Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

FR
SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090
Cette notice s'applique à toutes les motorisations T3.5Hz02/T5Hz02/T6Hz02 dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur.
Domaine d'application: Les motorisations T3.5Hz02/T5Hz02/T6Hz02 sont conçues pour tous types de volets roulants, de stores
d'extérieur sans cassette. L'installateur, professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat doit s'assurer que l'installation
du produit motorisé une fois installé respecte les normes en vigueur dans le pays de mise en service comme notamment la norme sur les
volets roulants EN13659, et les stores d'extérieur EN 13561.
Responsabilité: Avant d'installer et d'utiliser la motorisation, lire attentivement cette notice. Outre les instructions décrites dans cette
notice, respecter également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée
par un professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat, conformément aux instructions de SIMU et à la réglementation
applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d'application décrit ci-dessus est interdite.
Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute
responsabilité et garantie de SIMU. L'installateur doit informer ses clients des conditions d'utilisation et de maintenance de la motorisation
et doit leur transmettre les instructions d'utilisation et de maintenance, ainsi que le document joint Consignes de sécurité, après
l'installation de la motorisation. Toute opération de Service Après-Vente sur la motorisation nécessite l'intervention d'un professionnel de la
motorisation et de l'automatisation de l'habitat. Si un doute apparaît lors de l'installation de la motorisation ou pour obtenir des informations
complémentaires, consulter un interlocuteur SIMU ou aller sur le site www.simu.com.
1
Installation
Consignes à suivre impérativement par le professionnel de la motorisation et de l'automatisation de l'habitat réalisant l'installation
de la motorisation.
- Les modalités d'installation électrique sont décrites par les normes nationales ou par la norme IEC 60364.
- Les câbles traversant une paroi métallique doivent être protégés et isolés par un manchon ou un fourreau.
- T5Hz02 : Le câble du moteur T5Hz02 est démontable. S'il est endommagé, le remplacer à l'identique. Le raccordement du câble au
moteur doit être réalisé par du personnel qualifié. Le connecteur doit être monté sans endommager les contacts. La continuité de terre
doit être assurée.
- T3.5Hz02 - T6Hz02 : Le câble du moteur T3.5Hz02 - T6Hz02 n'est pas démontable. S'il est endommagé, retourner la motorisation au SAV.
Préconisations:
- Respecter une distance minimum de 0,2 m entre deux moteurs Hz02.
- Respecter une distance minimum de 0,3 m entre un moteur Hz02 et un émetteur Hz.
- L'utilisation d'un appareil radio utilisant la même fréquence (433,42MHz) peut dégrader les performances de ce produit (ex.: casque radio Hi-Fi).
- Perçage du tube :
- Montage :
T3.5Hz02/T5Hz02/T6Hz02
(230V~50Hz)
5010945K
FR- NOTICE ORIGINALE
583
47
653
657
596
619
666
689
670
693
FR
1/5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Simu T3.5Hz02

  • Página 1 SIMU S.A.S. au capital de 5 000 000 € - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - FRANCE - RCS VESOUL B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A...
  • Página 2: Réglage Des Fins De Course

    Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Câblage Il est recommandé de pouvoir couper individuellement l’alimentation de chaque moteur. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Attacher les câbles pour éviter tout contact avec une partie en mouvement.
  • Página 3 4.2- Configuration du sens de rotation : Appuyer sur la touche "montée" de l’émetteur : a- Si l’axe tourne dans le sens montée, passer à l’étape 4.3. b- Si l’axe tourne dans le sens descente, inverser le sens de rotation en appuyant sur la touche "stop" pendant au moins 3 secondes. Le moteur confirme la modification par une rotation de 0,5 seconde dans un sens puis dans l’autre.
  • Página 4 Programmation d’un nouveau point de commande (individuelle, groupe ou générale) 6.1- Ouvrir la mémoire du moteur depuis l’émetteur de commande individuelle : - Appuyer environ 3 secondes sur la touche PROG de l’émetteur de commande individuelle. Le moteur effectue une ≥...
  • Página 5: Utilisation Et Maintenance

