Publicidad

Enlaces rápidos

PARA USO CON
Este juego de piezas de conversión para uso con gas natural
se puede usar ÚNICAMENTE con
Si tiene alguna pregunta o necesita ayuda durante el armado, llámenos al 1-800-241-7548
ADVERTENCIA
Antes de armar y cocinar
y siga todas las instrucciones de seguridad,
armado y de uso y mantenimiento de esta gu a.
El no cumplir con todas estas instrucciones
puede ocasionar incendios o explosiones que
pueden causar da os materiales, lesiones o la
muerte.
Las siguientes son marcas registradas por W.C. Bradley Co. ante la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos: Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American
Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®; Everybody Outside®; FastStart®; Fireball®; Firenzy®; FlavorMaster®;
Grill2Go®; Grill2Go® Express®; Grill Lovers®; H20 Smoker®; Keepers of the Flame®; New Braunfels Smoker Company®; Oklahoma Joe's®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Precision
Flame®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; The Big Easy®; The Minute Grill ®; Trentino®; Wild West Tradition®; y las siguientes marcas:
Las siguientes marcas comerciales pertenecen a W.C. Bradley Co.: Commercial Series™; Designer Series™; Grill2Go® Advantage™; Longhorn™; Double Chef™; QuickSet™; Ready When You Are™;
Hog and Yard Bird™; You Bring the Party™; SureFire™; Universal Grill Parts™
TEC™ es una marca comercial de Tec Infrared Grills.
Protegido por una o más de las siguientes patentes en Estados Unidos: 4,989,579; 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,114,666; 6,135,104; 6,209,533; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803;
6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,863,100; 6,935,327; 6,951,213; 6792,935; 7,047,590; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164;
D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396; D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614;
D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206; D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163;
D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414; D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410;
D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canadá: 87,743; 87,744; 97,504; 99,355; 102,037; 104,200; 2,315,567; 2,336,036; Francia: 010,231; 010,422; 010,590; 010,849; 1,089,646;Alemania: 1,089,646; Corea del
Sur: 384,565; China: 99,127,066.5; Reino Unido: 2,099,402; 1,089,646. Otras patentes en trámite.
© 2008 Char-Broil, LLC · Columbus, GA 31902 · Impreso en EE UU · Instrucciones de armado © 2008
GAS NATURAL
GAS NATURAL
Modelo No. 4539937
ESTE JUEGO SÓLO SE PUEDE USAR EN EXTERIORES
con esta parrilla, lea
ñ
Tiempo estimado de armado: De 45 a 60 minutos
las parrillas Dual Fuel™.
í
®
Juego de piezas de conversión para uso con gas natural 4539937 3499247 04/11/08
®
TM REVISION 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 4539937

  • Página 1 Tiempo estimado de armado: De 45 a 60 minutos Las siguientes son marcas registradas por W.C. Bradley Co. ante la Oficina de patentes y marcas comerciales de Estados Unidos: Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; BrushHawg®; CB940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; DiamondFlame®; Everybody Grills®; Everybody Outside®; FastStart®; Fireball®; Firenzy®; FlavorMaster®;...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE MATERIAS USO Y MANTENIMIENTO Por su propia seguridad...............2 Conexiones de gas natural y reguladores de servicio para una presión mayor que 1/2 lb./pulg.2. Símbolos de seguridad ..............2 Antes de 1998, todos los reguladores de gas residual Medidas de seguridad para la instalación ........3 estaban configurados con una presión de salida de una columna de agua de 7 pulgadas.
  • Página 3: Medidas De Seguridad Para La Instalación

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA No intente reparar ni modificar la unidad de la PROPOSITION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los manguera/la válvula/el regulador debido a un subproductos de la combustión, que se producen al usar "supuesto"...
  • Página 4: Uso Y Mantenimiento

    USDA* Temperaturas internas m nimas de cocci n í ó USO Y MANTENIMIENTO Pescado 145 F ° Cerdo 160 F ° PELIGRO Platos a base de huevos 160 F ° Filetes y asados de carne de vaca, NUNCA guarde los tanques de gas de repuesto debajo Ternera o cordero 145 F °...
  • Página 5: Tanque De Gas

    Tanque de gas Cambio del tanque de gas Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante un servicio requisitos: de recambio.
  • Página 6: Cómo Conectar El Regulador Al Tanque De Gas Propano

    Cómo conectar el regulador al tanque de gas propano 1. El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Consulte la sección de armado del manual de su parrilla). 2. Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO. 3.
  • Página 7: Prueba Para Detectar Fugas De Las Válvulas, Las Mangueras Y El Regulador

    Prueba para detectar fugas de las válvulas, las ADVERTENCIA mangueras y el regulador Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de Para usar su parrilla en forma segura y para evitar gas.
  • Página 8: Consejos De Seguridad

    Cómo usar el encendedor Consejos de seguridad No se incline sobre la parrilla cuando la esté encendiendo. - Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la válvula del tanque de gas. Encienda los quemadores uno por uno. - Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la válvula del 1.
  • Página 9: Importante

