Descargar Imprimir esta página
Hotpoint Ariston KIA 641 C Manual De Instrucciones

Hotpoint Ariston KIA 641 C Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KIA 641 C:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
Italiano,
S
IA
I
I
2
I
I
es rizione ell’appare
A
io e utilizzo, -
Pre auzioni e onsi li,
anutenzione e ura,
es rizione te ni a ei mo elli,
io,

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston KIA 641 C

  • Página 1 Italiano, es rizione ell’appare io e utilizzo, - Pre auzioni e onsi li, anutenzione e ura, es rizione te ni a ei mo elli,...
  • Página 2 Installazione min. 20 mm CASSETTO Posizionamento min. 40 mm vedi Precauzioni e consigli min. 20 mm FORNO Incasso VENTILATO min. 40 mm LATO ANTERIORE DEL PIANO COTTURA PIANO DI APPOGGIO vedi figure PIANO COTTURA ROVESCIATO Aerazione...
  • Página 3 Altri tipi di collegamento Fissaggio Tensione tipo e Cavo elettrico Collegamento fili frequenza rete 400V - 2+N ~ 50 Hz : giallo/verde; N: i 2 fili blu insieme 220-240V 3 ~ 50Hz L1: nero L2: marrone 400V 3-N~ 50Hz : giallo/verde; N1: blu 400V - 2+2N ~ N2: blu...
  • Página 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Spia CONTAMINUTI* Tasto Display AUMENTO POTENZA TIMER DI PROGRAMMAZIONE* Tasto Spia BOOSTER* ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA* Spia ZONA COTTURA Spia Indicatori di POTENZA Tasto SELEZIONATA BOOSTER* e di CALORE RESIDUO ON/OFF Spia Booster ON/OFF Spia COMANDI BLOCCATI Tasto BLOCCO DEI COMANDI...
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo A ensione el piano ottura A ensione elle zone i ottura Rumori di normale unzionamento del piano cottura Ronzio: Leggero fischio: unzione booster* Crepitio: Booster Fischio intenso: Descrizione tecnica dei modelli Spe nimento elle zone i ottura Rumore della ventola: Pro rammazione ella urata i una ottura...
  • Página 6: Spe Nimento El Piano Ottura

    lo o ei oman i isualizzazione in caso di programmazione multipla Spe nimento el piano ottura Modi icare la programmazione o alità Il ontaminuti...
  • Página 7 onsi li prati i per l’uso ell’appare Surriscaldamento Interruttore di sicurezza Tempo limite di funzionamento Livello di potenza in ore Segnale acustico ispositi i i si urezza ile amento ei re ipienti...
  • Página 8 Consigli pratici per la cottura ª Cottura a Pressione Frittura Pentola a pressione • Grigliata Ebollizione • ¶ Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) ¶ § Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure) Latte §...
  • Página 9: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Si urezza enerale Avvertenza per i portatori di pacema er o altri dispositivi medici impiantabili attivi Smaltimento vedi Avvio e utilizzo...
  • Página 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Telaio in acciaio ino Pulire l’appare Smontare il piano...
  • Página 11: Descrizione Tecnica Dei Modelli

    Descrizione tecnica dei modelli Piani cottura KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Zone di cottura Potenza (in W) Potenza (in W) Potenza (in W) Piani cottura KIC 642 C KIC 644 X Zone di cottura Potenza (in W)
  • Página 12 Mode d’emploi TA L UISSON Sommaire Installation, 13-14 ran ais, 2 es ription e l’appareil, ise en mar e et utilisation, autions et onseils, 2 Netto a e et entretien, 2 es ription te nique es mo les, 22...
  • Página 13 min. 20 mm TIROIR Positionnement min. 40 mm voir Précautions et conseils min. 20 mm Encastrement CHALEUR TOURNANTE min. 40 mm CÔTÉ AVANT DE LA TABLE DE CUISSON voir figures PLAN DE TRAVAIL TABLE DE CUISSON RETOURNÉE Aération...
  • Página 14 Tension type et Cordon électrique Raccordement fils fréquence réseau 400V - 2+N ~ : jaune/vert; 50 Hz N: les 2 fils bleus ensemble 220-240V 3 ~ L1: noir 50Hz L2: marron 400V 3-N~ 50Hz : jaune/vert; N1: bleu 400V - 2+2N ~ N2: bleu 50 Hz L1: noir...
  • Página 15 Voyant MINUTEUR* Touche AUGMENTATION Afficheur DE PUISSANCE PROGRAMMATEUR* Voyant Touche FOYER PROGRAMMÉ* BOOSTER* Voyant Voyant Indicateurs de PUISSANCE et Touche de CHALEUR RÉSIDUELLE FOYER SÉLECTIONNÉ BOOSTER* ON/OFF Voyant Booster ON/OFF Voyant COMMANDES VERROUILLÉES Touche VERROUILLAGE DES COMMANDES Touches Touche SÉLECTION FOYER PROGRAMMATEUR* Touche DIMINUTION DE PUISSANCE...
  • Página 16 ise sous tension e la table e uisson ru ts de nct nnement n rmau de a ta e de cu ss n Bourdonnement : Alluma e es o ers Léger sifflement : Crépitement : on tion booster* Booster Sifflement intense : Description technique Bruit du ventilateur : des modèles...
  • Página 17 errouilla e es omman es A cha e en cas de pr rammat n mu t p e tin tion e la table e uisson d er a pr rammat n monstration + – Le minuteur...
  • Página 18 onseils ’utilisation e l’appareil urchau e A UTILISER NE CONVIENT PAS nterrupteur s cur t Fonte Cuivre Aluminium, Verre, Terre, Acier émaillé Inox spécial Céramique, Inox non magnétique Durée limite de Puissance fonctionnement na s n re Les s urit s te tion e r ipient...
  • Página 19 ª Mise en pression Friture Autocuisser • Grillade Ebullition • ¶ Crepes Saise et coloration (Rotis, Steack, Escalope, Filets de poisson, Oeufs au plat) ¶ § Réduction rapide (Sauce liquides) Eau Frémissante (Pates, Riz, Légumes) Lait § Réduction lente (Sauce épaisses) ¢...
  • Página 20 éc t ute pers nne p rtant un pacema er u S urit n rale autre mp ant m d ca act ise au rebut voir Mise en marche et Utilisation...
  • Página 21 adre en ac er n Netto a e e l’appareil monta e e la table...
  • Página 22: Mise En Marche Et Utilisation

