Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATION, PERFORMANCE,
SPECIFICATIONS and
PARTS MANUAL
AGP300,AGP500
& AGP750
3, 5 & 7.5 HP
Heavy Duty Grinder Pump
• Thank you for purchasing this pump. Take the time to
read the instructions carefully before using this
appliance. We strongly recommend that you keep this
instruction manual in a safe place for future reference.
• Please refer to our website and the Products Center for
additional installation and operation instructions.
• Refer to the website for replacement parts information.
LIMITED WARRANTY
This pump is warranted to be free from defects in material and workmanship
and to perform within applicable specifications for a period of one year from
date of installation or 18 months from date of manufacture, which ever comes
first. Obligation under this warranty is limited to repairing or replacing any part
thereof, which shall within one year be returned to us with transportation charges
prepaid, and proved to be defective.
The above limited warranty takes the place of all other warranties, express or
implied and correction of such defects by replacement or repair shall constitute
a fulfillment of all obligations under the terms of the warranty, which specifically
EXCLUDES any incidental damages caused by or associated with this product or
its use. The warranty does not cover any unit which has been damaged either in
transit or by misuse, accident or negligence. No warranty or representative not
contained herein shall be binding.
PERFORMANCE
Model
HP
5'
AGP300
3
94
AGP500
5
99
AGP750 7.5
99
(*) To convert to psi, multiplyy by specific gravity and divide by 2.31
GPM at Total Feet of Head
10'
20' 30'
40'
50'
93
89
78
65
46
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
MARKS AND MEANING:
DANGER
which, if not avoided, WILL result in death or
serious injury.
WARNING
which, if not avoided, MAY result in death or
serious injury.
CAUTION
which, if not avoided, MAY result in minor or
moderate injury.
60'
70'
80'
90'
30
7
-
-
98
96
90
79
99
99
98
95
1
Grinder Pumps
Models: AGP300,
AGP500 & AGP750
"Danger" indicates an
imminent hazardous situation
"Warning" indicates an
imminent hazardous situation
"Caution" indicates a
potentially hazardous situation
100' 110' 120' 130' 140' 150' (ft.)
-
-
-
-
65
45
30
-
90
79
66
47
FIGURE 1
Max.
Head*
-
-
72
-
-
130
32
11 155

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ashland AGP300

  • Página 1 & AGP750 3, 5 & 7.5 HP Heavy Duty Grinder Pump Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 • Thank you for purchasing this pump. Take the time to read the instructions carefully before using this appliance. We strongly recommend that you keep this instruction manual in a safe place for future reference.
  • Página 2: General Safety Information

    Each Ashland Pump is individually factory tested to ensure proper performance. Closely following these Make sure lifting handles are securely...
  • Página 3: Technical Data

    Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Specifications IMPORTANT Model Number: 1 Phase Models Prior to installation, record Model Number, Amps: Volts: MFG Date: MFG Date, Amps, Voltage, Phase and HP, 3 Phase Models Phase: from pump nameplate for future reference.
  • Página 4 Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Performance AGP300 PERFORMANCE CURVE AGP500 PERFORMANCE CURVE GALLONS PER MINUTE GALLONS PER MINUTE AGP500 PERFORMANCE CHART AGP300 PERFORMANCE CHART Total Total Lift(feet) Lift(feet) AGP750 PERFORMANCE CURVE GALLONS PER MINUTE AGP750 PERFORMANCE CHART Total...
  • Página 5 Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Receiving and Installation Receiving Inspection Discharge Piping Upon receiving the pump, it should be inspected for Install discharge piping or hose assembly to the pump. damage or shortages. If damage has occurred, file a claim Discharge piping should be as short as possible and sized immediately with the company that delivered the pump.
  • Página 6: Identification Plate

    Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Receiving and Installation Note: Rotation should be clockwise when observed from IDENTIFICATION PLATE the top of the pump. This can be checked by noting which Note the numbers on the pumps identification plate and direction the pump torque is upon initial starting.
  • Página 7: Installation And Service

    Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Installation and Service Pre-Operation Motor Housing Pressure Test: 1. Check Voltage and Phase compare to the voltage and If oil has been drained, fill to normal level before per- phase information stamped on the pump name plate.
  • Página 8 Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Installation and Service Apply pipe sealant to pressure gauge assembly and tight- Before any service work is WARNING en into hole. Pressurize motor housing to 10 P.S.I. Use done, disconnect and lock soap solution around the sealed areas above the oil level out electrical power to pump.
  • Página 9 Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Service Inner Seal IMPORTANT ! Do not hammer on the seal Remove retainer seal (12) rotating member and spring pusher. It will damage the seal face. from rotor shaft. Press stationary from seal housing (15) with flat screwdriver.
  • Página 10 Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Installation Installing Pump in Sump Before lowering pump into basin, connect power lines These pumps are usually installed in concrete or fiber- and start motor using H-O-A switch in the Hand posi- glass basins with the lift-out rail system. Figure 6 shows tion.
  • Página 11: Wiring Connections

    Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Wiring Diagram WIRING CONNECTIONS 3. All wires should be checked for shorts to ground with 1. All electrical wiring must be in accordance with local code and only qualified electricians should make the an ohmmeter or megger after the connections are made.
  • Página 12: Troubleshooting

    Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Trouble Shooting Always discount the pump from the electrical power source before handling. If the system fails CAUTION to operate properly, carefully read instructions and perform maintenance recommendations. If operating problems persist, the following chart may be of assistance in identifying and correcting them.
  • Página 13 Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Trouble Shooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Yellow run light stays on 1. H-O-A switch may be in the hand 1. Reposition pump or clean basin continuously position as required to provide adequate clearance for float 2.
  • Página 14 Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Parts For Repair Parts, call 1-855 281-6830 please provide 1) Model Number, 2) Serial Number and 3) Part description from parts list...
  • Página 15 Grinder Pumps Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Parts REPAIR PARTS LIST 091AGP032...
  • Página 16 H o n e s t , P r o f e s s i o n a l , D e p e n d a b l e 1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805 Telephone: 855 281-6830 • Fax: 877 326-1994 ashlandpump.com...
  • Página 17 ESPECIFICACIONES y MANUAL DE PIEZAS AGP300,AGP500 & AGP750 3, 5 & 7.5 HP Gromder Bomba Modelos: AGP300, Bomba Trituradora AGP500 & AGP750 Extrafuerte • Gracias por comprar esta bomba ti. Tómese el tiempo para leer las instrucciones antes de usar este producto. Le re comendamos que guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 18 / o daños materiales. Cada bomba Ashland es individualmente causar que el motor se sobrecaliente. probado en fábrica para asegurar su correcto funcionamiento.
  • Página 19: Especificaciones

    Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Especificaciones IMPORTANTE Número Modelo: Modelos de 1 Fase Antes de la instalación, registrar Número Amps: Volts: MFG Fecha: de Modelo, MFG fecha, amperaje, voltaje, Modelos de 3 Fase Fase: fase y HP de placa de la unidad para futuras...
  • Página 20 Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Especificaciones y Rendimiento AGP300 CURVA DE RENDIMIENTO AGP500 CURVA DE RENDIMIENTO GALONES POR MINUTO GALONES POR MINUTO AGP300 TABLA DE RENDIMIENTO AGP500 TABLA DE RENDIMIENTO Elevación Elevación Total(Pie) Total(Pie) AGP750 CURVA DE RENDIMIENTO...
  • Página 21: Bomba Trituradora

    Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Recepción e Instalación Inspección de Recepción Tubería de Descarga Al recibir la bomba, debe ser inspeccionado por los Instale la tubería de descarga o ensamble de la manguera daños o escasez. Si se ha producido algún daño, haga un a la bomba.
  • Página 22: Verifique La Rotación De Bomba

    Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Recepción e Instalación Nota: La rotación debe ser las agujas del reloj cuando se PLACA DE IDENTIFICACIÓN Tenga en cuenta los números de la placa de identificación observa desde la parte superior de la bomba. Esto se pu- bombas y grabar al final de este manual para futuras con- ede comprobar observando la dirección que el par de la...
  • Página 23: Mantenimiento

    Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Instalación y Servicio Antes de la operación Prueba de Presión de Carcasa del Motor: 1. Verifique el voltaje y la fase se comparan con la Si el aceite se haya drenado, llene hasta el nivel normal información de tensión y voltaje impreso en la placa de...
  • Página 24: Instalación Y Servicio

    Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Instalación y Servicio Aplique sellador de tuberías para presionar el conjunto Antes de cualquier trabajo ADVERTENCIA de medidor y apretar en el agujero. Carcasa del motor de mantenimiento se re presurizado a 10 psi Utilice una solución jabonosa alred- aliza, desconecte y bloquee la energía eléctrica...
  • Página 25: Reensamblaje

    Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Servicio Sello interior Sello Exterior Retire el sello retenedor (12) elemento giratorio y el Limpie y aceite estacionaria cavidad del sello en la placa muelle del eje del rotor. Presione estacionario de la caja de estanqueidad.
  • Página 26: Instalación

    Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Instalación Instalación de la bomba en el sumidero Antes de bajar la bomba en la cuenca, conecte las líneas de energía y empezar a motor con el interruptor HOA en Estas bombas se suelen instalar en las cuencas de hor- la posición de la mano.
  • Página 27: Conexiones De Cableado

    Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Diagrama De Cableado CONEXIONES DE CABLEADO 3. Todos los cables deben ser revisadas para cortos a 1. Todo el cableado eléctrico debe ser de acuerdo con tierra con un polímetro y megger después de realizar las normas locales y sólo electricistas calificados deben...
  • Página 28: Solución De Problemas

    Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Solución De Problemas Siempre descontar la bomba de la fuente de alimentación eléctrica antes de manipular. Si el PRECAUCION sistema no funciona correctamente, lea atentamente las instrucciones y realizar recomendacio- nes de mantenimiento. Si los problemas de funcionamiento no se corrigen, la siguiente tabla puede ser de ayuda en la identificación y corregirlos.
  • Página 29 Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Solución De Problemas SÍNTOMA POSIBLES CAUSAS ACCIÓN CORRECTIVA Luz en amarillo en funciona- 1. H-O-Un interruptor puede estar en la 1.Cambiar a operador automático miento permanece posición de la mano. 2.Control de nivel de desconexión.
  • Página 30 Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Piezas Para la reparación de piezas, llamar 1-855 281-6830 por favor proporcione 1) Número de modelo, 2) Número de piezas 3) Descripción de las piezas de la lista de piezas...
  • Página 31 Bomba Trituradora Modelos: AGP300, AGP500 y AGP750 Piezas TORNILLO ARANDELA TORNILLO ANILLO DE CUBIERTA/FRAGMENTO CORTADOR RADIAL ANILLO DE FRAGMENTO VOLUTA TORNILLO IMPULSOR ASAMBLEA DE PLACA DE SELLO TORNILLO CON ARANDELA SELLO DE EJE O-ANILLO (01) ANILLO DE RETENCIÓN VIVIENDA DE SELLO...
  • Página 32 H o n e s t , P r o f e s s i o n a l , D e p e n d a b l e 1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805 Teléfono 855 281-6830 • Fax: 877 326-1994 ashlandpump.com...
  • Página 33 AGP300,AGP500 & AGP750 3, 5 & 7.5 HP Robuste Pompe Pompes de Meubleuse Modèles: AGP300, Broyeuse AGP500 & AGP750 Series • Merci d’avoir acheté cette pompe. Prenez le temps pour lire attentivement les instructions avant d’utiliser ce produit. Nous recommandons fortement que vous gardiez ce manuel d’instructions dans un endroit sûr pour la référence future.
  • Página 34: Pompes De Broyeuse Modèle: Agp200 Spécifcations

    IMPORTANT- La pompe électriques. Les dommages aux câbles d’Ashland n’est pas responsable pour les pertes, les électriques peuvent provoquer des décharges, blessures ou la mort résultant du non-respect de ces des brûlures ou la mort.
  • Página 35: Pompes De Broyeuse

    Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Spécifcations IMPORTANT Numéro du Modèle : Modèles monophasés Avant l’installation, recordez le numéro du Ampères: Voltages: Date de MFG: modèle, Date de MFG, Ampère, le Voltage, Modèles triphasés la phase et HP de la plaque signalétique de Phase: Ampères L1-2:...
  • Página 36 Pompes de Broyeuse Models: AGP300, AGP500 & AGP750 Spécifcations et Performance AGP300 COURBE DE PERFORMANCE AGP500 COURBE DE PERFORMANCE GALLONS PAR MINUTE GALLONS PAR MINUTE AGP300 TABLEAU DES PERFORMANCE AGP500 TABLEAU DES PERFORMANCE Levage Levage Totale(pieds) Totale(pieds) AGP750 COURBE DE PERFORMANCE...
  • Página 37 Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Réception et Installation Inspection de Réception Le clapet d’anti-retour est utilisé pour empêcher le reflux Dès la réception de la pompe, il doit être inspecté pour les dommages directs ou les shortages. En cas de dom- dans le puisard.
  • Página 38: Plaque D'IDentification

    Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Réception et Installation Note: La rotation doit être dans le sens horaire quand on PLAQUE D’IDENTIFICATION l’observe à partir de la partie supérieure de la pompe. Notez les numéros sur la plaque d’identification des Ceci peut être vérifié...
  • Página 39: Installation Et Service

    Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Installation et Service Pré-opération Test de Pression du Boîtier du Moteur: Si l’huile a été vidangé, remplissez jusqu’au niveau normal 1. Vérifier que le Voltage et la Phase comparent au volt avant d’effectuer l’essai de pression (voir figure 5 et 6).
  • Página 40 Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Installation et Service Appliquez le produit d’étanchéité pour faire pression sur Avant tout travail de ser ADVERTISSEMENT l’assemblage de la jauge et serrez dans le tro Ressuri- vice est f ait, déconnectez sez le carter du moteur supérieure à10 P.S.I.
  • Página 41 Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Service Joint Intérieur Joint Extérieur Retirer le joint de retenue (12) l’élément tournant et le Nettoyez et huilez la cavité de joint stationnaire dans ressort de l’arbre du rotor. Appuyez sur la papeterie du une plaque d’étanchéité.
  • Página 42: Tuyeu De Glissieres Galvanise Ou En Acier Inoxydable

    Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Installation Installation de la pompe dans le puisard Avant d’abaisser la pompe dans le bassin, connectez les lignes d’alimentation et démarrez le moteur en Ces pompes sont généralement installées dans des bas- sins en béton ou en fibre de verre avec le système du...
  • Página 43: Schéma De Câblage

    Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Schéma de câblage CONNECTIONS DU CABLAGE 3. Tous les fils doivent être vérifiés pour les courts -jus 1. Tout le câblage électrique doit être en conformité avec le code local et seulement les électriciens qualifiés à...
  • Página 44 Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Meurtre de Problème ATTENTION Actualisez toujours la pompe à partir de la source d’alimentation électrique avant de manipuler. Si le système ne fonctionne pas correctement, lisez attentivement les instructions et effectuez les recommandations d’entretien.Si des problèmes de fonctionnement persistent, le tableau suivant peut être d’une aide...
  • Página 45 Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Meurtre de Problème SYMPTOME CAUSES POSSIBLES ACTION CORRECTIVE La lumière de l’exécution 1. L’interrupteur de H-O-A peut être dans 1. Passez à l’opérateur automa jaune allume en continu. la position de main.
  • Página 46 Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Piéces Pour les parts de réparation,téléphonez au 1-855 281-6830 fournissez s’il vous plaît 1) Numéro de modèle, 2) Numéro de série et 3) Description des parts de la liste...
  • Página 47 Pompes de Broyeuse Modèles: AGP300, AGP500 & AGP750 Piéces LISTE DES PARTS DE REPARATION RONDELLE COVERTURE/ANNEAU DE DECHIQUETAGE COUPE RADIALE ANNEAU DE DECHIQUETAGE VOLUTE IMPELLEUR DE LA PLAQUE D’ETANCHEITE ETANCHEITE DE L’ARBRE ANNEAU D’O RETAINER RING BOITIER D’ ETANCHEITE ANNEAU D’O (02)
  • Página 48 H o n n ê t e , P r o f e s s i o n n e l , F i a b l e 1899 Cottage Street, Ashland, Ohio 44805 Téléphone: 855 281-6830•Fax: 877 326-1994 ashlandpump.com...

Este manual también es adecuado para:

Agp500Agp750

Tabla de contenido