I t a l i a n o MPV 1780 SB MANUALE UTENTE Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a variazioni senza preavviso. Il presente documento non può essere riprodotto o trasferito, neppure parzialmente, in alcun modo e con nessun mezzo, elettronico o meccanico, né tanto meno fotocopiato, copiato o tradotto verso altre lingue per nessun scopo senza esplicito consenso da parte del costruttore.
Página 3
I t a l i a n o MPV 1780 SB AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE - Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C. - Quando la ricarica è completa viene segnalata con un messaggio (controllare il manuale d’uso).
I t a l i a n o MPV 1780 SB DESCRIZIONE COMANDI 1. Selettore POWER ON/OFF 2. Tasto >II PLAY/PAUSE 3. Tasto M MENU SUCCESSIVO 4. Tasto I< PREV 5. Tasto >I NEXT 6. Tasto V MENU PRECEDENTE 7. Slot Micro SD Card 8.
Página 5
I t a l i a n o MPV 1780 SB ACCENSIONE/SPEGNIMENTO FM RADIO: modalità radio FM PICTURES: visualizzatore immagini Portare il selettore POWER ON/OFF(1) sulla E-BOOK: visualizzatore file di testo TXT posizione ON, il lettore si accenderà dopo qualche FOLDER VIEW: per esplorare il contenuto della istante.
I t a l i a n o MPV 1780 SB Al termine della carica il simbolo di livello tasto PLAY/PAUSE (1). di carica della batteria mostrerà batteria piena. BLUETOOTH 7. Scollegare il lettore dal pc utilizzando la “Rimo- La funzione Bluetooth è accessibile solo attraverso zione sicura dell’hardware”,...
Página 7
I t a l i a n o MPV 1780 SB per la riproduzione. tasto PLAY/PAUSE (1) si avvia il pedometro (indi- Music: lettore musicale con le informazioni sul cazione STOP), premendolo di nuovo si mette in brano in riproduzione.
I t a l i a n o MPV 1780 SB MUSIC (RIPRODUZIONE) PLAY MODE É possibile selezionare la modalita’ di riproduzione CONTROLLO DELLA RIPRODUZIONE delle canzoni Play music from..(selezionare le canzoni 1. Dal menù principale scegliere MUSIC tramite i da riprodurre in base all’artista, all’album, al genere o...
I t a l i a n o MPV 1780 SB SLEEP TIMER 3. Premere il controllo PREV (4) per selezionare Permette di selezionare un timer di autospegni- la traccia precedente. mento dopo il quale il dispositivo automaticamente 4. Per riprodurre una traccia, premere il tasto PLAY/ si porta in standby.
I t a l i a n o MPV 1780 SB Delete video: per cancellare il video in ripro- RECORD FORMAT duzione. Imposta il formato del file di salvataggio (MP3, Create Playlist: per creareuna playlist con i video WAV, ACT).
I t a l i a n o MPV 1780 SB automatica delle stazioni radio. Le stazioni trovate scolto premere il tasto M(3) e selezionare la funzione verranno automaticamente salvate. Prima di effet- START FM RADIO RECORDING e il tasto PLAY/ tuare la scansione verra’...
Página 12
I t a l i a n o MPV 1780 SB CONTROLLO DELLA RIPRODUZIONE 2. Premere il tasto PLAY/PAUSE per visualizzare l’immagine selezionata. Premere di 1. Dal menù principale scegliere E-BOOK tramite nuovo il tasto PLAY/PAUSE per avviare la visua-...
Página 13
I t a l i a n o MPV 1780 SB BOOKMARK SELECT MODALITÀ TOOLS Visualizza i segnalibro memorizzati. Dal menù principale scegliere TOOLS per accedere DELETE BOOKMARK alla funzione Calendario e Cronometro Elimina i segnalibro memorizzati. Calendar: e’ possibile vedere sul display un calen- ADD BOOKMARK dario informativo da scorrere.
I t a l i a n o MPV 1780 SB Sound setting Player information: visualizza la versione del firmware. Equalizer: sono disponibili sette modalità di equaliz- File type support: visualizza la tipologia di file zazione: Rock, Funk, Hip Hop, Jazz, Classical, Techno, supportati Custom (personale). Per disattivare l’equalizzatore selezionare la voce OFF.
Programma per effettuare l’aggiornamento firmware Display .......LCD da 1,8”, risoluzione128x60 del lettore. Interfaccia ....micro-USB NB: Trevi S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni Alimentazione ..Batteria al Lithio provocati al lettore MP3 dovuti ad un utilizzo errato del pro- Tipo file .....Audio: MP3, WMA, WAV gramma/firmware.