    Si le produit motorisé ne fonctionne toujours pas, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat. Par la présente, SIMU SAS, F-70103 GRAY déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué...
  • Página 6 The connector is to be assembled without damaging the contacts. The continuity of the earth connection must be ensured. - T3.5Hz02 - T6Hz02: The cable for the T3.5Hz02 - T6Hz02 cannot be removed. If it is damaged, return the drive to the After-Sales department.
  • Página 7 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Wiring You must have the possibility to switch off individually each motor. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Attach cables to prevent any contact with moving parts.
  • Página 8 4.1- Learning mode: - Switch the motor ON. - Simultaneously press the "UP" and "DOWN" keys of a Hz transmitter. The motor will run for 0,5 second in one direction, then in the other. The transmitter now controls the motor in unstable mode, move to stage 4.2. 4.2- Checking the rotation direction: Press the "UP"...
  • Página 9 Programming a new (individual, group or main) control point: 6.1- Open the memory of the receiver from the control transmitter: - Press the PROG key of the transmitter for about 3 seconds. The motor will run for 0,5 second in one direction, then in ≥...
  • Página 10: Operation And Maintenance

    If the motorised product still does not work, contact a drive and home automation professional. SIMU SAS, F-70103 as manufacturer hereby declares that the drive covered by these instructions when marked for input voltage 230V~50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the essential requirements of the applicable European Directives and in particular of the Machinery Directive 2006/42/EC, and the Radio Directive 2014/53/EU.
  • Página 11 Kabel ersetzt werden. Das Kabel muss von einer Elektrofachkraft an den Motor angeschlossen werden. Bei der Steckermontage dürfen die Kontakte nicht beschädigt werden. Die Durchgängigkeit des Schutzleiters muss sichergestellt sein. - T3.5Hz02 - T6Hz02: Das Kabel des Antriebes kann nicht demontiert werden. Wenn es beschädigt ist, müssen Sie den Antrieb zum Kundendienst bringen.
  • Página 12 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Verdrahtung Wir empfehlen, für jeden Motor eine separate Abschaltung zu verwenden. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Bringen Sie die Kabel so an, dass sie nicht Kontakt zu beweglichen Teilen geraten können.
  • Página 13 4.2- Überprüfen der Laufrichtung: Drücken Sie die AUF-Taste am Sender: a- Wenn sich der Behang nach oben bewegt, wechseln Sie zum nächsten Schritt (4.3). b- Wenn sich der Behang, nach unten bewegt, ändern Sie die Richtung, indem Sie die Stop-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Página 14 Programmierung eines neuen (individuellen, Gruppen- oder Haupt-) Steuerpunkts 6.1- Öffnen Sie den Speicher des Empfängers mit dem bereits gespeicherten Steuersender: - Halten Sie die Taste PROG des Senders ca. 3 Sekunden lang gedrückt. Der Motor läuft eine halbe Sekunde in die ≥...
  • Página 15: Anwendung Und Wartung

    Wenn das Produkt weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. SIMU SAS, F-70103 GRAY (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230 V / 50 Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richt¬linien und insbesondere der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG sowie der...
  • Página 16: Installatie

    De connector moet worden gemonteerd zonder de contactpunten te beschadigen. De aardaansluiting moet worden verzekerd. - T3.5Hz02 - T6Hz02: De kabel van de Motor kan niet gedemonteerd worden. Stuur de motorisatie in geval van beschadiging van de kabel terug naar de aftersales.
  • Página 17 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Bekabeling Wij adviseren de elektrische installatie zo uit te voeren dat iedere motor apart van het voedingsnet af te koppelen is. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Kabels die door een metalen schot lopen moeten beschermd en geïsoleerd worden door een doorvoerrubber of huls.
  • Página 18 4.2- Controle van de draairichting van de motor: Druk op de "OP" knop van de zender : a - Als het luik omhoog gaat, gaat u verder naar de volgende stap. b - Als het luik daalt, verander dan de draairichting door tenminste 3 seconden op de toets "Stop" te drukken. Ga naar 4.3. 4.3- Instelling van de stop van de motor: De afstelling van de eindschakelaars kan op 2 manieren gebeuren: - Eerst slaat u de onderste positie (a) op in het geheugen en dan de bovenste positie (b).
  • Página 19 Programmeren van een andere zender (individueel, groep of hoofdzender) 6.1- Open het geheugen van de ontvanger vanuit de indivi- duele bedieningszender: - Druk ongeveer 3 seconden op de toets PROG van de indivi- duele bedieningszender. De motor draait 0,5 seconde in een ≥...
  • Página 20 Hierbij verklaart SIMU SAS, F-70103 GRAY dat de motorisatie die bestemd is om te worden gebruikt met 230V~50Hz volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de Richtlijn Radioapparatuur 2014/53/EU.
  • Página 21: Instalación

