Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N,
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Enfriadoras de líquido inverter con refrigeración por aire
Bombas de calor aire-agua reversibles inverter
30RBV/RQV 17-21
Capacidad nominal 17-21 kW
Traducción del documento original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier 30RBV 17

  • Página 1 I N S T R U C C I O N E S D E I N S TA L A C I Ó N, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO Enfriadoras de líquido inverter con refrigeración por aire Bombas de calor aire-agua reversibles inverter 30RBV/RQV 17-21 Capacidad nominal 17-21 kW Traducción del documento original...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1 - INTRODUCCIÓN ................................... 6 1.1 - Introducción ....................................6 1.2 - Seguridad ....................................6 1.3 - Controles preliminares ................................10 1.4 - Dimensiones, espacios de servicio y mantenimiento ........................ 11 1.5 - Datos físicos y eléctricos de las unidades 30RBV y 30RQV..................... 13 1.6 - Opciones y accesorios ................................
  • Página 3 CONTENIDO DE LAS FIGURAS Figura 1: Configuración del transporte .............................. 17 Figura 3: Configuración de la instalación ............................17 Figura 2: Configuración de la descarga............................. 17 Figura 4: Cómo desmontar el panel frontal ............................19 Figura 5: Cómo desmontar el panel frontal ............................19 Figura 6: Conexión de agua de la unidad ............................
  • Página 4: Siglas Y Leyendas

    SIGLAS Y LEYENDAS Siglas Temperatura del aire interior ICPS Intercambiador de placas soldadas Sistema de agua de la enfriadora Agua caliente sanitaria Etapa del calentador eléctrico TAguaEn. Temperatura del agua de entrada Unidad fancoil Temperatura del agua de salida Nuevo control hidráulico (consulte el esquema eléctrico «Tarjeta de control principal») Temperatura del aire exterior Válvula de modulación de impulsos...
  • Página 5 SIGLAS Y LEYENDAS Leyenda de la instalación estándar Etiqueta Símbolo Denominación Observaciones Dispositivo ● Se suministra en destino Accesorio ● De instalación en destino Opción ● Instalado de fábrica ● Se suministra en destino Válvula de equilibrado ● Equilibrado para ajustar el caudal de agua Válvula de cierre ●...
  • Página 6: Introducción

    1 - INTRODUCCIÓN 1.1 - Introducción Clasificación y control De acuerdo con la Directiva de equipos a presión y reglamentos Antes de la puesta en marcha inicial de las unidades 30RBV/RQV, nacionales de vigilancia de uso en la Unión Europea, los las personas implicadas deben haber leído por completo las presentes dispositivos de protección para estas máquinas, se clasifican instrucciones y datos técnicos para la instalación.
  • Página 7: Aspectos De Seguridad Para El Mantenimiento

    1 - INTRODUCCIÓN No introduzca ninguna presión estática o dinámica considerable llevados a cabo por niños sin supervisión. en comparación con las presiones de funcionamiento que se No limpie la unidad con agua caliente o vapor. Esto podría causar utilizan en el circuito de refrigerante o en los circuitos de un aumento de la presión del refrigerante.
  • Página 8 1 - INTRODUCCIÓN 8. Debe establecerse un libro de registros para aquellos equipos PRECAUCIÓN: 1. Cualquier intervención en el circuito de refrigerante de este que deban someterse a comprobaciones periódicas de fugas. producto deberá llevarse a cabo conforme a la legislación En el registro debe constar la cantidad y el tipo de fluido aplicable.
  • Página 9: Aspectos De Seguridad Para Reparaciones

    1 - INTRODUCCIÓN Nota: El modo de clasificación está implementado para fines de todo el refrigerante (líquido y gaseoso) y el aceite de la bomba prueba (laboratorios de ensayo, etc.). Cuando el modo de de calor. Los restos de vapor deben desplazarse con nitrógeno clasificación está...
  • Página 10: Controles Preliminares

    1 - INTRODUCCIÓN Cierre las válvulas de corte en la entrada y salida de agua y 1.3 - Controles preliminares purgue el circuito hidráulico de la unidad antes de trabajar en Comprobación del equipo recibido: los componentes instalados en el circuito (filtro de malla, bomba, - Compruebe que la unidad no esté...
  • Página 11: Dimensiones, Espacios De Servicio Y Mantenimiento