Página 16
I t a l i a n o MPV 1780 SB INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLA BATTERIA Attenzione: Questa operazione è riservata esclusivamente al personale tecnico specializzato! PROCEDURA PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA 1. Rimuovere il mobile posteriore liberandolo dagli incastri;...
E n g l i s h MPV 1780 SB BUTTON FUNCTION 1. Power on/off 2. Play/pause 3. Main menu 4. Previous/Backward 5. Next/Forward 6. Vol+/Vol- 7. TF card slot 8. Recording 9. Earphone output Jack 10. USB plug INSERT MICRO SD CARD Insert the Micro SD card supplied (for the correct insert direction check the picture on player case) and ...
E n g l i s h MPV 1780 SB BUTTON FUNCTION adjustment. Combine with [<] / [>] for volume increase & decrease. [ON/OFF]: power switch [M ]: enter sub-menu MAIN MENU [>II]: play/stop, power on/ off the player Hold [M] to enter main menu, there are many [<] :Short press for previous song, Long press for...
Página 19
E n g l i s h MPV 1780 SB Personal info: keep personal info 3. Press [>II] enter recording library to check all of saved recording files. History: check history record 4. Press [>II] enter record format. Select recording Clear history: choose if clear history record or not format from MP3 Rec,WAV Rec, ACT Rec. MUSIC MODE 5. Press [>II] enter record setting to make record ...
Página 20
E n g l i s h MPV 1780 SB wire cable. Press [>II] into sub menu of tools , you can select Calendar & Stopwatch function. FM RECORDING SET MODE Select this to make a recording of the radio station you are listening. Press [>II] into sub menu of Set. You can setup 1) Make ...
Power Lithium battery Media Player Upgrade Tool Audio file types: MP3, WMA, WAV Program to update the player’s firmware. Video: MJPEG 160X128 NB: Trevi S.p.A. disclaims any liability for any damage Images: JPG caused to your MP3 player due to misuse of the Text: TXT program / firmware. Windows® XP / Vista / 7/8/10...
Página 22
E n g l i s h MPV 1780 SB WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C. - Don’t recharge more than the suitable period to prevent the risk of overheating and burst. Don’t recharge the battery for more than 6 hours.
Página 23
E n g l i s h MPV 1780 SB To avoid possible hearing damage, limit the time listening at high volumes.
F r a n ç a i s MPV 1780 SB FONCTION 1. Power on / off 2. Lecture / pause 3. Menu principal 4. Précédent / Backward 5. Suivant / Avance 6. Vol + / Vol- 7. Entree pour carte TF 8. Enregistrement 9. Jack de sortie écouteur...
F r a n ç a i s MPV 1780 SB FONCTION Avec le mode de Musique, mode vidéo, mode Voice et le mode radio FM, appuyez longuement [ON / OFF]: interrupteur d’alimentation sur [V] pour le réglage du volume. Combinez-les [M]: entrer dans le sous-menu avec [<] / [>] pour l’augmentation du volume et...
F r a n ç a i s MPV 1780 SB sélectionnez ne importe quelle chanson que vous ENREGISTREMENTS voulez puis appuyez brièvement sur PLAY / STOP Appuyez sur [V] pour sélectionner le mode [> II] pour jouer. enregistrements dans le menu principal, puis appuyez sur [>...
Página 27
F r a n ç a i s MPV 1780 SB sur [> II], appuyez sur [> II] touche (play / stop) / PAUSE (1). pour afficher la photo automatiquement ou ma- De la principale RADIO du menu suivi de NEXT nuellement selon le réglage du jeu précédent.
Programme de mise à jour le firmware du lecteur. Tous modes ci-dessus, appuyez sur [> II] entrer NB: Trevi SpA décline toute responsabilité pour tout dans le sous-menu; appuyez brièvement sur [V] dommage causé à votre lecteur MP3 en raison de pour quitter.
F r a n ç a i s MPV 1780 SB AVERTISSEMENT POUR UNE UTILISATION CORRECTE DE LA BATTERIE RECHARGEABLE La température de recharge doit être comprise entre 5°C et 35°C. Ne prolongez pas la recharge plus du temps indiqué pour éviter le risque de surchauffement et explosion.
Página 30
D e u t s c h MPV 1780 SB TASTE FUNKTION 1. Ein / Aus- 2. Wiedergabe / Pause 3. Hauptmenü 4. Vorherige / rückwärts 5. Als nächstes / Vorwärts 6. Vol + / Vol- 7. TF-Einbauschlitz 8. Aufnahme 9. Ohrhörerausgangsbuchse 10. USB-Stecker INSERT Micro SD-Karte Legen Sie die Micro-SD-Karte geliefert Auflagefläche (für die richtige Einschubrichtung überprüfen Sie die ...
