deuter EXP'AIR Manual De Instalación Y Utilizacion página 6

Tabla de contenido

Publicidad

Procédure d'installation / Installation procedure
Installationsanweisung / Procedimiento de instalación
1
Fr
Fixation de la tôle murale d'accroche:
Fixer la tôle murale à la hauteur souhaitée
1
(la hauteur préconisée se situe entre 90 et 110 cm)
Prévoir la sortie du cable du mur adaptée à la hauteur de
2
l'installation
Préparer les trous de fixation dans la partie basse de l'appareil
3
(Gabarit de perçage p6 )
En
Attaching the metal wall support plate:
Mount the wall support plate at the required height. The recommended
1
height is between 90 and 110cm.
Provide a wall cable outlet that is adapted to the height of the appliance.
2
Prepare the attachment holes in the lower part of the appliance (drilling
3
template on Page 6).
De
Befestigung der Wandhalterung:
Das Befestigungsblech auf der gewünschten Höhe anbringen. Die emp-
1
fohlene Höhe beträgt 90 bis 110 cm.
Die Austrittsstelle des Kabels aus der Wand richtet sich nach der Installa-
2
tionshöhe.
Die Befestigungsbohrungen im unteren Gerätebereich vorbereiten (Bohr-
3
schablone S. 6).
Es
Fijación del soporte de sujeción mural
Fijar el soporte de sujeción mural en la altura deseada (la altura prestable-
1
cida se sitúa entre 90 y 100 cm)
Prever la salida del cable de pared adaptándola a la altura de la instalación
2
deseada.
Preparar los agujeros de fijación en la parte baja del aparato (tamaño de
3
perforación. Ver pg 6)
2
Fr
Préparation de l'appareil
Démontage du réservoir:
Insérer la clé dans l'orifice sous l'appareil
1
Tirer vers l'avant le résevoir
2
Retirer le capot :
Le capot n'est pas livré vissé
3
Retirer le capot par un mouvement de translation vers l'avant
En
Preparing the appliance
Removing the tank:
Insert the key in the hole under the appliance.
1
Pull the tank forwards.
2
Remove the cover.
The cover is not screwed in place when delivered.
3
Remove the cover by pulling forwards.
De
Vorbereitung des Geräts
Abbau der Wanne:
Den Schlüssel in das Loch unter dem Gerät einstecken.
1
Die Wanne nach vorn herausziehen.
2
Die Schutzhaube abnehmen:
Die Schutzhaube wird lose mitgeliefert.
3
Die Schutzhaube nach vorn abziehen
Es
Preparación del aparato
Sacar el depósito de agua:
Meter la llave en el orificio situado debajo del aparato
1
Tirar del depósito hacia delante
2
Quitar la carcasa:
Quitar la carcasa con un movimiento
3
de traslación hacia delante.
5
.
1
3
2
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido