Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Innova 3551

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Paragraph Page No. SAFETY GUIDELINES ......................1 VEHICLE SERVICE MANUALS ....................2 GENERAL INFORMATION ...................... 3 ENGINE TIMING AND TUNE-UPS ................... 3 ABOUT THE TIMING LIGHT..................... 3 USING YOUR TIMING LIGHT ....................5 BEFORE YOU BEGIN....................... 5 ENGINE PREPARATION BEFORE TIMING ................
  • Página 3: Safety Guidelines

    Safety Guidelines SAFETY EQUIPMENT Never smoke while working on your car. Gasoline vapor is highly flammable, and the Fire Extinguisher gas formed in a charging battery is explosive. Keep a fire extinguisher suitable for BATTERY gasoline/chemical/electrical fires on hand whenever working on a vehicle. Do not lay tools or equipment on the battery.
  • Página 4: Vehicle Service Manuals

    Vehicle Service Manuals Contact your local car dealership, auto parts store, bookstore or public library for availability of service manuals for your vehicle. The following companies publish valuable repair manuals. Write to them for availability and prices. Be sure to include the make, model and year of your vehicle. FACTORY SOURCES Ford/GM/Chrysler/Honda/Isuzu/Hyundai/ Subaru Service Manuals...
  • Página 5: General Information

    General controls for the Timing Light are shown conventional breaker point, and electronic in Figure 1. ignition systems or with DIS (distributorless ignition systems). (DIS - Model 3551 ONLY) Fig. 1 Timing Light Controls - General...
  • Página 6 No. 1 spark plug cable. allow for easy illumination of timing marks in hard to reach locations. Operating controls for the Model 3551 Timing Light are shown in Figure 2. Control Panel — Contains the controls necessary to operate the Timing Light.
  • Página 7: Using Your Timing Light

    Using Your Timing Light BEFORE YOU BEGIN Fig. 4 Typical Timing Marks Make a thorough check before starting any test procedure and fix any known mechanical 14 BTDC problems before performing any test. Loose or damaged hoses, wiring, or electrical connectors 0 10 20 30 0 TDC are often responsible for poor engine performance.
  • Página 8: Initial (Base) Timing Check

    Using Your Timing Light DO NOT ALLOW THE INDUCTIVE described in ENGINE PREPARATION PICKUP CLIP TO CONTACT THE BEFORE TIMING. EXHAUST MANIFOLD OR OTHER Start and run the engine until it reaches its ENGINE PARTS. These parts become normal operating temperature. EXTREMELY hot while the engine is Adjust the engine's idle speed, if running, and will damage the inductive...
  • Página 9: Timing Adjustment

    Using Your Timing Light Checking Mechanical/Centrifugal Timing NOTE Advance If the Timing Light fails to operate or Rotate the Advance Control Knob operates erratically, refer to TROUBLE- counterclockwise to the "0" degree SHOOTING to determine the most likely position. cause of the problem. While performing an INITIAL (BASE) TIMING CHECK as previously described, TIMING ADJUSTMENT...
  • Página 10 Using Your Timing Light Note the degrees advance indicated by Using the vacuum pump, apply the the Advance Control Knob's calibrated manufacturer's specified amount of dial, and compare this value with the vacuum to the distributor's vacuum port. manufacturer's specification for mech- Aim the timing light at the timing marks anical or centrifugal timing advance for the and rotate the Advance Control Knob...
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting ■ If the timing light fails to operate or operates Connect the inductive pickup clip to erratically, make the following checks: another spark plug cable, and press the On/Off switch. Make sure the battery clips are firmly ■ If the timing light flashes, service the connected to the battery terminals.
  • Página 12: Care And Maintenance

    Care and Maintenance CLEANING THE INDUCTIVE Fig. 8. Cleaning the Inductive Pickup Clip PICKUP CLIP Dirt or grease on the inside surfaces of the inductive pickup clip can result in erratic flashing or poor operation of the timing light. Periodically clean the contact surfaces inside the inductive pickup clip by wiping with a soft cloth.
  • Página 13 Notes...
  • Página 14 Notes...
  • Página 15: Warranty And Service

