Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

LUDLUM MODELO 9DP-1 and 9DP-1*
CÁMARA DE IONIZACIÓN
MANUAL DEL OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LUDLUM 9DP-1

  • Página 1 LUDLUM MODELO 9DP-1 and 9DP-1* CÁMARA DE IONIZACIÓN MANUAL DEL OPERADOR...
  • Página 3 LUDLUM MODELO 9DP-1 and 9DP-1* CÁMARA DE IONIZACIÓN MANUAL DEL OPERADOR Septiembre 2020 Número de Serie 25002500 y Posteriores Firmware: 29307.01.01.13...
  • Página 5 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador...
  • Página 6 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Tabla de Contenidos 1. Introducción 2. Especificaciones 3. Panel de Control 3.1 Encendido/Apagado (On/Off) 3.2 Funciones (Function) 3.3 Sonido (Audio) 3.4 Reconocimiento/Reinicio (Ack/Reset) 4. Pantalla 4.1 Retroiluminación 4.2 Puesta en Marcha 4.3 Información del Instrumento 4.4 Vista de Medición...
  • Página 8 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador 6.1 Controles del Teclado 6.1.1 Sub Menús 6.1.2 Campos No Editables 6.1.3 Campos Editables 6.2 Configuraciones 6.2.1 Producto (Product) 6.2.2 Lenguaje (Language) 6.2.3 Calendario (Calendar) 6.2.4 Reloj (Clock) 6.2.5 Contraseñas (Passwords) 6.2.6 Sistema (System) 6.3 Controles (Controls)
  • Página 9 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador 10. Opciones 10.1 Paquete de Interfase Dimensión 10.2 Conector de Salida de Sonido 10.3 Paquete de Baterías Alcalinas 10.4 Fuente de Prueba 11. Consideraciones de Seguridad y Mantenimiento 11.1 Condiciones Ambientales para Uso Normal 11.2 Marcas de Advertencia y Símbolos...
  • Página 10: Introducción

    El modelo 9DP-1 se caracteriza por una LCD de 320 x 240 dpi a 262K de color que muestra cada medición junto con el estado del instrumento. La LCD se retroilumina y ajusta automáticamente a la condición del ambiente circundante a...
  • Página 11 -10 a 40°C (14 a 104 °F) dentro de un 20%. El modelo 9DP-1 incluye un solo puerto USB ubicado al frente del instrumento y que es protegido por una tapa. Este puerto es usado para comunicarse con el instrumento durante la configuración o calibración.
  • Página 12: Especificaciones

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Sección Especificaciones gamma y rayos-x superiores a 25 keV; beta superiores a Radiación Detectada: 1 MeV ±25% a partir de 60 keV y hasta 1.25 MeV (ver gráfica Respuesta a la Energía: abajo)
  • Página 13 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador ±30% a partir de 60 keV y hasta 1.3 El Modelo 9DP-1* Respuesta a la Energía: MeV (ver gráfica abajo) Model 9DP-1* Ambient Dose Equivalent Energy Response Relative to Cs-137 140.0% 120.0% 100.0% Front Position 80.0%...
  • Página 14 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Densidad: La densidad de la pared de la cámara es 601.7 mg/cm , la densidad de la carcasa es 332.5 mg/cm . La densidad total combinada de cámara y carcasa es 934.2 mg/cm Exactitud : ±10%...
  • Página 15 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador el tiempo de respuesta. El valor del parámetro “jitter threshold” puede ser modificado por el software “Dimension”. Muestra simultáneamente la lectura de la tasa Lectura de Salida de Mediciones: y ya sea la lectura integrada, la tasa más alta (pico sostenido), o el estatus del modo pulsado.
  • Página 16 21.9 x 11.6 x 24.5 cm (8.6 x 4.6 x 9.6 in.) (Al x An x P) Tamaño: 1.5 kg (3.3 lb), incluyendo baterías. Peso: 9DP-1 % Deviation with Change in Chamber Pressure from 20 PSIG -10% 120 Pulse Xray Dose...
  • Página 17: Panel De Control

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Sección Panel de Control El instrumento está equipado con una almohadilla de cuatro botones, como se muestra arriba. Todos los controles del instrumento se ejecutan mediante estos cuatro botones. Cada botón etiquetado tiene un conjunto de operaciones que desempeña.
  • Página 18: Funciones (Function)