    Ello conllevaría, como todo incumplimiento de las instrucciones que figuran en este manual y en el documento adjunto Normas de seguridad, la exclusión de toda responsabilidad por parte de SIMU y la anulación de la garantía. El instalador debe informar a sus clientes de las condiciones de uso y de mantenimiento de la motorización y debe entregarles las instrucciones de uso y...
  • Página 22: Emisores Compatibles

    Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Cableado Se recomienda poder cortar individualmente la alimentación de cada motor. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Fije los cables para evitar cualquier contacto con un componente en movimiento.
  • Página 23: Despues Del Ajuste De La Bajada (A) Y De La Subida (B) De Los Finales De Carrera, Confirmar La Programación

    4.2- Configuración del sentido de rotación : Pulsar en la tecla "subida" del emisor : a- Si el eje gira en el sentido "subida", pasar a la etapa 4.3. b- Si el eje gira en el sentido "descenso", invertir el sentido de rotación pulsando en la tecla "Stop" durante al menos 3 segundos.
  • Página 24: Programación De Un Nuevo Punto De Mando (Individual, Grupo O General)

    Programación de un nuevo punto de mando (individual, grupo o general) 6.1- Abrir la memoria del motor desde el emisor de accionamiento individual : - Pulsar aproximadamente 3 segundos en la tecla PROG del emisor de accionamiento individual. El motor gira 0,5 ≥...
  • Página 25: Anulación De La Programación Y De Los Ajustes De Los Finales De Carrera Del Motor

    En virtud del presente documento, SIMU SAS, F-70103 GRAY declara que, en tanto que fabricante de la motorización que cubren estas instrucciones, marcada para recibir alimentación a 230 V~50 Hz y utilizada tal y como se indica en las mismas, es conforme a las exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables y, en particular, la Directiva de máquinas 2006/42/CE y la Directiva de radio 2014/53/UE.
  • Página 26 – Zasady bezpieczeństwa. Napęd musi być zainstalowany przez specjalistę z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, zgodnie z instrukcjami SIMU oraz zasadami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu. Użytkowanie napędu poza zakresem stosowania opisanym powyżej jest zabronione.
  • Página 27 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Okablowanie Zalecamy, aby każdy napęd posiada� możliwość indywidualnego od�ączenia zasilania. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Zamocować przewody, aby zapobiec ich zetknięciu się z ruchomymi elementami.
  • Página 28 4.2- Konfiguracja kierunku obrotu: Naciskać na przycisk "Góra" nadajnika. a- Jeśli rura nawojowa obraca się w kierunku "Góra", należy przejść do etapu 4.3. b- Jeśli rura nawojowa obraca się w kierunku "Dół", należy zmienić kierunek obrotu naciskając na przycisk "Stop" przez co najmniej 3 sekundy.
  • Página 29 Programowanie nowego poziomu sterowania (indywidualne, grupowe lub ogólne) 6.1- Otworzyć pamięć odbiornika przy pomocy nadajnika sterowania indywidualnego : - Naciskać przez około 3 sekundy na przycisk PROG zaprogramowanego wcześniej nadajnika sterowania ≥ indywidualnego. Napęd wykonuje ruch obrotowy 0,5 sekundy w jednym kierunku, a następnie w drugim. 6.2- Zatwierdzić...
  • Página 30 Firma SIMU SAS, F-70103 GRAY , jako producent wyrobu, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230V~50Hz i użytkowany w sposób w niej określony, jest zgodny z podstawowymi wymogami stosownych Dyrektyw europejskich, w szczególności z Dyrektywą...
  • Página 31 S.A.S. au capital de 5 000 000 ! - Z.I. Les Giranaux - BP71 - 70103 Arc-Les-Gray CEDEX - RCS GRAY B 425 650 090 - SIRET 425 650 090 00011 - n° T.V.A CEE FR 87 425 650 090 Tento návod se vztahuje na všechny pohony T3.5Hz02/T5Hz02/T6Hz02 bez ohledu na jejich verzi točivého momentu / rychlosti.
  • Página 32 Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Kabeláž - Doporučujeme provést instalaci tak, aby u každého motoru bylo možné individuálně vypnout napájení (rozpo- jovací krabice apod). T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz Žlutozelený...
  • Página 33 4.3- Nastavení koncových poloh do paměti : Nastavení koncových poloh navinutí a rozvinutí rolety / markýzy může být provedeno dvojím způsobem: - Uložení nejprve koncové polohy rozvinutí (a) a potom navinutí (b) - Uložení nejprve koncové polohy navinutí (b) a potom rozvinutí (a) 1- Pomocí...
  • Página 34 Naladění dalšího vysílače (individuálního, skupinového nebo generálního) 6.1- Uveďte pohon do programovacího módu pomocí prvního naprogramovaného vysílače:: - Stiskněte na 3 s tlačítko PROG na již naladěném indivi- duálním vysílači. Motor cuknutím na obě strany potvrdí ≥ připravení na ladění dalšího vysílače. 6.2- Potvrďte naprogramování...
  • Página 35: Provoz A Údržba