    Warranty and Service LIMITED ONE YEAR WARRANTY have rights which vary from state to state. This manual is copyrighted with all rights reserved. The Manufacturer warrants to the original No portion of this document may be copied or purchaser that this unit is free of defects in reproduced by any means without the express materials and workmanship under normal use written permission of the Manufacturer.
  • Página 18 Table des matières Paragraphe Page MESURES DE SÉCURITÉ ......................1 MANUELS D’ENTRETIEN DES VÉHICULES................2 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ..................... 3 CALAGE ET RÉGLAGE DU MOTEUR ..................3 LE STROBOSCOPE DE CALAGE....................3 UTILISATION DU STROBOSCOPE DE CALAGE ..............5 AVANT DE COMMENCER ......................5 PRÉPARATION DU MOTEUR AVANT CALAGE ...............
  • Página 19: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité MATÉRIEL DE SÉCURITÉ CIGARETTES ET FLAMMES NUES Extincteur d’incendie Ne jamais fumer en travaillant sur une voiture. Les vapeurs d’essence sont hautement Lors de tous travaux sur un véhicule, toujours inflammables et le gaz formé au cours de la avoir un extincteur adapté...
  • Página 20: Manuels D'ENtretien Des Véhicules

    Manuels d'entretien des véhicules Pour savoir quels manuels sont disponibles, consulter le concessionnaire le plus proche, un magasin de pièces automobiles, une librairie ou une bibliothèque. Les éditeurs suivants publient d’excellents manuels de réparation. Leur écrire pour connaître les prix et la disponibilité des ouvrages. Veiller à bien préciser la marque, le modèle et l’année du véhicule.
  • Página 21: Renseignements Généraux

    (vis platinées) ou commande au paragraphe correspondant. électronique ou d’un système d’allumage Câbles de signal d’induction – Câbles électronique intégral (DIS). (DIS - Modèle 3551 détachables conçus pour raccorder le UNIQUEMENT) stroboscope à la batterie et au système d’allumage :...
  • Página 22 Figure 3. place sur le câble de bougie n°1. Interrupteur Marche/Arrêt – Appuyer sur Les commandes propres au modèle 3551 sont cette touche pour allumer la lampe représentées sur la Figure 2. stroboscopique. Appuyer une nouvelle fois Interrupteur Marche/Arrêt –...
  • Página 23: Utilisation Du Stroboscope De Calage

    Utilisation du stroboscope de calage AVANT DE COMMENCER Fig. 4 Repères d’allumage courants Effectuer un contrôle approfondi et éliminer tout 14 BTDC problème mécanique connu avant de commencer la mesure. Les tuyaux, câbles ou connecteurs 0 10 20 30 électriques lâches ou endommagés sont 0 TDC 6 ATDC souvent la cause d’un mauvais fonctionnement...
  • Página 24: Contrôle Initial Du Calage

    Utilisation du stroboscope de calage Placer la pince à induction sur le câble de S’ASSURER que le moteur a été préparé bougie n°1. Voir Figure 5. NE PAS conformément aux instructions figurant LAISSER LA PINCE À INDUCTION dans le paragraphe PRÉPARATION DU VENIR AU CONTACT DU COLLECTEUR MOTEUR AVANT CALAGE.
  • Página 25: Réglage Du Calage

    Utilisation du stroboscope de calage Appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt. REMARQUE Le stroboscope s’arrête de clignoter. Les opérations de contrôle du réglage de Couper le contact et débrancher le l’avance varient grandement d’un véhicule à stroboscope du moteur. VEILLER à bien l’autre.
  • Página 26 Utilisation du stroboscope de calage Noter l’angle d’avance indiqué sur le À l’aide d’une pompe à vide, appliquer sur cadran du bouton de commande et la prise de dépression du distributeur la comparer cette valeur à celle fournie par valeur de vide indiquée par le fabricant. le fabricant pour une avance mécanique Diriger le stroboscope sur les repères d’al- ou centrifuge au régime moteur considéré.
  • Página 27: Dépannage

    Depannage ■ Si le stroboscope de calage ne fonctionne pas Raccorder la pince à induction à un ou fonctionne de façon irrégulière, effectuer les autre câble de bougie et appuyer sur contrôles suivants : l’interrupteur Marche/Arrêt. ■ S’assurer que les pinces de batterie sont Si le stroboscope clignote, réparer le correctement raccordées aux bornes de la circuit de la bougie n°1 avant de...
  • Página 28: Soins Et Entretien

    Soins et entretien NETTOYAGE DE LA PINCE À INDUCTION Fig. 8. Nettoyage de la pince à induction La présence de saletés ou de graisse sur les surfaces internes de la pince à induction peut causer un clignotement irrégulier ou un mauvais fonctionnement du stroboscope.
  • Página 29 Remarques...
  • Página 30 Remarques...
  • Página 31: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service apres-vente GARANTIE LIMITÉE D’UN AN particuliers et il est possible que vous disposiez de droits susceptibles de différer d’un état ou Le fabricant garantit à l’acheteur initial d’une province à l’autre. Le présent manuel est l’absence de défauts de matériel et de protégé...
  • Página 34 Contenido Párrafo Página PAUTAS DE SEGURIDAD ....................... 1 MANUALES DE MANTENIMIENTO ..................2 INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL ................3 SINCRONIZACIÓN Y AFINADOS DEL MOTOR ..............3 ASPECTOS PERTINENTES A LA LUZ SINCRONIZADORA........... 3 CÓMO USAR LA LUZ SINCRONIZADORA ................5 INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO ..................
  • Página 35: Pautas De Seguridad

