Vlastnosti nabíječky
*
Nabíjí 2 nebo 4ks AA nebo AAA NiMH nabíjecích baterií
*
Napájeno prostřednictvím počítače, smartphonového, nebo jakéhokoliv jiného USB adaptéru s mikro USB rozhraním
*
Napájecí micro USB kabel.
*
Automatické vypnutí
Před použitím si důkladně prostudujte návod.
Uschovejte pro budoucí použití.
Instrukce k nabíjení
1. Vložte 2 nebo 4ks nabíjecích baterií do nabíječky dle vyznačené polarity. Vyvarujte se opačnému vložení baterií.
2. Připojte konec mikro USB nabíjecího kabelu do USB nabíječky a druhý konec USB nabíjecího kabelu do
USB portu spuštěného počítače* / standardního USB portu napájecího adaptéru. Jakmile začne nabíjení
LED Indikátor bude svítit. Pro dosažení nejlepších výsledků nabíjení používejte baterie GP ReCyko
* Ve spojitosti s napájením přes počítač či jiné výpočetní zařízení si přečtěte jeho návod k použití – předejdete tím jeho případnému
poškození. Připojením více zařízení najednou riskujete nesprávnou funkci nabíjení, protože výstupní porty mohou disponovat
nedostatečným napájecím napětím. Doba nabíjení se může lišit v případě, že počítač je v režimu spánku. V případě zřejmých abnormalit
nabíjení přerušte a odpojte nabíječku od počítače.
3. Jakmile je nabíjení dokončeno, LED indikátor zůstane svítit. Odpojte nabíječku od USB kabelu a vyjměte
baterie z nabíječky.
4. Při použití výstupního USB portu počítače se výkonnost nabíjení snižuje. Pro optimální nabíjení používejte
USB adaptéry GP.
Pro nejlepší výkon a optimální bezpečnost, nabíjejte NiMH
baterie GP nabíječkami GP ReCyko + USB.
Důležité
1. Pro baterie je obvyklé, že se jejich teplota během nabíjení zvýší a po plném nabití postupně zchladnou na
pokojovou teplotu.
2. Vyjměte baterie z elektrického zařízení, pokud zařízení nebudete delší dobu používat.
3. skladovací teplota baterií -20 ~ 35°C
Nabíjecí teplota: 0 ~ 45°C
4. Doba nabíjení se může lišit v závislosti rozdílných nabíjecích kapacit. (viz. tabulka času nabíjení).
Varování
1. Ke snížení rizika zranění, je doporučeno používat dobíjecí Ni-MH baterie GP.
2. Nepoužívejte nenabíjecí baterie.
3. Nepoužívejte nabíječku ve vlhkém prostředí.
4. Nepoužívejte nabíječku v případě, že její zástrčka je poškozena.
5. Nepoužívejte nabíječku v případě, že upadla nebo je poškozena.
6. Nerozebírejte ani neotvírejte kryt nabíječky.
7. Odpojte nabíječku při údržbě a čištění.
8. Nepoužívejte nabíječku na přímém slunci.
9. Výrobek není určen k použití osobám jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedodstatek
zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání, pokud na ně není dohlíženo, nebo pokud nebyly
instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
10. Dětem by nemělo být dovoleno si s výrobkem hrát.
11. Čištění a údržba by neměla být prováděna dětmi bez dozoru.
Pro nabíjení obvyklých GP NiMH nabíjecích baterií
U zcela nových baterií po 2 až 3 cyklech běžného vybití a nabití dosáhnete optimálního výkonu.
Pro nabíjení nové generace NiMH nabíjecích baterií (GP ReCyko
+
1.
GP ReCyko
baterie jsou před-nabité. Není potřeba baterie nabíjet před prvním použitím. Prosím dobijte
baterie, jestliže nemohou zapnout vaše přístroje.
+
2.
GP ReCyko
baterie přichází s výborným držením energie. Odpojte nabíječku ze sítě a vyjměte baterie,
pokud je nabíjení ukončeno. Nenechávejte baterie v nabíječce po delší dobu. Vždy odpojte nabíječku ze sítě,
pokud ji nepoužíváte.
Zařízení vyhovuje směrnici FCC část 15. Provoz zařízení podléhá 2 podmínkám: (1) zařízení nezpůsobuje škodlivou interferenci a (2) zařízení musí
akceptovat přijímané interference včetně interference, která může způsobit nežádoucí činnost zařízení.
Nevhazujte elektrické spotřebiče do netříděného komunálního odpadu, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace o
sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uloženy na skládkách odpadků, mohou nebezpečné látky
prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví a pohodu.
CZ
+
.
+
)