la pantalla del panel frontal. amplificador inalámbrico Pulse / para seleccionar de forma manual [SPEAKER] y, a continuación, pulse ENTER. El amplificador inalámbrico se conecta al Pulse / para seleccionar [LINK] altavoz potenciador de graves automáticamente al encenderse.
BLUETOOTH de forma inalámbrica inalámbrica Debe emparejar el sistema de altavoces Si utiliza un televisor Sony* con la y el televisor utilizando la función función BLUETOOTH puede escuchar el BLUETOOTH. sonido del televisor o el dispositivo El emparejamiento es el proceso...
Página 117
Mantenga pulsado el botón Seleccione el programa o la BLUETOOTH en el altavoz entrada del dispositivo utilizando potenciador de graves e INPUT en el mando a distancia del televisor. el mando a distancia de forma El sonido de la imagen mostrada en simultánea durante 5 segundos.
Escuchar el sonido del televisor emparejado Puede encender o apagar el sistema de altavoces, ajustar el volumen o silenciar el sonido utilizando el mando a distancia del televisor si conecta el televisor al sistema de altavoces de forma inalámbrica. Encienda el televisor con el mando a distancia del televisor.
Sugerencia También puede seleccionar la entrada Escuchar música/sonido pulsando en el altavoz potenciador de graves. Escuchar sonido de un televisor INPUT +/– SW +/– Pulse INPUT repetidamente para seleccionar [TV] en la pantalla del panel frontal. Ajuste el volumen. •...
Conecte el dispositivo USB al Escuchar música de un puerto (USB). dispositivo USB Notas • Para ver la lista de contenidos USB en la pantalla del televisor, asegúrese de conectar el sistema de altavoces al televisor usando un cable HDMI. •...
Página 121
Para seleccionar el modo de • Aparece [INVALID USB] en la pantalla del panel frontal si conecta un dispositivo USB reproducción no compatible o averiado. Puede seleccionar el modo de • En función del formato de archivo, las reproducción USB, como por ejemplo la funciones de rebobinado o avance rápido reproducción repetida o la reproducción tal vez no puedan utilizarse.
Notas Escuchar música con la • En función de la fuente de reproducción, puede que alguna información no función BLUETOOTH® aparezca. • En función del modo de reproducción, la información mostrada puede cambiar. Escuchar música emparejando el dispositivo móvil conectado por primera Para utilizar la función BLUETOOTH, debe realizar primero el emparejamiento del sistema de...
• Si la fuente de sonido no incluye muchos el dispositivo móvil seleccionando sonidos graves, como es habitual en los “HT-S40R” en la lista que aparece programas de televisión, no resulta fácil en la pantalla del dispositivo escuchar los sonidos graves del altavoz móvil.
Página 124
Sugerencia Si no se establece la conexión, seleccione / “HT-S40R” en el dispositivo móvil. Para desconectar el dispositivo Active la función BLUETOOTH del móvil dispositivo móvil. Realice cualquiera de las acciones que Pulse INPUT repetidamente para se indican a continuación.
Empiece a reproducir música Escuchar música en un utilizando el dispositivo de audio conectado. dispositivo de audio El sistema de altavoces emite conectado con un cable sonido. mini estéreo Ajuste el volumen. • Ajuste el volumen pulsando +/–. • Ajuste el volumen del altavoz potenciador de graves pulsando SW...
Botón Función AUTO SOUND Aparece [AUTO Ajuste de la calidad del sonido SOUND] en la pantalla del panel frontal. Ajustar un efecto de Se selecciona automáticamente el sonido adaptado a cada modo de sonido adecuado entre las fuente de sonido (modo opciones STANDARD, CINEMA de sonido)
Mejora de la claridad de Disfrutar de un sonido los diálogos (VOICE) claro con un volumen bajo a medianoche (NIGHT) VOICE NIGHT Pulse VOICE para activar o desactivar la función. Pantalla del Función Pulse NIGHT para activar o panel frontal desactivar la función.
Comprobación de los ajustes de sonido actuales Puede comprobar los ajustes actuales de los modos de sonido, voz y nocturno, y la información de la transmisión en curso. MENU / ENTER Pulse MENU. Aparece [CURRENT STATUS] en la pantalla del panel frontal, a continuación, pulse ENTER.
• Si activa la función Control por HDMI (sincronización “BRAVIA”) en un televisor sincronizada con el fabricado por Sony, la función Control por HDMI del sistema de altavoces también se televisor (función Control activa automáticamente. por HDMI) Control del encendido/ La conexión de un televisor compatible...
– Seleccione el sistema de altavoces como dispositivo de salida de sonido en el menú del televisor. – Si utiliza un televisor Sony, encienda el sistema de altavoces mientras el televisor está encendido. Ajuste de volumen El sonido del televisor que está...
Modificación de los ajustes Uso del menú de configuración A través del menú de configuración puede configurar los siguientes ajustes. Los ajustes se guardan aunque desconecte el cable de alimentación de CA. BACK MENU / ENTER Pulse MENU para acceder al modo del menú de configuración. La opción del menú...
Página 132
Opciones del menú de configuración Opciones Función [CURRENT [AUTO SOUND]/ Estas opciones no forman parte del menú de configuración. STATUS] [STANDARD]/ Puede comprobar los ajustes seleccionados de los modos (Comprobación [CINEMA]/[MUSIC] de sonido, voz y nocturno, y la información de la del estado (Modo de sonido) transmisión en curso.