    Tables de cuisson KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) Puissance (en W) Arrière gauche I 1400 I 1400 – B 2000* – 600 si avant gche* I 1400 Arrière droit...
  • Página 23 Operating Instructions Contents Installation 2 -25 es ription o t e applian e, 2 sh,23 Start-up an use, 27- Pre autions an tips, are an maintenan e, 2 ni al es ription o t e mo els,...
  • Página 24 nsta at n min. 20 mm Positionin COMPARTMENT see Precautions and min. 40 mm tips min. 20 mm u t n app ance FAN-ASSISTED OVEN min. 40 mm see figure FRONT SIDE OF HOB SUPPORTING SURFACE UNDERSIDE OF HOB e n t a t...
  • Página 25 Tensión tipo y Cable eléctrico Conexión de los cables frecuencia de la red 400V - 2+N ~ : amarillo/verde; 50 Hz N: los 2 cables azules juntos 220-240V 3 ~ L1: negro 50Hz L2: marrón 400V 3-N~ 50Hz : amarillo/verde; N1: azul 400V - 2+2N ~ N2: azul...
  • Página 26 i io of TIMER* indicator light INCREASE PROGRAMME TIMER* POWER button display COOKING ZONE PROGRAMMED* BOOSTER* button indicator light POWER and COOKING ZONE ON/OFF BOOSTER* RESIDUAL HEAT SELECTED indicator light indicator light button indicators ON/OFF Booster indicator light CONTROLS LOCKED indicator light CONTROL PANEL LOCK button...
  • Página 27 S it on t e oo in ones ypes n se dur n n rma h perat n Buzz: ooster un tion* Soft whistle: Booster Crackle: Loud whistle: Technical description of the models S it in o t e oo in ones Fan noise: Pro rammin...
  • Página 28 S it in o t e ob l i l mo e the pr ramme Timer Pra ti al a i e on usin t e applian e SUITABLE UNSUITABLE ontrol panel lo Copper, Cast iron Enamelled steel Aluminium, Glass, Earthenware, Ceramic, non magnetic Stainless steel Special stainless steel...
  • Página 29 a ety s Maximum operating Power level time in hours Sa et e i es Pan sensor erheat n pr tect u z z e r...
  • Página 30 l ooki g ª Pressure cooking Frying Pressure cooker • Grilling Boiling • ¶ Crêpes Cooking on a high flame and browning (roasts, steaks, escalopes, fish fillets, fried eggs) ¶ § Fast thickening (liquid juices) Boiling water (pasta, rice, vegetables) Milk §...
  • Página 31 eneral sa et For the attention of wearers of pacemakers or other active implants: isposal see Start-up and use...
  • Página 32 ta n ess stee rame leanin t e applian e isassemblin t e ob...
  • Página 33 KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Hobs Cooking zone Power (W) Power (W) Power (W) Back Left Back Right Front Left Front Right Total power KIC 642 C KIC 644 X Hobs Cooking zone...
  • Página 34 KOC FELD reibun er tes, 7 Inbetriebset un un ebrau euts orsi tsma re eln un in eise, 2 eini un un P le e, e es reibun o elle,...
  • Página 35 min. 20 mm WÄRMEFACH Au stellun min. 40 mm siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise min. 20 mm HEIßLUFT n a u min. 40 mm FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE siehe Abbildungen KOCHFELD UMGEDREHT...
  • Página 36 Netzspannung Anschluss der Elektrokabel und -frequenz Drähte : gelb/grün; 400V - 2+N ~ 50 Hz N: die 2 blauen Drähte zusammen 220-240V 3 ~ 50Hz L1: schwarz L2: braun 400V 3-N~ 50Hz : gelb/grün; N1: blau 400V - 2+2N ~ N2: blau 50 Hz L1: schwarz...
  • Página 37 Kontrollleuchte KURZZEITWECKER* Taste ERHÖHEN Display DER LEISTUNG PROGRAMMIERUNGSTIMER* Kontrollleuchte Taste PROGRAMMIERTE KOCHZONE* BOOSTER* LEISTUNGS- und Kontrollleuchte Kontrollleuchte Taste GEWÄHLTE KOCHZONE RESTWÄRME anzeige BOOSTER* ON/OFF Kontrollleuchte Booster ON/OFF Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE Taste WAHL DER KOCHZONE Taste PROGRAMMIERUNGSTIMER* Taste HERABSETZEN DER LEISTUNG siehe...