    Pokud roleta stále nefunguje, kontaktujte odborníka v oboru motorizace a domácí automatizace. Tímto prohlášením společnost SIMU SAS, (akciová společnost), sídlem ve , F-70103 GRAY , potvrzuje, že motorový pohon, na který se vztahují tyto pokyny, je určený pro napájení 230 V ~ 50 Hz a používá se v souladu s těmito instrukcemi, splňuje základní požadavky příslušných evropských směrnic, zejména směrnice týkající se strojních zařízení...
  • Página 36 Güvenlik talimatları belgesinde ayrıntılı olarak acıklanmış tum talimatlara da aynı şekilde uyulması zorunludur. Motorun ve ilgili mekanizmaların montajı, bu tur mekanizmalar ve ev otomasyonu konusunda uzman bir tesisatcı tarafından ve SIMU’in şart koştuğu talimatların ongorduğu şekilde ve urunun kullanıma sunulduğu ve calıştırıldığı ulkede yururlukte olan yonetmeliklere uygun olarak gercekleştirilmelidir.
  • Página 37: Kablo Bağlantıları

    Nm ≥ 60 & ALUMINIUM WHEEL T6Hz02 : 9910062 Kablo bağlantıları Her bir motor için ayrı besleme ışalteri (sigorta) kullanmanızı tavsiye ederiz. T3.5Hz02 T5Hz02 - T6Hz02 230V ~ 50 Hz 230V ~ 50 Hz - Hareket halindeki bir parca ile temas etmemesi icin kabloları kesinlikle bağlayınız.
  • Página 38 4.3- Limit ayarlarının yapılması: uç noktaların tanımlanması: Limit ayarı iki ayrı şekilde yapılabilir: - Önce ALT limit ayarını (a) ve sonra ÜST limit ayarını (b) tanımlayabilirsiniz. - Önce ÜST limit ayarını (b) ve sonra ALT limit ayarını (a) tanımlayabilirsiniz. 1- Yukarı ve Aşağı tuşlarını kullanarak motorun ALT limit 1- Yukarı...
  • Página 39 Yeni bir kumanda noktasının (bireysel, grup veya ana) programlanması 6.1- Kumanda vericisinden alıcının belleğini açın: - Yaklaşık üç saniye için vericideki PROG (programlama) tuşuna basın. Motor yarım saniye bir yönde sonra diğer yönde çalışacaktır. ≥ 6.2- Programlamak istediğiniz yeni bir vericiden çalışmayı...
  • Página 40 Motorlu ürün hala çalışmıyorsa, profesyonel bir otomasyon ve habitat otomasyon başvurun. Elinizdeki bu belgeyle, belirtilen tüm talimatlara uygun olması ve bu talimatlarda belirtilen şekilde kullanılıyor olması halinde SIMU SAS, üreticisi olma sıfatıyla sunmuş olduğu, F-70103 GRAY aletinin ve üzerindeki etikette 230V~50Hz akımla beslendiği belirtilen motorların konuyla ilgili Avrupa Birliği direktiflerinin temel zorunluluklarına ve özellikle de 2006/42/EC tarih ve sayılı...

Este manual también es adecuado para:

T5hz02T6hz02

Tabla de contenido