    1 - INTRODUCCIÓN 1.4 - Dimensiones, espacios de servicio y mantenimiento 1.4.1 - Dimensiones y ubicación de las conexiones hidráulicas SALIDA ENTRADA (Agujeros de fijación ø 8) 1- Entrada de agua 2- Salida de agua 3- Conexión del kit de llenado 4- Salida de la válvula de alivio de presión 5 - Conexiones eléctricas...
  • Página 12: Interfaz De Usuario E Interruptor Principal (Opciones)

    1 - INTRODUCCIÓN 1.4.2 - Interfaz de usuario e interruptor principal (opciones) Interfaz de usuario Seccionador Puerta de servicio (1) Compruebe que la interfaz de usuario está protegida. 1.4.3 - Espacios libres para garantizar un flujo de aire correcto La imagen muestra las distancias mínimas de la pared para asegurar un flujo de aire correcto en el intercambiador de calor por aire*. Antes de colocar la unidad, tenga en cuenta las operaciones de mantenimiento que deberán realizarse (acceso a distintas piezas, apertura del panel, sustitución de piezas…)
  • Página 13: Datos Físicos Y Eléctricos De Las Unidades 30Rbv Y 30Rqv

    1 - INTRODUCCIÓN 1.5 - Datos físicos y eléctricos de las unidades 30RBV y 30RQV 1.5.1 - Datos físicos, 30RBV 17-21 30RBV Niveles sonoros Unidad estándar Nivel de potencia sonora dB(A) Nivel de presión acústica a 10 m dB(A) Dimensiones. Unidad estándar...
  • Página 14 1 - INTRODUCCIÓN 1.5.2 - Datos físicos, 30RQV 17-21 30RQV Niveles sonoros Unidad estándar Nivel de potencia sonora dB(A) Nivel de presión acústica a 10 m dB(A) Dimensiones. Unidad estándar Longitud 1109 1109 Ancho Alto 1579 1579 Peso de funcionamiento Unidad estándar 190,9 199,4...
  • Página 15 1 - INTRODUCCIÓN 1.5.3 - Datos eléctricos, 30RBV/RQV 17-21 30RBV / RQV (todas las opciones Circuito de potencia Alimentación nominal V-F-Hz 400-3+N-50 400-3+N-50 Intervalo de tensión 360-440 360-440 Alimentación del circuito de control 24 V CA mediante transformador interno Consumo eléctrico nominal de la unidad (Un) Potencia absorbida máxima de la unidad (Un) 10,8 12,4...
  • Página 16: Opciones Y Accesorios

    1 - INTRODUCCIÓN 1.6 - Opciones y accesorios 1.6.1 - Tablas de opciones y accesorios Opciones Descripción Ventajas Mayor resistencia a la corrosión; recomendadas Protección de serpentín Italcoat Aletas de aluminio pretratado (poliuretano y epoxi) 30RBV/RQV 17-21 para entornos marinos Interruptor de desconexión principal instalado de Facilidad de instalación y conformidad con las Interruptor principal...
  • Página 17: 2- Instalación De La Unidad

    2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 2.1 - Generalidades Para instalar una unidad 30RBV/RQV 17-21 kW, siga estos pasos: ● Colocación de la unidad ● Conexiones de agua / Llenado del sistema con agua ● Conexiones eléctricas ● Comprobación de fugas de agua / Regulación del caudal de agua ●...
  • Página 18: Colocación De La Unidad

    2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 2.2.2 - Colocación de la unidad PRECAUCIÓN: Antes de elevar la unidad, compruebe que todos los paneles En caso de unidades instaladas a una cota elevada, el entorno envolventes y rejillas están bien colocados y sujetos. Eleve y de la máquina debe permitir un fácil acceso para operaciones de baje la unidad con gran cuidado.
  • Página 19: Retirada Del Panel De La Unidad

    2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 2.2.3 - Retirada del panel de la unidad Para acceder al interior de la unidad (piezas refrigerantes y piezas eléctricas) puede retirarse el panel. Esta operación debe ser realizada por un técnico cualifi cado. Figura 4: Cómo desmontar el panel frontal Figura 5: Cómo desmontar el panel frontal...
  • Página 20: Comprobaciones Antes De La Puesta En Marcha Del Sistema