    Shutting Down” (Apagando el Instrumento). 3.2 Funciones (Function) El modelo 9DP-1 soporta funciones incorporadas. Estas funciones se muestran debajo de la lectura principal de tasa del instrumento. Presionando el botón Función cambia la función a la siguiente función disponible. Cada función tendrá...
  • Página 19 Manual del Operador Este control también puede ser usado en conjunto con el reinicio de cualquier función que use esta capacidad. El modelo 9DP-1 incorpora las funciones Integrar y Pico, ambas permiten reiniciar sus valores desde este botón. Con la función deseada presentándose en la pantalla, el usuario puede presionar tres segundos el botón ACK/RESET, después el valor de la función se reiniciará...
  • Página 20: Pantalla

    Sección Pantalla El modelo Ludlum 9DP-1 es un equipo con una LCD a color que mejora el entendimiento del usuario con las lecturas, funciones y estado de operación del instrumento, comparado con otras tecnologías de pantallas. La LCD utiliza una distribución de mapa de bits para asegurar un arreglo óptimo de toda la...
  • Página 21: Puesta En Marcha

    único diferente del número de serie del instrumento asignado por Ludlum. Esto puede ser útil para rastrear el inventario de la compañía usando el sistema de numeración del propietario.
  • Página 22: Lectura De Mediciones

    La escala es de auto-rango, significa que mientras incremente el nivel, cambiarán los valores mostrados en los puntos de inicio y término del arco. Existen cinco escalas en el modelo 9DP-1 como se muestra en la siguiente tabla. Rangos de Escalas Unidades SI–...
  • Página 23: Pantalla De Funciones

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador 4.4.2 Pantalla de Funciones El modelo 9DP-1 viene pre-programado con tres funciones las cuales pueden ser mostradas. La función de área está intercalada entre la lectura de medición (arriba) y el estado del instrumento (abajo).
  • Página 24: Íconos De Estado

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador 4.4.3 Íconos de Estado Muchos íconos pueden mostrarse a lo ancho de la parte baja de la LCD para identificar inmediatamente el estado operativo del instrumento. Éstos incluyen: Estado de la Batería: Indica el nivel actual por celdas de la batería.
  • Página 25: Mensajes

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Teclado Conectado: Aparece el ícono cuando se conecta un teclado y se reconoce por el instrumento. Presione F1 para obtener el Modo Menú. Presione ESC para salir del Modo Menú. Cable de Comunicación: Aparece el ícono cuando el cable de comunicación inicialmente se conecta.
  • Página 26: Cambiando La Vista

    4.6 Función de Factor de Corrección 4.6.1 Descripción y Uso El modelo 9DP-1 tiene una función añadida para agregar hasta tres factores de corrección pre-configurados, y también opcionalmente fijar el rango del electrómetro. Esta función es útil, especialmente para la integración de campos pulsados de diferentes equipamientos.
  • Página 27: Cambiando El Archivo De Configuración

    Con la intención de cambiar la configuración de los factores de corrección, el usuario puede necesitar el “step_4 - 9DP-1 - correction factor.cfg”, el cual está disponible a través de Ludlum Measurements. Para cambiar las configuraciones del factor de corrección, abra este archivo en el Bloc...
  • Página 28: Puerto Usb

    Manual del Operador Sección Puerto USB El modelo 9DP-1 está equipado con un puerto USB que cumple con los estándares USB 2.0. El puerto habilita funciones múltiples para actualizar el firmware del instrumento, configurar los parámetros del instrumento, registrar datos y desempeñar actividades de configuración/calibración.
  • Página 29: Sistema De Archivo Dimensión

    El formato de archivo siempre tendrá la extensión .cfg. Por ejemplo, el nombre del archivo del modelo 9DP-1 puede ser “M9DP-1.cfg”. Cuando el instrumento intenta cargar un nuevo archivo de configuración de una unidad de disco USB, cargará...
  • Página 30: Calibración

    Se puede acceder a la capacidad de configuración completa y calibración mediante la conexión del instrumento a una PC a través del Paquete de Interfase Dimensión opcional de Ludlum. Este paquete incluye el software para PC Windows©, junto con un cable USB especial que tiene un adaptador integrado.
  • Página 31: Menú Del Teclado

