Publicidad

Enlaces rápidos

Model:
670
Modelo:
Modèle :
READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY AND INSPECT PRODUCT FOR DAMAGE BEFORE STARTING YOUR INSTALLATION.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y VERIFIQUE QUE EL PRODUCTO NO ESTÉ DAÑADO ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET VÉRIFIER QUE LE PRODUIT N'EST PAS ABÎMÉ AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION.
INCLUDED IN CARTON:
TOOLS AND MATERIALS REQUIRED FOR INSTALLATION:
HERRAMIENTAS Y MATERIALES PARA LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO:
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
TOPAZ
Fiberglass Bathtub Walls
TOPAZ™ Bañera paredes de fibra n TOPAZ
EN EL PAQUETE SE INCLUYE:
Deck Screws 1" long minimum
Tornillos de plataforma 1" longitud
mínima
Deck vis 1" de long minimum
5/32"
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
n
en fibre de verre baignoire murs
CONTENU :
OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION :
n
Bañera Adhesivo Surround
Bain à remous Surround adhésif
¾" x 3" x 56" Plywood (actual size)
¾" X 3" x 56" madera contrachapada (tamaño real)
¾" X 3" x 56" contreplaqué (taille réelle)
E.L. Mustee & Sons, Inc.
5431 West 164th St.
Brook Park, OH 44142
Phone: 216.267.3100
Fax: 216.267.9997
Email: info@mustee.com
Web: www.mustee.com
BOLSA DE PIEZAS
BOLSA DE PIEZAS
SAC DE PIÈCES
SAC DE PIÈCES
SILICONE SEALANT
Sellador de silicona
Produit d'étanchéité à la silicone

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mustee TOPAZ 670

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS E.L. Mustee & Sons, Inc. 5431 West 164th St. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Brook Park, OH 44142 Phone: 216.267.3100 Fax: 216.267.9997 TOPAZ Fiberglass Bathtub Walls Model: ™ Email: info@mustee.com Web: www.mustee.com Modelo: TOPAZ™ Bañera paredes de fibra n TOPAZ en fibre de verre baignoire murs ™...
  • Página 2: Instalación

    INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION STEP 1: PASO 1: ÉTAPE 1 : Preparation: Before installing your TOPAZ™ Bathtub Preparatiion: Antes de instalar el TOPAZ™ Bañera Unidad Preparatiion: Avant de procéder à l'installation de votre Wall Unit, prepare the rough-in framing. If framing is pre- de pared, preparar el accidentado en su elaboración.Si baignoire TOPAZ™...
  • Página 3 STEP 2: PASO 2: ÉTAPE 2 : (A) Pre-drill all dimples on mounting flanges top & sides (A) Pre-taladre todos los hoyuelos de las bridas de montaje (A) Pré-percer toutes les encoches de brides de montage with 5/32" diameter drill bit. superior y lados con 5/32"...
  • Página 4 STEP 4: PASO 4: ÉTAPE 4 : Panels are equipped with a tongue and groove fit. Los paneles están equipados con una ranura y Les panneaux sont équipés d'une rainure et languette Set Center Panel into place followed by the two Side lengüeta.
  • Página 5 STEP 5: PASO 5: ÉTAPE 5 : Add support plywood onto the backside recessed Añadir el soporte madera contrachapada en la parte Ajouter la prise en charge le contre-plaqué sur area of each Side Panel for shower rod or posterior zona ahuecada de cada panel lateral para l'arrière zone en retrait de chaque côté...
  • Página 6: Montaje Final

    OPTIONAL SEALANT LOCATIONS SELLADOR UBICACIONES OPCIONALES PRODUIT D'ÉTANCHÉITÉ OPTIONNEL EMPLACEMENTS OPTIONAL: Apply silicone sealant in grooves of Center Panel and where Panels meet bathtub. OPCIONAL: Aplique sellador de silicona en las ranuras del panel central y en donde los paneles con bañera. FACULTATIF : Appliquer du produit d'étanchéité...
  • Página 7 LADO DE ALCOBA ARRIÈRE D'ALCÔVE CÔTÉ D'ALCÔVE NOTE: 30-1/2” dimension is based on using 4 " a Mustee T3060 Bathtub. NOTA: 30-1/ 2" dimensión se basa en ABOVE BATHTUB FLOOD RIM 8 " el uso de un T3060 2 "...
  • Página 8: Care & Cleaning

    216-267-3100 ou assistance. Hours of operation are Monday to Friday, 8:30 216-267-3100 o escriba al customerservice@mustee.com envoyez un courriel à l’adresse customerservice@mustee.com a.m. to 4:30 p.m. E.S.T. para recibir asistencia. El horario de atención es de lunes pour obtenir de l’aide.

Tabla de contenido