    2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 2.2.4 - Comprobaciones antes de la puesta en marcha corrosión del cobre con el tiempo. • Los iones de cloro Cl también afectan negativamente al cobre, del sistema con riesgo de perforación por corrosión o por punción. A ser Antes de la puesta en marcha del sistema de refrigeración debe posible, procure no superar los 10 mg/l.
  • Página 21 2.3.2 - Generalidades Para más información sobre los diámetros de conexión, consulte los apartados §1.5.1 Datos físicos, 30RBV 17-21 y §1.5.2 Datos físicos, 30RQV 17-21. Figura 6: Conexión de agua de la unidad...
  • Página 22: Volumen Mínimo De Agua En El Circuito

    2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 2.3.3 - Volumen mínimo de agua en el circuito 2.3.4 - Volumen máximo de agua en el circuito El volumen mínimo de agua en el circuito, en litros, se obtiene Las unidades con módulo hidráulico incluyen un depósito de mediante la siguiente fórmula: expansión (si se elige esta opción) que limita el volumen del circuito Volumen (l) = CAP (kW) x N...
  • Página 23: Unidad Con La Opción De Kit Hidráulico

    2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 2.3.6 - Unidad con la opción de kit hidráulico Figura 8: Diagrama típico del circuito hidráulico con el módulo hidráulico, 17-21 kW Leyenda: COMPONENTES hidráulicos COMPONENTES DEL SISTEMA Filtro de mallas Alojamiento para sensor de temperatura Válvula todo o nada (llenado de agua, opcional) Purga de aire Reductor de presión (llenado de agua, opcional)
  • Página 24 2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Figura 9: Módulo hidráulico de velocidad fija con depósito de expansión y sistema de llenado de agua SALIDA ENTRADA Figura 10: Módulo hidráulico equipado con bomba simple de velocidad variable con baja presión disponible con depósito de expansión y sistema de llenado de agua SALIDA ENTRADA Leyenda...
  • Página 25: Conexiones Eléctricas

    2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 2.4 - Conexiones eléctricas Figura 12: Conexión de potencia con interruptor principal (opción) Consulte los esquemas de cableado certificados que se entregan con la unidad. Se suministra 2.4.1 - Alimentación eléctrica en destino La alimentación eléctrica deberá estar de acuerdo con la especificación que figure en la placa de características de la enfriadora y la bomba de calor.
  • Página 26: Protección Eléctrica Recomendada En Destino

    2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Tabla 1: Sección mínima y máxima de cable (por fase) para la conexión a unidades 30RBV/RQV Cálculo del caso favorable: Cálculo del caso desfavorable: - Conductores en conductos o cables Sección multiconductor - Líneas aéreas suspendidas (práctica de instalación conectable máx.
  • Página 27: Control Del Caudal De Agua

    2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 2.5 - Control del caudal de agua 2.5.5 - Control del caudal de agua nominal del sistema 2.5.1 - Fugas de agua Las bombas de circulación de agua de las unidades 30RBV/RQV han sido dimensionadas para que los módulos hidráulicos cubran todas las Compruebe que las conexiones del lado del agua estén limpias y no configuraciones posibles en función de las condiciones específicas de tengan fugas.
  • Página 28 2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Tabla 2: Instrucciones de limpieza, purga y definición de un caudal para el circuito hidráulico Con módulo hidráulico de velocidad Con módulo hidráulico Con módulo hidráulico de N.° Sin módulo hidráulico variable de velocidad fija velocidad variable ΔT Velocidad constante ajustable Abra completamente la válvula de regulación manual (elemento...
  • Página 29 2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Tabla 3:Acciones en el menú de parámetros de la interfaz de usuario montada en la pared o herramientas de servicio para activar la limpieza, la purga y el control del caudal de agua para el circuito hidráulico Acciones Tabla Par.
  • Página 30 2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD NOTA: Si el sistema tiene una caída de presión excesiva en relación con la presión estática disponible suministrada por la bomba del sistema, no se puede obtener el caudal de agua nominal (el caudal resultante es inferior) y se incrementará la diferencia de temperatura entre la entrada y salida de agua del intercambiador de calor por agua.
  • Página 31 2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Gráfico 3: Presión estática externa disponible para unidad con módulo hidráulico de velocidad variable de 17 kW Caudal de agua, l/s Leyenda Velocidad de la bomba = 100 % Velocidad de la bomba = 75 % Velocidad de la bomba = 50 % Velocidad de la bomba = 38 % Velocidad de la bomba = 25 %...
  • Página 32: Modos De Puesta En Marcha