  • Página 38 alten es el es alten er onen rma e un t ns eräusche des ch e des Brummen: Leichtes Pfeifgeräusch: ooster- un tion* Prasseln: Booster Starkes Pfeifgeräusch: Technischen Beschreibung der jeweiligen Modelle. Auss alten er onen Gebläsegeräusch: Pro rammierun ar eit...
  • Página 39 Anze e m a e e ner ehr achpr ramm erun Auss alten es el es emo - o e rmo us nderun ramm erun inutenu r Pra tis e um insat er tes Sperre er S altelemente UNGEEIGNETES MATERIAL GEEIGNETES MATERIAL Gusseisen Kupfer,...
  • Página 40 cherhe tsaut mat Beschränkung der Heizleistung Funktionsdauer in Stunden er eits orri tun en Top er ennun erh tzun...
  • Página 41 ch B ck B ª Schnellgaren Fritieren Schnellkochtopf • Grillen Kochen • ¶ Crêpes Stark garen und bräunen (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier) ¶ § Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch § Langsam eindicken (dickflüssige Soßen) ¢...
  • Página 42 d H w All emeine Si er eit ntsor un siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch...
  • Página 43 d f g b ch eini un er tes de stah rahmen emonta e es o el es...
  • Página 44 Kochfelder KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Kochzonen Leistung (W) Leistung (W) Leistung (W) Hinten links I 1400 I 1400 – B 2000* – 600 wenn Vor. Links* I 1400 Hinten rechts I 2200 – B 3000* I 2200 –...
  • Página 45 Manual de instrucciones Sumario Instalaci n 6- 7 é es rip i n el aparato, Puesta en un ionamiento uso, Pre au iones onse os, antenimiento ui a os, é es rip i n t ni a e los mo elos,...
  • Página 46 f q q min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm (ver Precauciones y consejos) min. 20 mm p t a HORNO VENTILADO • min. 40 mm • • • (ver las figuras) PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA a ón...
  • Página 47 c ó t s t p s ón d p y ó d é p d í p v j ó , í • +N ~ ó d ó • d b d • • + N~ j ó , p Tensión tipo y Cable eléctrico Conexión de los cables...
  • Página 48 ió Piloto CONTADOR DE MINUTOS* Botón AUMENTO Pantalla TEMPORIZADOR DE POTENCIA DE PROGRAMACIÓN* Piloto ZONA DE Botón COCCIÓN PROGRAMADA* BOOSTER* Indicadores de Piloto ZONA DE Piloto Botón POTENCIA y de COCCIÓN SELECCIONADA ON/OFF BOOSTER* CALOR RESIDUAL Piloto ON/OFF Booster Piloto MANDOS BLOQUEADOS Botón BLOQUEO DE MANDOS...
  • Página 49 é é • a p a a • Rumor: é • Leve silbido: Booster • Crepitación: é é • Silbido intenso: Descripción técnica de los modelos. • Ruido del ventilador: • é é...
  • Página 50 ió ió l i l é é a a ón é • • • e m u r e u é é • U...
  • Página 51 • U Límite de duración de Nivel de potencia funcionamento en horas • é é • a s n e e ur • • • • • • q a nta é é...
  • Página 52 ió ª Cocción a presión Freído Olla a presión • Asado Ebullición • ¶ Crêpe Cocción a fuego fuerte y dorado (Asados, Bistec, Escalopes, Filetes de pescado, Huevo frito) ¶ § Espesamiento rápido (Salsas líquidas) Agua hirviendo (Pasta, arroz, Verduras) Leche §...
  • Página 53 • é • N • N é • N é é Se ur e er • Advertencia para las personas que poseen marcapasos u otros dispositivos médicos activos: é é é é é • • é • N • é •...
  • Página 54 lé é é • • f é éq • Té • • U •...
  • Página 55 ó éc c d é KIA 641 C KIC 644 DD Z KIC 641 X Encimeras Zonas de cocción Potencia (en W) Potencia (en W) Potencia (en W) Posterior izquierda Posterior derecha Delantera izquierda Delantera derecha Potencia total KIC 642 C...
  • Página 56 ERO B SINESS SER ICES...

Este manual también es adecuado para:

Kic 641 xKic 642 cKic 644 xKic 644 dd z