Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NOTICE D'UTILISATION POUR 1K179
I
CONTENU DU CONDITIONNEMENT (Fig.1)
-
Une ancre à stratifier (A) équipée de sa vis de serrage M5, longueur 30 (A1) et de sa
rondelle sphérique (A2)
-Une vis pour épargne de stratification M5 longueur 40 (B)
-Une épargne en matière plastique (C)
-La présente notice.
II
UTILISATION
Ce composant est exclusivement destiné à l'appareillage orthopédique de pa-
tients
amputés
fémoraux
dont
le
n'excède pas 150 Kg.
III
ADAPTATION A LA FORME DE L'EMBOITURE
-
Les branches de l'ancre 1K179 peuvent être mises en forme selon votre méthode
habituelle pour s'adapter à la forme de l'emboiture.
-Attention à ne pas mettre en forme les branches en les cintrant suivant des rayons
de courbure trop faibles. Veiller également à ne pas utiliser de griffes de mise en
forme possédant des becs avec des arêtes vives. Nous vous conseillons égale-
ment, lors de la mise en forme, d'installer l'ancre 1K179 sur un composant possé-
dant un filetage mâle M36x1.5, ceci afin de ne pas déformer le taraudage de l'ancre.
IV
STRATIFICATION DE L'EMBOITURE (Fig.2)
- Retirer la vis A1 (M5x30) et la remplacer par la vis B (M5x40).
- Visser l'épargne C à fond dans filetage M36x1.5
- Protéger la fente F avec de la plastiline.
- Avant de poser l'ancre sur le positif en plâtre, recouvrir ce dernier de plusieurs
couches de tissu de verre ou de carbone.
- Positionner l'ancre en vérifiant tout particulièrement son alignement, puis installer
par-dessus plusieurs couches de tissu de verre ou de carbone. Ligaturer ces
couches de tissu au niveau de la base du filetage.
- Réaliser la stratification selon votre méthode habituelle.
- Après polymérisation de la résine, éliminer l'excédent de matière pour dégager
l'épargne C et la vis B.
- Retirer la vis B ainsi que l'épargne C
- Eliminer toute les traces de plastiline.
- Remonter la vis B, la visser à fond puis la dévisser entièrement.
Répéter l'opération plusieurs fois afin de bien nettoyer le taraudage de tout résidu
de résine.
-Remettre en place la vis A1 (M5x30).
V
CONNEXION (Fig.3)
L'ancre à stratifier 1K179 peut être connectée à tout composant D comportant un
filetage mâle M36x1.5 (1K183, 1K155 ...).
Attention: ne jamais dévisser l'ancre de plus d'un quart de tour et contrôler
qu'il y a au moins 7 filets en prise. Dans le cas contraire, ceci entrainerait une
fragilisation du composant.
Serrer la vis A1 à un couple de 7.4Nm.
VI
VERIFICATION
Le fonctionnement de l'ancre 1K179 doit être vérifié à intervalles réguliers, et ce au
moins une fois par an.
VII
RECYCLAGE
La pièce principale de ce composant est réalisée en acier inoxydable. Les vis sont,
quant à elles, en acier. Chacun de ces éléments doit être recyclé selon la législa-
.
tion en vigueur
1K17999-0318 1/4
poids,
charge
portée
incluse,
PROTEOR
6 rue de la Redoute - 21850 Saint-Apollinaire - France
Tél. 33 (0) 3 80 78 42 10 - Fax 33 (0) 3 80 78 42 15
ht.orthopedie@proteor.com - www.proteor.com
Fig.1
A
A
2
A
1
C
B
Fig.2
C
F
B
Fig.3
A1
D
INSTRUCTIONS FOR USE 1K179
I
PACKING CONTENT (Fig.1)
-
A lamination adapter (A) with its clamping screw M5, length 30 (A1) and its
spheric washer (A2)
-A screw M5, length 40 (B) used with the dummy during lamination
-A dummy made of plastics (C)
- This inscructions sheet..
II
USE
This
component
is
designed
exclusively
transfemoral amputees whose weight, carried load included, does not exceed
150 Kg.
III
ADAPTATION TO THE SOCKET FORM
-The prongs of adapter 1K179 can be shaped with your usual method to match
the socket form.
-Caution : While shaping the prongs of the connector, take care not to bend them
with too low curvature radius and do not use forming tongs whose claws have
sharp edges. To avoid distortion of the connector thread, we also recommend
that adapter 1K179 be placed during shaping on a component with a male
thread M36x1,5.
IV
SOCKET LAMINATION (Fig.2)
- Remove screw A1 (M5x30) and replace it by screw B (M5x40)
- Fully tighten device C in the M36x1.5 tapped part
- Protect slot F with plastiline
- Before placing the adapter on the plaster model, cover the latter with several
layers of glass or carbon fabrics
- Position the adapter and check its alignment very carefully, then put some
layers of glass or carbon fabrics over it. Tie off these fabrics layers at the thread
base
- Perform lamination with your usual method
- After resin polymerization, remove the excess material to release device C and
screw B
- Remove screw B and device C
- Remove any trace of plastiline.
- Place screw B, thighten it fully, then unscrew it completely. Repeat this several
times to thoroughly remove any resin residue from the tapped part.
-Then install screw A1 (M5x30).
V
CONNECTION (Fig.3)
Adapter 1K179 can be connected to any component D with a male thread
M36x1,5 (1K183, 1K155, ...).
Caution : never unscrew the lamination adapter more than a quarter of a turn
and check that it is screwed by 7 thread steps at least. Otherwise the compo-
nent would get weak.
Tighten screw A1 up to a 7.4 Nm torque.
VI
CHECK
Functions of adapter 1K179 are to be checked in regular intervals and at least
once a year.
VII
RECYCLING
The main part of this component is made of stainless steel and the screws are
made of steel. Each of these items should be recycled according to the law in
force.
6 rue de la Redoute - 21850 Saint-Apollinaire - France
Tél. 33 (0) 3 80 78 42 10 - Fax 33 (0) 3 80 78 42 15
ht.orthopedie@proteor.com - www.proteor.com
1K17999-0318 2/4
for
orthopedic
fitting
of
PROTEOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PROTEOR 1K179

  • Página 1 ADAPTATION TO THE SOCKET FORM ADAPTATION A LA FORME DE L’EMBOITURE -The prongs of adapter 1K179 can be shaped with your usual method to match Les branches de l’ancre 1K179 peuvent être mises en forme selon votre méthode the socket form.
  • Página 2 ADAPTACION A LA FORMA DEL ENCAJE Ihrer gewöhnlichen Arbeitsweise umgeformt werden. - Se recomienda adaptar la forma de las patas del adaptador 1K179 a la del -Vorsicht : Beim Umformen der Arme des Adapters, diese mit zu geringen positivo siguiendo su método habitual.