    2- INSTALACIÓN DE LA UNIDAD 2.6 - Modos de puesta en marcha 2.7 - Comprobación antes de poner en funcionamiento la unidad IMPORTANTE: Nunca se deje llevar por la tentación de arrancar la enfriadora sin La conexión de campo de los circuitos de interfaz podría dar antes leer y comprender completamente el manual de instrucciones lugar a riesgos para la seguridad: cualquier modificación del y sin haber realizado las siguientes comprobaciones:...
  • Página 33: Conexión Eléctrica Genérica Del Cliente En Bloque De Terminales

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA En este apartado se describe la conexión eléctrica general en destino, así como las principales fases de la configuración y ejemplos de instalación estándar: - Instalación con calentadores eléctricos de refuerzo - Instalación con producción de agua caliente sanitaria - Instalación con producción de agua caliente sanitaria y caldera - Instalación maestro/esclavo Igualmente se muestra la configuración del punto de consigna con la interfaz de usuario local y remota, así...
  • Página 34: Primer Paso De La Configuración: Ajuste De La Hora Y El Día

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.2 - Primer paso de la confi guración: ajuste de la hora y el día Antes de usar un menú de parámetros de la IUP o el protocolo propietario, es necesario ajustar la hora y fecha del control. N.°...
  • Página 35: Para Cambiar Un Ajuste

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA Figura 14: Pantalla de contraseña 3.3.3 - Para cambiar un ajuste Mantenga pulsada la tecla de programa durante 2 s. En los siguientes apartados se describen cuatro ejemplos de instalaciones estándar, cada uno de ellos con un esquema hidráulico, un esquema de conexiones eléctricas e instrucciones de confi guración.
  • Página 36: Instalación Con Calentadores Eléctricos De Refuerzo

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.4 - Instalación con calentadores eléctricos de refuerzo La instalación puede constar de lo siguiente: 30RQV Con kit hidráulico integrado (velocidad fi ja o variable) Sin kit hidráulico integrado Sin interfaz de usuario Con interfaz de usuario local Con interfaz de usuario remota Modo de refrigeración Modo de calefacción...
  • Página 37: Conexión Eléctrica

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.4.2 - Conexión eléctrica Figura 16: Conexión eléctrica en regleta de borneros de conexión para calentadores eléctricos de refuerzo Triac Relé Contacto seco En resistencia, Ω Salida 230 V CA Salida 230 V CA - 5 A Limitación de potencia Solicitud de Calentador eléctrico del circuito de agua -...
  • Página 38: Instrucciones Para La Configuración De Control

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.4.3 - Instrucciones para la configuración de control N.° Acciones Tabla Par. Denominación Descripción Rango Predeterminado Ej. Unidad 0 = sin respaldo 1 = refuerzo mediante 1 etapa del calentador eléctrico (EH1) 2 = refuerzo mediante 2 etapas del calentador eléctrico (EH1/EH2) 3 = refuerzo mediante 3 etapas del calentador eléctrico con 2 salidas Tipo de respaldo 0 a 9...
  • Página 39: Instalación Con Producción De Agua Caliente Sanitaria

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.5 - Instalación con producción de agua caliente sanitaria La instalación puede constar de lo siguiente: 30RQV Con kit hidráulico integrado (velocidad fi ja o variable) Sin kit hidráulico integrado Sin interfaz de usuario Con interfaz de usuario local Con interfaz de usuario remota Modo de refrigeración Modo de calefacción...
  • Página 40 3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.5.2 - Conexión eléctrica Figura 18: Conexión eléctrica en regleta de borneros de conexión para producción de agua caliente sanitaria Triac Relé Contacto seco En resistencia, Ω Salida 230 V CA Salida 230 V CA - 5 A Limitación de Calentador eléctrico Solicitud de...
  • Página 41 3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA N.° Acciones Tabla Par. Denominación Descripción Rango Predeterminado Unidad 0 = Desactivado Config. 10 = etapa 2 de calor de apoyo mediante resistencia eléctrica personalizada de 0 a 13 11 = etapa 3 de calor de apoyo mediante resistencia eléctrica DO 10 1 a 9 y 12- 13 = no se usan en esta configuración 0 = Sin respaldo...
  • Página 42: Instalación Con Producción De Agua Caliente Sanitaria Y Caldera