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Sección Menú del Teclado Se puede conectar un teclado USB estándar al instrumento a través del puerto USB (sin puertos USB adicionales, ratón o almohadilla integrados ni controles de sonido). Una vez conectado, el ícono del teclado aparecerá en la línea de íconos haciéndole saber al usuario que el teclado está...
  • Página 32: Campos No Editables

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador 6.1.2 Campos No Editables Si la línea seleccionada del menú es un campo no editable, el valor actual del ítem del menú se mostrará como la línea del menú “<-Back”. Solo la línea del menú...
  • Página 33: Configuraciones

    El campo está limitado a 16 caracteres. 6.2.2 Lenguaje (Languaje) “Language” puede ser usado para seleccionar el lenguaje usado en la 9DP-1, sin embargo, el único lenguaje actualmente soportado es inglés. Debido a esto, este campo es solo para lectura.
  • Página 34: Reloj (Clock)

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Day (Día) “Day” representa el día actual del calendario y es un campo numérico. Los valores válidos para “Day” son del 1 al 31. Nota: Cuando esté seleccionando el día, se puede ingresar cualquier valor del 1 al 31, ya que el instrumento no verifica el día contra el número de...
  • Página 35: Sistema (System)

    Firmware Number (Número de Firmware) “Firmware Number” es la versión actual del firmware principal que está usando la 9DP-1 y es solo para lectura. Si se requiere en un futuro una revisión de firmware, esta información es necesaria cuando se descargan los archivos apropiados del sitio web Ludlum.
  • Página 36: Controles (Controls)

    Las definiciones para el modo encendido de la retroiluminación son: Default: Preestablecido por Ludlum y es el modo “Auto”. Last: indica que el instrumento se encenderá en el mismo modo de retroiluminación “Operating Mode”...
  • Página 37 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Temporary: En cualquier momento en que se presione una tecla del teclado se activa este modo automáticamente para la retroiluminación al nivel preestablecido como “Always On Level” por un período de tiempo ajustado por el usuario y definido como “Temporary Display Time”. Los valores preestablecidos son iluminación al 100% con duración de 10...
  • Página 38: Sonido (Audio)

    Las definiciones de los modos de encendido de la retroiluminación son: Default: pre-definidos por Ludlum Measurements y es de 40%. Last: Indica que el instrumento se encenderá en el mismo “Operating Mode”...
  • Página 39: Características (Features)

    6.4 Características (Features) El menú “Features” permite al usuario configurar capacidades especiales de la 9DP-1. Las dos características principales disponibles incluyen “Integrate” y “Data Loggin”. 6.4.1 Integrar (Integrate) “Integrate” es un submenú que permite el acceso a “Power Up Mode”, “Operating Mode”...
  • Página 40 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Delay On Power Up (Retrasar al Encender) “Delay On Power Up” representa la cantidad de tiempo en segundos que el instrumento debe esperar al encenderse antes de que se sumen lecturas a la acumulación de dosis integrada.
  • Página 41: Registro De Datos (Data Logging)

    Las definiciones de los modos de registro de datos al encendido son: Default: fue pre-definido por Ludlum Measurements y es “Off.” Last: indica que el instrumento se encenderá en el mismo “Operating Mode” en el cual fue usado la última vez que fue encendido.
  • Página 42 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador On: Este modo enciende la característica de registro de datos. Operating Mode (Modo Operativo) “Operating Mode” representa el modo operativo actual para la característica de registro de datos. Es un campo especial con valores válidos de “Off” y “On”.
  • Página 43  Model (Modelo) Habilitando “Model” causará que la característica de registro de datos reporte el modelo de Ludlum en cada evento de registro. De otra manera debe deshabilitarse. Es un campo especial con valores válidos “Off” y “On”.
  • Página 44 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador  Readings (Lecturas) “Readings” es un submenú que permite el acceso a las lecturas a ser reportadas por el instrumento usando la característica de registro de datos. Esto incluye ambas lecturas de dosis, tasa e integrada.
  • Página 45: Integrated Multiplier (Multiplicador Integrado)

    “Off” y “On” 6.5 Pantalla (Display) El menu “Display” permite al usuario configurar las vistas asociadas con la 9DP- 1. La 9DP-1 viene pre-configurada con tres vistas, idénticas en todo detalle a excepción de las unidades. 6.5.1 Configuración (Setup) “Setup”...
  • Página 46: Vista 1: R/Hr (View 1:R/Hr)

