Motores tubulares con rádio integrada para toldos y persianas enrollables. (4 páginas)
Resumen de contenidos para Simu T5 ESP
Página 1
2.1. Connecter le moteur à l’interrupteur de réglage Bleu (réf.: 2006024). Cet interrupteur est spécifique au Marron moteurs T5 E / T5 ESP / T6 ESP. Ne l’utiliser en Noir vert / jaune aucun cas avec un autre moteur! 2.2. Vérification du sens de rotation : Connecter l’interrupteur au secteur puis appuyer sur ...
Página 2
2.5. Enregistrement du fin de course bas : - Avec le moteur T5 ESP / T6 ESP, il n’y a pas de réglage du fin de course haut. a. Positionner le moteur sur le point d’arrêt bas souhaité avec les touches et ...
Página 3
5013731F T5 ESP - T6 ESP Read carefully these instructions before any use. S.A.S. au capital de 5 000 000 ! - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090...
Página 4
- Please do contact SIMU when using KNX / EIB electronic switching control devices. Re-adjustment of down end limit - With the T5 ESP / T6 ESP motor, there is no manual adjustment for the upper end limit. >> >>...
Página 5
Während der Endlageneinstellung wird der Motorbetrieb um 1 Sekunde verzögert. 2.1. Verbinden Sie den Motor mit dem Einstellschalter Blau (Art.-Nr.2006024). Dieser Schalter ist ausschließlich Braun für die Motoren T5 E / T5 ESP / T6 ESP vorgesehen. Schwarz Verwenden Sie ihn in keinem Fall mit anderen Grün/gelb Motoren! 2.2.
Página 6
Gehen Sie weiter zu Schritt 2.5. 2.5. Einstellen der unteren Endlage: - Beim Motor T5 ESP / T6 ESP entfällt die manuelle Einstellung der oberen Endlage. a. Positionieren Sie den Motor mit den Tasten AUF und AB auf den gewünschten unteren Abschaltpunkt.
2.1. Sluit de motor aan op de schakelaar voor de instel- Blauw ling (ref.: 2006024). Deze schakelaar is specifiek voor Bruin de motoren T5 E / T5 ESP / T6 ESP. In geen geval Zwart Geel/groen gebruiken met een andere motor! 2.2.
Página 8
2.5. Instelling van de Eindschakelaar benede: - Bij de motor T5 ESP / T6 ESP is er geen instelling van de Eindschakelaar boven nodig. a. Zet de motor op het gewenste eindpunt beneden met behulp van de toetsen en .
2.1. Conectar el motor al interruptor de maniobra Azul (ref.: 2006024). Este interruptor es específico para Marrón los motores T5 E / T5 ESP / T6 ESP. No utilizarlo en Negro Verde/amarillo ningún caso con otro motor! 2.2. Comprobación del sentido de rotación: Conectar el interruptor a la red eléctrica y luego pulsar en :...
2.5. Ajuste del Fin de Recorrido bajada: - Con el motor T5 ESP / T6 ESP no hay ajuste manual del fin de recorrido subida. a. Colocar el motor en el punto de parada bajada deseado por medio de las teclas y .
2.1. Ligar o motor ao interruptor de Regulação (réf.: Azul 2006024). Este interruptor é espécífíco para os moto- Castanho res T5 E / T5 ESP / T6 ESP. Não deve ser utilizado Preto Verde / amarelo com outro tipo de motor! 2.2.
2.5. Fim de curso inferior: - Com o motor T5 ESP / T6 ESP, não existe ajuste manual do fim de curso superior. a. Posicionar o motor no ponto de paragem inferior desejado servindo se das teclas e .
Página 13
Podczas wykonywania regulacji położeń krańcowych działanie napędu będzie opóźnione o 1 sekundę. 2.1. Połàczyć napęd z przełàcznikiem regulacyjnym niebieski (nr.fabr.2006024). Ten przełàcznik jest wykonany brązowy specjalnie dla napędów T5 E / T5 ESP / T6 ESP. W czarny żadnym wypadku nie wolno stosować go do innych zielono/żółty napędów! 2.2.
Página 14
1226 W - Proszę skontaktować się z SIMU, kiedy zastosowano urządzenie sterujące z przekaźnikami elektronicznymi. Ponowne ustawienie dolnego położenia krańcowego - W przypadku napędu T5 ESP / T6 ESP nie występuje ręczna regulacja górnego położenia krańcowego. >> >> >> >>...
Página 15
V průběhu nastavování konkových dorazů bude chod motoru opožděn o 1 s. 2.1. Připojte motor k programovacímu přepína�i modrý (obj.�.2006024). Tento programovací přepínać je hnědý výhradně určen pro motory T5 E / T5 ESP / T6 ESP. černý žlutozenený Nepoužívejte jej v žádném případě s jinými motorym! 2.2. Kontrola smûru otá�ení: Připojte přepínač...
Página 16
- Pokud chcete motor ovládat pomocí sběrnice LON / KNX nebo 766 W 1226 W elektronických zařízení, kontaktujte nás pro upřesnění detailů. Doladění dolní konkové polohy - U motoru T5 ESP / T6 ESP není manuální nastavení horního konkového dorazů. >> >> >> >>...