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.6 - Instalación con producción de agua caliente sanitaria y caldera La instalación puede constar de lo siguiente: 30RQV Con kit hidráulico integrado (velocidad fi ja o variable) Sin kit hidráulico integrado Sin interfaz de usuario Con interfaz de usuario local Con interfaz de usuario remota Modo de refrigeración...
  • Página 43 3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.6.1 - Instalación estándar Figura 19: Instalación estándar con producción de agua caliente sanitaria y caldera & DHW-S #116 Radiadores (solo calefacción) Radiators (heating only) Unidad #01 Unit #01 O Fancoil OR Fan Coil HTSS <A> <A>...
  • Página 44: Instalación Maestro/Esclavo

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.6.3 - Instrucciones para la confi guración de control N.° Acciones Tabla Par. Denominación Descripción Rango Predeterminado Unidad Confi gure el modo Consulte el capítulo 3.5. Instalación con producción de agua caliente sanitaria 0 = Sin respaldo Tipo de respaldo 9 = Apoyo mediante caldera de aceite o gas 0 a 9...
  • Página 45 3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.7.1 - Instalación estándar Figura 21: Instalación estándar con maestro/esclavo (ejemplo con 3 esclavos) CHWST #116 Maestro 01 Master 01 Esclavo 01 Esclavo 02 Esclavo 03 Slave 01 Slave 02 Slave 03 RS 485 3.7.2 - Conexión eléctrica Figura 22: Conexión eléctrica en regleta de borneros de conexión para instalación maestro/esclavo Unidad: Unidad:...
  • Página 46 3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.7.3 - Instrucciones para la confi guración de control a - Pasos de confi guración: un maestro y dos esclavos con una interfaz de usuario en el maestro N.° Acciones Figura Tabla Par. Denominación Descripción Rango Predeterminado Unidad En el cuadro maestro con IUP, para direccionar las distintas unidades de la instalación maestro/esclavo es necesario...
  • Página 47 3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA N.° Acciones Figura Tabla Par. Denominación Descripción Rango Predeterminado Unidad Si las unidades están montadas con bomba interna principal de velocidad variable, deben ajustarse varios parámetros para cada unidad de la instalación maestro/esclavo Para confi gurar la bomba principal del cuadro maestro, las otras unidades de la instalación deben estar en modo OFF (solo está...
  • Página 48: Unidad Sin Iup O Con Iup Local

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA b - Gestión de las unidades maestro y esclavo con Figura 23: Pantalla de interfaz de usuario montada en una interfaz de usuario común la pared (IUP) para esclavo 1 Usando una interfaz de usuario común en la unidad maestro es posible Desde esta pantalla es posible acceder a todos los datos del esclavo acceder a los datos de los esclavos (pantalla principal, menú...
  • Página 49 3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA N.° Acciones Tabla Par. Denominación Descripción Rango Predeterminado Unidad Acceso Examine De -1 a 581 Selec curva clim calor Selección de la curva climática de calefacción Punto de Punto de consigna de agua para el modo de calefacción 20,0 a consigna °C...
  • Página 50: Unidad Con Interfaz De Usuario Remota

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.9 - Unidad con interfaz de usuario remota En esta configuración, la interfaz de usuario es un accesorio y debe ser montada por el instalador en el interior del edificio. IMPORTANTE: para más información acerca de: •...
  • Página 51 3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.9.2 - Instrucciones para la confi guración de control N.° Acciones Tabla Par. Denominación Descripción Rango Predeterminado Ej. Unidad Acceso Examine Compruebe 0 = Sin interfaz de usuario en la pantalla Tipo de interfaz de 1 = Control remoto mediante contactos o IUP 0 a 3 de la IUP que usuario...
  • Página 52: Sensor Tae Adicional

    3- INSTALACIÓN DEL SISTEMA 3.10 - Sensor TAE adicional Si la unidad está ubicada en un lugar poco apropiado, que da lugar a lecturas incorrectas de TAE, es posible instalar un sensor adicional de temperatura del aire exterior, ubicado en un lugar más propicio. Este sensor está disponible como accesorio (consulte el capítulo 1.6.1 Tablas de opciones y accesorios).
  • Página 53: Funcionamiento