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Current View (Vista Actual) “Current View” representa el modo operativo actual para la vista de medición. “Current View” es un campo especial con valores válidos “View 1”, “View 2”, “View 3” y “View 4”.
  • Página 47 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador  FCN 1: <function name> (FCN 1: <nombre de función>) “FCN 1” es un submenú que permite accede a la Función 1 de la vista actual, incluyendo la función seleccionada y la función habilitada.
  • Página 48 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador  FCN 3: - empty – (FCN 3: - vacío –) “FCN 3” es un submenú que permite el acceso a la Función 3 de la vista actual, incluyendo la función seleccionada y la función habilitada.
  • Página 49 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Si la función está deshabilitada, la función ya no será vista cuando se presione la tecla FUNCTION en la botonera. “FCN 3: Enable” es un campo especial con valores válidos “On” o “Off”.
  • Página 50 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador  Integration (Integración) “Integration” es un submenu que permite el acceso a “Enable,” “Value,” “Multiplier,” y “Units” asociadas con la alerta de integración en la Vista 1. Si se habilita la alerta, el instrumento generará un mensaje de alerta y tono cuando la dosis integrada actual sea igual al valor representado por “Value,”...
  • Página 51 MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Si se habilita la alarma, el instrumento generará un mensaje de alarma y tono cuando la tasa de radiación en la vista actual sea igual al valor representado por “Value,” “Multiplier,” y “Units” asociados con la alarma.
  • Página 52: Vista 2: Sv/H (View 2: Sv/H)

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador  Enable (Habilitar) “Enable” representa la capacidad para habilitar la alarma de dosis integrada en la vista actual. “Enable” es un campo especial y con valores válidos “Off” y “On”.  Value (Valor) “Value”...
  • Página 53: Funciones (Functions)

    Manual del Operador 6.6 Funciones (Functions) El menú “Functions” permite al usuario ver las funciones del instrumento asociadas con la 9DP-1. La 9DP-1 viene pre-configurada con dos funciones y puede modificarse para incluir otras dos funciones adicionales. 6.6.1 FCN 1: Integrar (Integrate) “FCN 1”...
  • Página 54: Registro De Datos

    Manual del Operador Sección Registro de Datos La 9DP-1 tiene la capacidad de registrar información del instrumento en un archivo de una unidad de disco USB, en un intervalo de tiempo pre-definido y con un formato CSV (valor separado por comas).
  • Página 55 24 horas. Para establecer el tiempo, vea la sección 6.2.4. Model (Modelo) “Model” es un valor de texto que indica el modelo definido por Ludlum. “Model” puede contener hasta 16 caracteres alfanuméricos. Serial Number (Número de Serie) “Serial Number”...
  • Página 56: Integrate Multiplier (Multiplicador De Integración)

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Battery Voltage (Voltaje de Batería) “Battery Voltage” es un valor numérico que representa al voltaje del paquete interno de baterías (o el suministro de voltaje del cargador de pared si está conectado al momento de hacerse la lectura). Está en formato X.XX.
  • Página 57: Configuración

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Integrate Units (Unidades de Integración) “Integrate Units” es un valor de texto que representa a las unidades asociadas con la característica “Integrate”. Para más información, vea Sección 6.4.1.6.3. 7.2 Configuración Realice los siguientes pasos para configurar “Data Logging”.
  • Página 58: Operación

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador 7.3 Operación Una vez que la configuración fue terminada, inserte la unidad de disco USB en el puerto USB. El ícono de la unidad de disco USB aparecerá y le informará al usuario que el instrumento ha detectado la unidad de disco USB y está listo. Solo cuando el instrumento detecte la unidad de disco USB, comenzará...
  • Página 59: Energía De La Batería

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Sección Energía de la Batería La unidad es energizada por ocho baterías recargables “AA” de NIMH (hidruro de metal níquel). El uso de baterías recargables ayuda a mantener costos bajos. La vida de la batería depende grandemente de la retroiluminación USB y el uso del puerto USB, resultando en un rango de entre 12 y 30 horas.
  • Página 60 15.0 V a 1600 mA. Para asegurar la carga apropiada, no use cargadores con otras especificaciones diferentes a las de arriba. Se ha construido dentro del instrumento Ludlum todo para proteger la carga de los circuitos que monitorean los niveles de batería, y las baterías NIMH de una sobre carga.
  • Página 61: Instalación De La Batería

