Página 1
INFRARED QUARTZ HEATER lifesmart is a registered trademark of ® Customer number: Source Network Sales & Marketing Inc., All Rights Reserved. XXHT1141US, XXHT1074US XXHT1086US, XXHT1087US ATTACH YOUR RECEIPT HERE Purchase Date ____________Serial Number ( ) __________________ located on back of unit Questions, problems, missing parts? Contact technical support department at 1-866-484-2066, 8:00 a.m.
SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: POTENTIAL ELECTRICAL HAZARD IF NOT ADHERED TO . When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: •...
Página 5
SAFETY INFORMATION Child Lock Safety Feature Press and hold the child lock button located on the control panel for 5 seconds or remote control for 3 seconds . Locking is confirmed when a buzzer rings and the control panel displays “CL” . When locked, the control panel and remote control (if provided) will not function .
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Please review these frequently asked questions on the next few pages prior to using your heater . Q. My heater emits a strange odor when I first open the box and when I turn the heater on for the first time.
Página 7
Q. My heater advertises a feature called smart boost? What is it and how does it work? A. The innovative Lifesmart smart boost technology uses a combination of heating elements and an optimized heating chamber to kick start the heating process faster than standard infrared heaters .
PREPARATION Place the heater on a firm, level surface and plug into a grounded 120 V, 60 Hz power outlet . Only operate heater in upright position . Insert two AAA batteries into the remote control before using (batteries not included) . *(Not all products will include a remote control .) Please note that infrared heaters do not heat like a traditional space heater .
CONTROL PANEL PART NAME DESCRIPTION Fan Indicator Light Indicates when the Fan is on Timer Indicator Light Indicates when the timer function is active Digital Display Readout of the set room temperature or timer value Celsius Indicator Light Indicates that the temperature is being displayed in Celsius Fahrenheit Indicator Light Indicates that the temperature is being displayed in Fahrenheit Power Indicator Light...
REMOTE CONTROL PART NAME DESCRIPTION Temp Up Button Increases the set temperature value Mode Button Toggles between the three heat modes available Temp Down Button Decreases the set temperature value Power Button Powers the heater on or off Short press: Shows Ambient temperature . Ambient/Lock Button Long press for 3 seconds to activate lock function .
OPERATING INSTRUCTIONS 1 . Turn the heater on or off by pressing the Power button on the control panel (C) or by pressing the ON/OFF button on the remote control (B) . Once the power is off, heating elements will stop working first . The fan will continue working for up to 90 seconds to dispense residual heat inside the heater .
Página 12
OPERATING INSTRUCTIONS 4 . To set the timer to power off the heater, start the unit and press the Timer button on the control panel (C) or remote control (B) . Note: The timer-power-off function can only be set when the heater is in power-on mode .
CARE AND MAINTENANCE WARNING: Before performing any maintenance task, unplug the unit and allow it to cool completely . 1 . To keep the heater clean, clean the outer shell with a soft, damp cloth . Use a mild detergent if necessary .
WALL MOUNTING REQUIRED TOOLS: Phillips Screwdriver Standard Level 1 . Using a phillips screw driver, while the unit is unplugged and placed on a flat surface, locate and remove the screws securing the feet on the bottom of the heater . 2 .
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this heater against defects in materials and workmanship on functional parts, for a period of 1 year from the original date of purchase . Your sales receipt showing the date of purchase of the product is your proof of purchase . Keep it in a safe place for future reference . This warranty is subject to personal use only, commercial or rental applications will not be covered .
MICA-250 Thermostat Wire SENSOR SENSOR SENSOR Remote control REMO-H2016 REMO-H2016 REMO-H2016 PLEASE REMEMBER TO REGISTER YOUR WARRANTY: web: www.lifesmartproducts.com email: registration@lifesp.com Printed in China lifesmart is a registered trademark ® of Source Network Sales & Marketing Inc., All Rights Reserved.
Página 17
® de Source Network Sales & Marketing Inc ., Todos los derechos reservados . número de cliente: XXHT1141US, XXHT1074US XXHT1086US, XXHT1087US ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra ____________Número de serie ( ) __________________ ubicado en la parte trasera de la unidad ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Llame a nuestro Departamento de Servicio al...
