Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Using the foot brake:
Se servir du frein à pied:
Usando el pedal de freno:
WARNING:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:
For ages 2+.
Pour enfants de 2+.
• Continuous adult supervision is required.
• La supervision continu d'un adulte est exigée.
• Protective equipment should be worn.
• Portez un équipement de protection en permanence.
• Not for children with a body weight of more
• Ne convient pas aux enfants pesant plus de 50.0 livres
than 50.0 lb. (22.7 kg)
(22.7 kg).
• Never use near motor vehicles, streets,
• Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, des
roadways, alleys, swimming pool areas, hills,
rues, des chaussées, des allées, au environs des
steps, sloped driveways, inclines and public
piscine, des collines, des marches, est des descente
highways.
en pente des allées, des pentes et des autoroutes
• Only one rider at a time.
publiques.
• Always wear shoes and safety equipment
• Seulement un cavalier á la fois.
including helmet, wrist guards, knee pads and
• Portez toujours les chaussures et le matériel de
elbow pads.
protection comprenant le casque, gardes de poignet,
• Always wear a helmet when riding your
garnitures de genou, et garnitures de coude.
scooter and keep the chinstrap securely
• N'oubliez pas de porter votre casque lorsque vous
buckled.
conduisez votre scooter et de bien serrer la
• Ride on smooth, paved surfaces away from
mentonnière.
motor vehicles.
• Utilisation su la surface douce loin des véhicules á
• Avoid sharp bumps, drainage grates, and
moteur.
sudden surface changes. Scooter may
• Évitez les bosses pointues, grilles de drainage et
suddenly stop.
changement extérieur subtile. Le scooter peut
• Avoid streets and surfaces with water, sand,
soudainement s'arrêter.
gravel, dirt, leaves and other debris. Wet
• Évitez les rues et surfaces couvertes d'eau, de sable,
weather impairs traction, braking and visibility.
de gravier, de terre, de feuilles mortes ou d'autres
• Avoid excessive speed associated with
types de débris.
downhill rides.
• Évitez la vitesse excessive liée aux tours inclinés.
• Obey all local traffic and scooter riding laws
• Respectez toutes les réglementations et législations
and regulations
en vigueur sur la circulation automobile et les
• Watch out for pedestrians.
scooters.
• Make sure all devices are locked before every
• Faites attention aux piétons.
ride.
• Assurez-vous que l'ensemble des systèmes soit
• Check and secure all fasteners before every
verrouillé avant toute utilisation.
ride.
• Veiller a ce que le loquet de sécurité soit bloqué
• Never ride the toy at night.
avant de démarrer.
• Periodically check hardware and tighten if
• Ne conduise pas cette jouet la nuit.
necessary. Replace worn or broken parts
• Vérifiez souvent les boulons et écrous et resserrez
immediately.
les si nécessaire. Remplacez les pièces usées out
• Brake will get hot from continuous use. Do not
endommagées immédiatement.
touch after braking.
• Frein devient chaud de l'utilisation continue.
• Skill is required to avoid falls or collision.
Ne touchez pas après un freinage.
• Not to be used in traffic.
• Il faut être habile pour éviter les chutes ou collisions.
• Ne pas utiliser dans le trafic.
6
To Adjust Handlebar Height:
Pour ajuster la hauteur du guidon:
Para ajustar la altura del manubrio:
AVERTISSEMENT:
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
Para los niños 2+.
• La supervisión adulta continua requerida.
• Debe usarse equipo de protección.
• No es adecuado para niños que pesen más de
50.0 lbs. (22.7 kg)
• Nunca uso cerca de automóviles, calles,
carreteras, callejones, áreas de piscinas, colinas,
pasos, calzadas inclinas, inclinaciones y
carreteras públicas.
• Solamente un jinete a la vez.
• Use siempre los zapatos y el equipo de
seguridad incluyendo casco, protectores de la
muñeca, knee pads, y cojines de codo.
• Se debe usar un casco siempre que se utilice el
monopatín y mantener la correa de la barbilla