Página 31
D e u t s c h MPV 1780 SB TASTE FUNKTION und FM-Radio-Modus, drücken Sie lange [V] zur [ON / OFF]: Netzschalter Lautstärkeregelung. Kombinieren Sie mit [<] / [>] [M]: Geben Untermenü zur Lautstärkeerhöhung und Abnahme. [> II]: Play / Stop, Power On / Off der Spieler HAUPTMENÜ [<]: Kurz drücken zum vorherigen Titel, drängen Halten Sie [M], um das Hauptmenü zu gelangen, lang rückwärts...
Página 32
D e u t s c h MPV 1780 SB Start step: Schrittzähler starten Rekord 1. Während der Aufnahme nur [> II] (Play / Stop) und [M] wirksam sein kann. Personal info: halten persönlichen Daten 2.Press [> II] (Wiedergabe / Stopp) Taste kurz History: prüfen Entwicklungssatz anwesend Aufnahmedatei speichern und starten Clear history: wählen, ob klare Entwicklungssatz Sie eine neue Aufnahmedatei. oder nicht 3. Drücken Sie [> II] Geben Aufzeichnungsbiblio- MUSIC thek gespeichert werden, um alle gespeicherten 1) Alle Lieder, die Taste [> II] Öffnen von Unter- Aufnahmedateien zu überprüfen.
Página 33
D e u t s c h MPV 1780 SB Handabstimmung oder Autotuning. Drücken Sie [> II] Ordner in den Blick, können Sie Hinweis: Normale Band kann 20 Sender speichern alle Dateien in den Player gespeichert zu finden. jeweils. TOOLS MODE FM RECORDINGS Drücken Sie [> II] in Untermenü von Werkzeugen, Wählen Sie diese Option, um eine Aufzeichnung der können Sie Kalender und Stoppuhr-Funktion zu Radiosender Sie hören zu machen. wählen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Micro SD-Karte in sol haben ...
Página 34
Um Hörschäden zu vermeiden, Media Player Upgrade-Tool begrenzen Sie die Zeit bei hoher Programm, um die Firmware des Players zu aktualisieren. Lautstärke zu hören. NB: Trevi SpA übernimmt keinerlei Haftung für Schäden an Ihrem MP3-Player verursacht durch Missbrauch des Programms / Firmware.
D e u t s c h MPV 1780 SB HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN BATTERIE Die Ladung der Batterie sollte bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C erfolgen. Die Ladezeit sollte die angegebenen Zeiten nicht überschreiten, um die Gefahr der Überhitzung und Explosion zu vermeiden.
E s p a ñ o l MPV 1780 SB 3) Ajuste de volumen: FUNCIÓN Con el modo de Música, el modo de vídeo, el [ON / OFF]: interruptor de alimentación modo de voz y el modo de radio FM, mantenga [M]: acceder al submenú...
E s p a ñ o l MPV 1780 SB mente [V] para volver a todas las canciones, selec- nes en el menú principal, a continuación, pulse [> cionar cualquier canción que desee a continuación, II] entrar de nuevo en sub-menú de grabación.
E s p a ñ o l MPV 1780 SB canal. Si se guarda ningún canal, se puede buscar reconocer el artículo en “txt”. Formato. canales por auto o búsqueda manual. Búsqueda FOLDER VIEW MODE manual: el swing botón [<] o [>] para buscar los Pulse [>...
Página 40
Interfaz micro USB Programa para actualizar el firmware del repro- Batería de litio ductor. Tipos de archivos de audio: MP3, WMA, WAV NB: Trevi SpA se exime de cualquier responsabilidad Vídeo: MJPEG 160x128 Imágenes: JPG por cualquier daño causado a su reproductor de MP3 Texto: TXT debido al mal uso del programa / firmware.
E s p a ñ o l MPV 1780 SB Usuarios de la información de conformidad con el Decreto Legislativo N ° 49 del 14 de marzo 2014 “Aplicación de la Directiva 2012/19 / UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)”...
Página 42
C o r r e c t d i s p o s a l MPV 1780 SB INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”...
Página 43
MPV 1780 SB UTILISATEURS INFORMATION conformément au décret législatif n ° 49 du 14 Mars, 2014 "La mise en œuvre de la directive 2012/19 / UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)" Ce symbole de poubelle sur roues sur le produit indique que, à la fin de sa durée de vie doit être collecté séparément des autres déchets. L'utilisateur doit donc prendre le contrôle à distance intègre les éléments essentiels qui ont obtenu à sa vie dans les centres de collecte différenciés appropriés pour les déchets électroniques et électro-technique, ou le retourner chez le concessionnaire lors de l'achat d'un...
EU è disponibile al seguente conformity is available at the following internet indirizzo Internet www.trevi.it address www.trevi.it Made in CHINA Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 - www.trevi.it - e-mail: info@trevi.it...