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Calentador Infrarrojo Control Remoto Panel de control (preensamblado en el calentador infrarrojo (A)) Cubierta del filtro (preensamblado en el calentador infrarrojo (A)) Easy grab handle Heater mounting brackets (preassembled to Infrared Heater (A)) Unit Feet (preassembled to Infrared Heater (A)) Wall mounting bracket Wall screw and drywall anchor...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto . INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: POSIBILIDAD DE RIESGO ELÉCTRICO SI NO SE CUMPLEN LAS ADVERTENCIAS . Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales, incluidas las siguientes: •...
Página 21
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Característica de bloqueo de seguridad infantil Pulse y mantenga pulsado el botón de bloqueo para niños se encuentra en el panel de control durante 5 segundos o mando a distancia durante 3 segundos . El bloqueo se confirma cuando suena una señal acústica y el panel de control muestra “...
FPREGUNTAS FRECUENTES Consulte las preguntas frecuentes en las próximas páginas antes de usar su calentador . P. Mi calentador emite un olor extraño al abrir la caja por primera vez y al encenderlo por primera vez. ¿Por qué ocurre esto? R .
Q. Mi calentador anuncia una característica llamada impulso inteligente? ¿Qué es y cómo funciona? A. La innovadora tecnología Lifesmart smart boost utiliza una combinación de elementos calefactores y una cámara de calefacción optimizada para iniciar el proceso de calentamiento más rápido que los...
PREPARACIÓN Coloque el calentador en una superficie firme y nivelada y conectarse a una conexión a tierra 120 V, 60 Hz toma de corriente y encienda el interruptor de alimentación en la parte posterior de la unidad . Sólo opere el calentador en posición vertical . Inserte dos pilas AAA en el mando a distancia antes de usar (baterías no incluidas) .
PANEL DE CONTROL PIEZA DESIGNAR DESCRIPCIÓN luz de la indicación del Indica cuando la función de temporizador está activo temporizador Lectura de la temperatura ambiente ajustada o el valor del Pantalla Digital temporizador Celsius Luz indicadora Indica que la temperatura se muestra en grados Celsius Fahrenheit Luz indicadora Indica que la temperatura se visualiza en grados Fahrenheit Luz indicadora de...
CONTROL REMOTO PIEZA DESIGNAR DESCRIPCIÓN Temperatura Botón Aumenta el valor de temperatura de consigna Arriba H/L/E Botón Alterna entre los tres modos de calor disponibles Temperatura de Disminuye el valor de temperatura de consigna Down Botón Botón de encendido Poderes del calentador dentro o fuera Ambient / botón de Muestra la temperatura ambiente y cerradura de seguridad bloqueo...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 . Encienda el calentador encendido o apagado pulsando el botón de encendido en el panel de control ( C ) o pulsando el botón de encendido del mando a distancia (B) . Una vez que el equipo está apagado , elemen- tos de calefacción se dejan de funcionar por primera vez .
Página 28
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 4 . Para ajustar el temporizador para apagar el calentador , arrancar la unidad y presione el botón del temporizador en el panel de control (C) o el control remoto (B) . Note: La función de apagado con temporiza- dor solo puede configurarse cuando el calentador está...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, desenchufe la unidad y permita que se enfríe por completo . 1 . Para mantener limpio el calentador, limpie la cubierta exterior con un paño suave humedecido . Utilice un detergente suave si es necesario . Después de limpiar la unidad, séquela con un paño suave .
MONTAJE EN LA PARED HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Destornillador Phillips Nivel Estándar 1 . Utilizando un destornillador Phillips, mientras la unidad está desenchufada y colocada sobre una superficie plana, ubique y quite los tornillos que fijan los pies en la parte inferior del calentador . 2 .
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza este calentador contra defectos en los materiales y la mano de obra en las piezas funcionales por un período de un 1 año, a contar de la fecha de compra original . Su prueba de compra es el recibo de venta que muestra la fecha de compra del producto .
Control Remoto REMO-H2016 REMO-H2016 REMO-H2016 POR FAVOR RECUERDE REGISTRAR SU GARANTÍA: sitio: www .lifesmartproducts .com email: registration@lifesp .com Impreso en China lifesmart es una marca registrada de Source Network Sales & Marketing Inc ., ® Reservados Todos Los Derechos .