bien ajustada.
• Dé un paseo en liso, superficie lejos de los
vehículos de motor.
• Evite los topetones, rejillas de drenaje y cambio
superficial sutil.
• Evite calles y superficies con agua, arena, grava,
tierra, hojas y otros restos.
• Evite la velocidad excesiva en paseos en declive.
• No hay que olvidar obedecer las leyes locales de
tránsito y las leyes y reglamentos de uso de
monopatines.
• Es necesario estar pendientes de los peatones.
• Nunca usarlo de noche.
• Asegúrese de que todos los dispositivos están
ajustados antes de usarlo.
• Asegúrese de que el enganche de seguridad esté
conectado antes de subirse.
• Compruebe el hardware y apriete periódicamente
en caso de necesidad. Reemplace
inmediatamente las piezas dañadas o gastadas.
• De frenos se calientan por el uso continuo.
No toque después de frenar.
• Se necesita destreza para evitar caídas o
choques.
• No debe utilizarse en el tráfico.
Grow with Me My 1
Scooter
st
model/modéle/modelo #538P
2 +
For ages
. Max weight 50.0 lb (22.7 kg).
2 +
Pour enfants de
. Carge maximale 50.0 livres (22.7 kg).
2 +
Para los niños
. Peso máximo 50.0 lb. (22.7 kg).
www.radioflyer.com/register
Register this product at
for a chance to win a Free Radio Flyer product!
(One winner selected every month!)
Thank you for your purchase. If you have any questions or
comments, please visit the customer service section of our website:
Merci d'avoir achetez notre produit. Si vous avez des questions ou
commentaires, veullez référer notre site web dans la section de
service à la clientèle:
Gracias por su compra. Si tiene preguntas o comentarios por favor
visite la seccion, servicio al cliente de nuestro website:
www.radioflyer.com
Or phone / ou composez le / o llame al 1-800-621-7613
Available weekdays 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST.
Please keep this sheet for future reference.
Disponible sur semaine d e 8:00 heures 17:00 heures.
Veuillez garder cette feuille comme référence.
De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. CST.
Por favor retenga esta copia para futura referencia.
Radio Flyer Inc. / 6515 West Grand Ave. / Chicago, IL 60707
phone: 1-800-621-7613
e Original Little Red Wagon™ - Since 1917
3
M6 x 30
If you find extra hardware items, please dispose of them and keep them away from small children.
Si vous avez de éléments an surplus, rangez-les dans un endroit sur, a l'abri des bambins.
Deshacerse de la ferrenteria que le sobre, manteniéndolo fuera del alcance de los niños.
4
WARNING:
AVERTISSEMENT:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
ASSEMBLAGE REQUIS PAR ADULTE.
Choking hazard to children under the
Risque d'étouffement pour le enfants de
age of 3 years – contains small parts
moins de trios ans – Contient des pièces
prior to assembly. All fasteners should
de petite taille avant assemblage. Toutes
be fully tightened.
les attaches devraient être bien serrées.
Please keep instructions for future reference.
Veuillez garder les instructions comme référence
aux besoins.
538P-3_16082
1
Required:
Nécessarie:
TM
Requeridas:
2
100185 (x1)
100167 (x1)
100132 (x1)
M6
ADVERTENCIA:
MONTAJE REQUERIDO POR ADULTOS.
Peligro de as fixia an niños menores de 3
años - contiene piezas pequeñas antes del
montaje. Todos los seguros deben ser
apretado s completamente.
Mantenga por favor las instrucciones para la
referencia futura.
© 2016 Radio Flyer Inc.
110379 (x1)
301101 (x1)
110387 (x1)
M4.2 x 12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Radio Flyer 538P

  • Página 1 50.0 lb. (22.7 kg) (22.7 kg). 50.0 lbs. (22.7 kg) Radio Flyer Inc. / 6515 West Grand Ave. / Chicago, IL 60707 • Never use near motor vehicles, streets, • Nunca uso cerca de automóviles, calles, • Ne jamais utilisez près des véhicules à moteur, des phone: 1-800-621-7613 carreteras, callejones, áreas de piscinas, colinas,...
  • Página 2 100132 (x1) 100167 (x1) 100167 (x1) 100132 (x1) 100185 (x1) M6 x 30 110387 (x1) M4.2 x 12...

Este manual también es adecuado para:

Grow with me my 1st scooter