    Para equipos 30RBV 17-21, temperatura mínima del agua de salida de 7 °C y 4.2 - Modos de funcionamiento del agua de entrada de 7,5 °C, con temperatura del aire entre -10 °C y 0 °C Alcance de funcionamiento en equipos 30RBV 17-21 4.2.1 - Modo de ocupación...
  • Página 54: Control Del Modo De Funcionamiento

    4 - FUNCIONAMIENTO Si se selecciona el modo de refrigeración, la enfriadora o la bomba de calor funcionan en modo de refrigeración para enfriar el circuito de agua hasta la temperatura seleccionada. Cuando la bomba de calor está en modo de calefacción, calienta el circuito de agua hasta alcanzar la temperatura seleccionada.
  • Página 55: Interruptores

    4 - FUNCIONAMIENTO 4.2.4 - Interruptores Algunos de los modos descritos a continuación (modo verano, modo nocturno) pueden activarse o desactivarse mediante interruptores. Además, pueden conectarse a la unidad otros contactos remotos para agregar nuevas funciones. Si la unidad se maneja mediante contactos remotos, es necesario cambiar el valor del parámetro «tipo de interfaz de usuario»...
  • Página 56 4 - FUNCIONAMIENTO Curvas climáticas de refrigeración La curva climática corresponde al punto de consigna de agua en el modo Home. Para definir los demás modos de ocupación, es necesario configurar Offset frío Sleep [P408] y Offset frío Away [P409]: Curva climática de refrigeración en función del modo de ocupación P408...
  • Página 57 4 - FUNCIONAMIENTO 2/ Punto de consigna de agua fijo: Si la curva climática de refrigeración [P586] o la curva climática de calefacción [P581] se ajusta a «-1», el punto de control de agua se determinará de acuerdo con el modo de ocupación. El punto de consigna de agua puede configurarse de dos maneras: - Mediante acceso directo a la IUP (consulte el manual del usuario de la IUP) - Accediendo al menú...
  • Página 58: Protección Anticongelación Doméstica

    4 - FUNCIONAMIENTO Curva climática de refrigeración personalizada: offset al pie - Si la TAE no es válida, el punto de consigna de agua será igual a la temp. máx. de agua personalizada [P585]. de la curva - Si la TAE está por encima del umbral actual de TAE máxima, el punto de consigna de agua será...
  • Página 59: Protección Anticongelación Del Agua

    4 - FUNCIONAMIENTO 4.2.7 - Protección anticongelación del agua Si la TAE es baja (y la bomba está parada), existe un alto riesgo de Los calentadores eléctricos se controlan de la siguiente manera: congelación del intercambiador de agua y las tuberías de agua. Debe - Los calentadores eléctricos reciben tensión durante el desescarche ponerse en funcionamiento la bomba regularmente o de manera continua y durante 1 minuto tras el final del desescarche.
  • Página 60: Maestro/Esclavo Hasta 4 Unidades

    4 - FUNCIONAMIENTO a - Válvula de derivación para ACS Sistema de protección del depósito de agua El sistema está programado para calentar el agua del depósito de Las unidades pueden accionar una válvula de derivación para agua caliente sanitaria a fin de eliminar la posibilidad de crecimiento gestionar una aplicación de depósito de almacenamiento de agua de legionela o exterminar otras bacterias existentes.
  • Página 61: Configuración De La Bomba

    4 - FUNCIONAMIENTO Los compresores pueden arrancar: En función de la configuración de direcciones: el cuadro maestro se Simultáneamente: Todas las unidades arrancan y se detienen al pone en marcha primero. Tras ello, las unidades esclavo arrancarán mismo tiempo. La frecuencia del compresor aumenta o disminuye al secuencialmente (empezando por el esclavo 1 y acabando, por mismo tiempo en todas las unidades.
  • Página 62: Calentadores Eléctricos

    4 - FUNCIONAMIENTO 4.2.11 - Calentadores eléctricos Cada salida discreta puede controlar un contactor (no incluido con la unidad). NOTA: Bobina del contactor: El instalador es responsable de garantizar que la instalación Características 230 V CA cumpla la legislación aplicable en materia de seguridad eléctrica 50 Hz y térmica.
  • Página 63: Modo Secado