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador 8.1 Instalación de la Batería 1. Encuentre la puerta de acceso a la batería, ubicada en la parte inferior del instrumento de la serie portátil Dimensión. 2. La tapa de la batería es sostenida por un solo tornillo. Con un desarmador, gírelo un cuarto de vuelta y la tapa se soltará.
  • Página 62: Retiro Del Paquete De Baterías

    8.3 Retiro del Paquete de Baterías Cuando se retire el paquete de baterías del modelo 9DP-1, sea cuidadoso de levantar el paquete de baterías desde la parte posterior (opuesto a los contactos), como se muestra a continuación.
  • Página 63: Paquete Opcional De Baterías Alcalinas

    Manual del Operador 8.4 Paquete Opcional de Baterías Alcalinas En complemento con el tipo de batería NiMH suministrado, Ludlum ofrece un paquete opcional que usa baterías alcalinas “AA”, esto para el uso extendido del instrumento si es que no puede esperar a la recarga. Para más detalles vea la Sección 11 Opciones.
  • Página 64: Prueba Operativa

    La prueba de la batería se ha descrito en la Sección 8.1. Se realiza una prueba operacional colocando una fuente de prueba contra el detector para inducir una escalada en la lectura. Ludlum recomienda para este propósito una fuente de prueba de 10 Ci de Cs.
  • Página 65: Opciones

    Número de Parte: 4293-763 10.2 Conector de Salida de Sonido El modelo 9DP-1 provee una salida de sonido a través de su bocina integrada. Se puede comprar una opción de conector de sonido para facilitar la conexión a audífonos. Esta opción trabaja bien en cualquier ambiente donde los niveles de ruido son muy altos o cuando no se desean los sonidos clic del instrumento, como en un ambiente de oficina.
  • Página 66: Paquete De Baterías Alcalinas

    Cs para países con un criterio de exención más bajo. Ésta puede ser comprada bajo el Número de Parte: 01-5723. Nota: Ludlum también ofrece otras fuentes. Por favor contáctenos, a uno de nuestros representantes o visite www.ludlums.com para más información.
  • Página 67: Consideraciones De Seguridad Y Mantenimiento

    Ludlum Measurements Inc. El modelo 9DP-1 Cámara de Ionización está marcado con los siguientes símbolos: PRECAUCIÓN (por ISO 3864, No. B.3.1) – Designa al voltaje peligrosamente vivo y riesgo de choque eléctrico.
  • Página 68: Precauciones Para Limpieza Y Mantenimiento

    11.3 Precauciones para Limpieza y Mantto. El mantenimiento del instrumento consiste en mantenerlo limpio y revisar periódicamente las baterías y calibración. El modelo 9DP-1 puede ser limpiado externamente con un trapo húmedo, usando solo agua como agente para mojar. No sumerja el instrumento en ningún líquido. Siga las siguientes precauciones cuando limpie o haga mantenimiento al instrumento: 1.
  • Página 69: Mantenimiento

    Revise las regulaciones apropiadas para determinar los intervalos de calibración requeridos. Ludlum Measurements ofrece un departamento de servicio completo de reparación y calibración. Nosotros no solo reparamos y calibramos nuestros propios instrumentos, sino también de otros fabricantes. Los procedimientos de calibración están disponibles bajo pedido para usuarios...
  • Página 70 Cada instrumento retornado debe estará acompañado por el Formato para Retorno del Instrumento (Instrument Return Form) el cual puede ser descargado desde el sitio web de Ludlum www.ludlums.com. Encuentre el formato haciendo clic en la pestaña “Support” y seleccionando “Repair and Calibration”...
  • Página 71: Certificado De Conformidad

    MODELO 9DP-1 & 9DP-1* Manual del Operador Sección Ludlum Measurements, Inc. Septiembre 2020...
  • Página 72: Reciclaje

    – públicas y privadas – involucradas en este propósito, se hace evidente que pueden usarse en el proceso de reciclaje una gran cantidad de métodos. Por lo tanto, Ludlum Measurements Inc. no sugiere un método particular sobre otro, sino desea simplemente informar a sus consumidores del rango de materiales reciclables presentes en sus productos, y así...

Tabla de contenido