    Control de la llama del quemador 5. Si aparecen burbujas que aumentan de tamaño, existe una fuga. Cierre inmediatamente la fuente de suministro de gas y apriete la Saque las rejillas de cocción y las bandejas. Encienda los conexión. Si no puede eliminar las fugas, no intente quemadores y gire las perillas, de la graduación a la graduación repararlas.
  • Página 10: Cómo Limpiar La Unidad Del Quemador

    Limpieza general de la parrilla (continuación) Sugerimos tres maneras de limpiar los tubos del quemador. Use la que le resulte más fácil. Piezas plásticas: Lávelas con agua jabonosa tibia y séquelas con un A. Doble un alambre rígido (un gancho de alambre liviano para ropa paño.
  • Página 11 4. Cuando se conectan el receptáculo del dispositivo de conexión Esta unidad debe ser instalada con tubería rígida que satisfaga las rápida y la manguera de gas, se abre automáticamente una válvula normas del National Fuel Gas Code (o Código nacional sobre en el receptáculo para permitir el paso libre de gas.
  • Página 12: Lista De Piezas / Vista Esquemática

    Nota: Las ilustraciones no son a escala. LISTA DE PIEZAS / VISTA ESQUEMÁTICA Clave Cant. Descripción Pieza No. A ..3 ..Marco para quemador principal a gas natural ......80004350 B .
  • Página 13: Conversión Del Quemador Principal

    Conversión del quemador principal - Primero, verifique que todas las perillas de control estén en la posición de APAGADO, que la válvula del tanque de gas propano esté cerrada, que el tanque esté desconectado del regulador y que haya sido retirado de la parilla. - Luego, en la parte posterior de la parrilla, retire el recipiente para la grasa.
  • Página 14 Conversión del quemador principal (continuación) Retire la bandeja inferior de la parrilla - Con un destornillador Phillips No. 2, retire los seis tornillos No. 8 de 3/8" que fijan la bandeja inferior a la parte inferior de la parrilla - Para retirarla, sujete la parte delantera de la bandeja inferior, gírela hacia abajo y jálela hacia delante. - Colóquela sobre la repisa inferior para guardar la parrilla.
  • Página 15 Conversión del quemador principal (continuación) Retire los agujeros de paso de gas - Jale el soporte del agujero de paso y la tubería de gas para sacarlos de la brida del quemador. La tubería de gas es flexible, lo que le deja suficiente espacio para terminar esta conversión.
  • Página 16 Conversión del quemador principal (continuación) - Con un destornillador Phillips No. 2, vuela a instalar los dos tornillos No. 8 de 3/8" que fijan el soporte del agujero de paso a la brida del quemador. Repita este paso para cada soporte de agujero de paso. No apriete demasiado los tornillos de los soportes de los agujeros de paso.
  • Página 17: Conversión A Quemador Con Manguera Para Gas Natural

    Conversión del quemador principal (continuación) Vuelva a instalar la bandeja inferior de la parrilla - Sujete la parte delantera de la bandeja inferior de la parrilla, gírela hacia arriba y empújela hacia atrás, para ponerla en su lugar. - Con un destornillador Phillips No. 2, vuelva a instalar los seis tornillos No. 8 de 3/8" que fijan la bandeja inferior a la parte inferior de la parrilla. NO apriete demasiado los tornillos.
  • Página 18 Conversión a quemador con manguera para gas natural (continuación) - Con una llave inglesa, que no viene incluida, fije la unidad de la manguera para gas natural en la conexión del múltiple. Conexión del múltiple Unidad de manguera y regulador de gas Conversión del quemador principal (continuación) Vuelva a instalar el protector contra el calor para el tanque de gas propano - Introduzca las lengüetas sin orificio (de la parte posterior del protector) en las ranuras del panel posterior.
  • Página 19: Conversión Del Quemador Lateral

    Conversión del quemador principal (continuación) Vuelva a instalar el recipiente para la grasa - Vuelva a instalar el recipiente para la grasa en la parte posterior de la parrilla. Recipiente para la grasa Conversión del quemador lateral - Abra la tapa del quemador lateral. Saque la rejilla de cocción. - Jale la perilla de control para sacarla del vástago de la válvula.
  • Página 20: Tuerca De Mariposa

    Conversión del quemador lateral (continuación) - Retire la tuerca de mariposa del quemador, como se indica en la ilustración A. - Retire del electrodo el cable del encendedor, como se indica en la ilustración B. - Retire el quemador de la bandeja del quemador lateral, como se indica en la ilustración C.
  • Página 21 Conversión del quemador lateral (continuación) Vuelva a instalar el quemador, como indica en la ilustración A. - Verifique que el tubo del quemador quede correctamente alineado con la válvula del quemador lateral, como se indica en la ilustración B. - Vuelva a instalar la tuerca de mariposa en el vástago del quemador. Conecte el cable del encendedor al electrodo, como se indica en la ilustración C.
  • Página 22: Emergencias

    EMERGENCIAS: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución • Manguera dañada. Fugas de gas de •...
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24 Columbus, GA 31902 Instrucciones de armado © 2008 Char-Broil, LLC ®...

Tabla de contenido