    Pautas de seguridad EQUIPO DE SEGURIDAD respectivas. Nunca quite la tapa del radiador mientras el motor esté caliente. El escape de Extintor líquido de enfriamiento a presión puede causar quemaduras graves. Mantenga siempre a la mano un extintor apropiado para incendios químicos/de NO FUMAR Y EVITAR TRABAJAR CERCA DE gasolina/eléctricos cuando trabaje en un LLAMAS...
  • Página 36: Manuales De Mantenimiento

    Manuales de mantenimiento Consulte al distribuidor de automóviles, a una tienda de repuestos para automóviles, a una librería o a la biblioteca pública en su localidad acerca de la disponibilidad de manuales de servicio para su vehículo. Las compañías listadas a continuación publican manuales de reparación de suma utilidad. Consúlteles acerca de la disponibilidad y precios de las publicaciones.
  • Página 37: Información De Carácter General

    Consulte el párrafo encendidos electrónicos o con sistemas DIS apropiado para obtener una descripción (encendidos sin distribuidor). (Modelo 3551 de las funciones del panel de control. SOLAMENTE) Conductores de la captación induc- tiva—Conjunto desenganchable de con-...
  • Página 38 Presiónelo nuevamente En la Figura 2 se muestran los controles de opera- para apagar la luz sincronizadora. ción de la luz sincronizadora Modelo 3551. Perilla de control del avance—Para Interruptor basculante (On/Off)— seleccionar el ajuste del avance de la luz Presiónelo para encender la luz...
  • Página 39: Cómo Usar La Luz Sincronizadora

    Como usar la luz sincronizadora INSTRUCCIONES PREVIAS AL USO Fig. 4 Marcas típicas de sincronización Realice una inspección completa antes de comenzar cualquier procedimiento de prueba y 14 BTDC arregle cualquier problema mecánico conocido 0 10 20 30 antes de realizar cualquier prueba. Muy a 0 TDC 6 ATDC menudo las mangueras, el cableado o los...
  • Página 40: Verificación Inicial (Base) De La Sincronización

    Informacion de caracter general Enganche el captador inductivo en el cable ASEGÚRESE DE QUE la luz sincroniza- de la bujía número 1. Vea la Figura 5. dora esté debidamente conectada según lo descrito en la sección CONEXIÓN DE NO PERMITA QUE EL CAPTADOR LA LUZ SINCRONIZADORA.
  • Página 41: Ajustes De La Sincronización

    Como usar la luz sincronizadora ■ Si las lecturas se encuentran fuera Dependiendo de la marca y el modelo, un vehí- especificaciones culo puede estar equipado con un solo dispositivo fabricante, QUIZÁ sea necesario de control de la sincronización, o se pueden reemplazar alguna pieza o ajustar la usar dos o más dispositivos en combinación.
  • Página 42 Como usar la luz sincronizadora según lo registrado anteriormente. Lea los Conecte la bomba de vacío al puerto de grados de avance mecánico o centrífugo vacío del distribuidor. No aplique el vacío en el cuadrante graduado de la perilla de en este momento.
  • Página 43: Guía De Resolución De Problemas

    Guia de resolucion de problemas ■ Si la luz sincronizadora o no funciona, realice Si la luz sincronizadora parpadea, brinde mantenimiento a la bujía las siguientes verificaciones: número 1 antes de continuar. Asegúrese de que los conectores de batería estén conectados firmemente a NOTA los bornes de la batería.
  • Página 44: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento CÓMO LIMPIAR EL CAPTADOR Fig. 8. Limpieza del captador inductivo INDUCTIVO La suciedad o la grasa en las superficies interiores del captador inductivo pueden producir destellos irregulares o un funciona- miento deficiente de la luz sincronizadora. Limpie periódicamente las superficies de contacto dentro del captador inductivo con un paño suave.
  • Página 45 Notes...
  • Página 46 Notes...
  • Página 47: Garantía Y Servicio

    Garantia y servicio GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado a El fabricante le garantiza al comprador original estado. Este manual tiene derechos de autor que esta unidad está libre de defectos en sus con todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

3555

Tabla de contenido