Página 133
Opciones Función [AUDIO] [DRC] Ideal para disfrutar de las películas con un volumen bajo. (Configuración (Control de rango DRC se utiliza con fuentes Dolby Digital. de audio) dinámico) • [ON]: comprime el sonido de acuerdo con la información del contenido. •...
Página 134
Si hay una altavoces) actualización de software disponible, verá la notificación en el siguiente sitio web: • Para los clientes de América https://www.sony.com/am/support • Para los clientes de Europa https://www.sony.eu/support • Para los clientes de Asia-Pacífico, Oceanía, Oriente Medio y África https://www.sony-asia.com/support...
altavoces durante unos 10 segundos. Sin embargo, en ocasiones la pantalla del Modificación del brillo de panel frontal no se apaga. En este caso, el la pantalla del panel brillo de la pantalla del panel frontal es el mismo que con [DARK]. frontal y los indicadores (DIMMER) Puede modificar el brillo de los...
Ahorro de energía Para ahorrar energía al utilizar el sistema de altavoces, modifique los siguientes ajustes. Apagado del sistema de altavoces mediante la detección del estado de uso Si activa la función de espera automática, el sistema de altavoces accede automáticamente al modo de espera cuando no utiliza el sistema de altavoces durante unos 20 minutos y el sistema de altavoces no recibe señales...
El sistema de altavoces se apaga al póngase en contacto con el distribuidor apagar el televisor. de Sony más cercano. Compruebe el ajuste de la función Al solicitar una reparación, asegúrese de Control por HDMI (página 35). Si la traer consigo el altavoz de barra, el función Control por HDMI está...
Página 138
Si no aparece la imagen cuando se ha Si el televisor no es compatible con seleccionado la entrada TV, Audio Return Channel, conecte un seleccione el canal de televisión que cable óptico digital (consulte la Guía desee usando el mando a distancia de inicio suministrada).
Página 139
televisor se escuche solo a través del No se puede obtener el efecto de altavoz externo. sonido envolvente. Baje el volumen del televisor al Dependiendo de la señal de entrada, mínimo. el procesamiento del sonido No hay sonido o únicamente se oye envolvente puede no funcionar eficazmente.
configúrelo con un ajuste que no sea apagarlo y compruebe si su orificio de [AUTO SOUND]. ventilación está obstruido. Compruebe que [SPEAKER] – [MULTI El sonido del televisor del sistema SPEAKER] esté ajustado en [ON] de altavoces tiene retardo con (página 34).
Compruebe si hay daños en el apague los demás dispositivos BLUETOOTH. dispositivo USB o en algún cable. Asegúrese de que el dispositivo USB El sonido del dispositivo móvil está encendido. BLUETOOTH conectado no sale del Si el dispositivo USB está conectado a sistema de altavoces.
Página 142
Asegúrese de estar pulsando el botón (utilizado por el sistema de adecuado en el mando a distancia. altavoces) El mando a distancia del televisor no [PROTECT] aparece en la pantalla funciona. del panel frontal del altavoz Instale el altavoz de barra de modo potenciador de graves, se silencia el que no obstruya el sensor del mando sonido y en el mando a distancia y el...
Si no puede realizar el Please select the desired TV channels with the TV’s remote control. reinicio utilizando el menú Configuración HT-S40R * Esta pantalla es un ejemplo en inglés. Mantenga pulsado (encendido) y – Seleccione el programa de televisión (volumen) en el altavoz potenciador con el mando a distancia del televisor.
Sección de USB Puerto (USB): Información adicional Tipo A Sección de BLUETOOTH Especificaciones Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 5.0 Salida Especificación BLUETOOTH Power Altavoz potenciador de Class 1 graves (SA-WS40R) Alcance de comunicación máximo Línea de visión aprox. 10 m Sección del amplificador Banda de frecuencia Modelos de EE.
Consumo de energía Requisitos de alimentación Encendido: 55 W 120 V CA, 60 Hz Modo en espera: 0,5 W o menos Consumo Activado: 20 W (modo de ahorro de energía) Modo de espera: 0,5 W o menos (Si [CONTROL FOR HDMI] - en [HDMI] y Dimensiones* (aprox.) (an./al./pr.) [STANDBY] en [BT] están ajustados en 160 mm ×...
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Tipos de archivos reproducibles Códec Extensión MP3 (MPEG-1 Audio .mp3 Layer III) WMA9 Standard .wma LPCM (2 canales) .wav Notas • Algunos archivos tal vez no se reproduzcan o se reproduzcan sin sonido, en función del formato de archivo, la codificación del archivo o el estado de la grabación.
Formatos de audio de entrada compatibles Los formatos de audio compatibles con este sistema de altavoces son los siguientes: • Dolby Digital • PCM lineal de 2 canales (hasta 48 kHz)
BLUETOOTH. mediante BLUETOOTH • Sony no se hace responsable en modo – Lugares donde hay instalada una red alguno de cualquier daño o pérdida como LAN inalámbrica consecuencia de las posibles fugas de –...
• No coloque el sistema de altavoces cerca de fuentes de calor, ni en lugares Precauciones expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos. Seguridad • No coloque el altavoz de barra, el altavoz potenciador de graves ni los altavoces de •...
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de los mismos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. El logotipo de “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
Página 151
Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Índice Botones Configuración de USB 36 Configuración del sistema 36 DIMMER 37 Control por HDMI 31 NIGHT 29 VOICE 29 Formato de audio 49 ARC 9 Audio DRC 35 Instalación 13 Audio Return Channel 9 Auto standby 36 Mando a distancia 11 Modo de sonido 28 BLUETOOTH Modo de voz 29...