    4 - FUNCIONAMIENTO 4.2.16 - Modo secado El modo de secado permite una rampa ascendente gradual de la temperatura del agua en el modo de calefacción para el secado por suelo radiante. Este modo de funcionamiento solo puede seleccionarse desde el nivel de acceso de servicio y se detiene automáticamente al final del periodo configurado.
  • Página 64: Componentes Principales Del Sistema

    4 - FUNCIONAMIENTO 4.3 - Componentes principales del sistema 4.3.1 - Generalidades: parte refrigerante 1/2 UNF (R410A) P001 FLOW_SW P084 P105 Ø A : 1" Ø C :1" 1/4 P003 P009 41.5 b P010 7/16 UNF P008 BPHE P013 Discharge Impulsión upr_fan EXCH_HTR...
  • Página 65 4 - FUNCIONAMIENTO 4.3.2 - Compresores 4.3.6 - Indicador de humedad Situado en el conducto de líquido, este indicador permite monitorizar la Las unidades 30RBV/RQV utilizan un compresor rotativo hermético. carga de la unidad e indica la humedad presente en el circuito. La Este es accionado por un variador de frecuencia variable (VF).
  • Página 66: Mantenimiento

    • Al menos una vez al año, apriete las conexiones del circuito de Carrier, es la manera óptima de administrar el sistema de una forma potencia (consulte los capítulos 5.2 y 5.3 Pares de apriete para las rentable.
  • Página 67: Mantenimiento De Nivel 3 O Superior

    Contactor (potencia y de control) Limpie la batería con productos apropiados. Recomendamos Relé térmico productos para la limpieza de serpentines: Transformador • Pieza Carrier n.º 00PSP000000115A: método de limpieza Conexiones del compresor tradicional. Atornille por fases (solo para 21 kW) PRECAUCIÓN: Variador de velocidad del compresor No utilice nunca agua a presión sin un difusor grande.
  • Página 68: Mantenimiento De La Unidad

    VF. 1087 2551 En caso de cualquier alarma o problema persistente en relación con 1121 2614 el VF, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Carrier. 1156 2678 Los variadores de frecuencia instalados en las unidades 30RBV/RQV 1192 2744...
  • Página 69: 6- Descripción De Alarmas

    6- DESCRIPCIÓN DE ALARMAS Las siguientes tablas de alarmas indican su causa probable y el efecto que cabe esperar en la unidad, así como el tipo de reinicio. Tabla 10: Listado de alarmas Tipo de reajuste Estado de Descripción Investigación/acciones correctivas la unidad Comentario 1.
  • Página 70 6- DESCRIPCIÓN DE ALARMAS Tipo de reajuste Estado de Descripción Investigación/acciones correctivas la unidad Comentario El error se hace definitivo tras reintentar el Fallo del interruptor de caudal Parada Cpr funcionamiento 5 veces. 1. Compruebe el funcionamiento del ventilador exterior. 2.
  • Página 71 6- DESCRIPCIÓN DE ALARMAS Tipo de reajuste Estado de Descripción Investigación/acciones correctivas la unidad Comentario 1. Compruebe el termostato y el conector de la carcasa. Fallo de liberación del interruptor térmico El error se hace definitivo tras reintentar el 2. Compruebe la posible fuga de gas, recargue Parada Cpr del compresor funcionamiento 10 veces.
  • Página 72: 7- Resumen De Parámetros

    7- RESUMEN DE PARÁMETROS Este apartado contiene un resumen de todos los parámetros que pueden ser leídos o modificados por el usuario. Los parámetros se clasifican de la siguiente manera: • 001 a 299 Parámetros de visualización • 301 a 399 Parámetros de mantenimiento •...
  • Página 73 7- RESUMEN DE PARÁMETROS Par. Jbus Nemotécnica Descripción Rango Predeterminado Unidad Tabla 0040H cap_ovr Forzado de capacidad LOADFACT 0041H cap_tmr Temporizador de capacidad LOADFACT 0042H CAP_T Capacidad total 0 a 100 SL/F LOADFACT 0043H DEM_LIM Límite de demanda 0 a 100 SL/F LOADFACT 0044H...
  • Página 74: Descripción

    7- RESUMEN DE PARÁMETROS Par. Jbus Nemotécnica Descripción Rango Predeterminado Unidad Tabla model Modelo inverter Inverter prg_ver Versión prog. inverter Inverter prg_rev Revisión prog. inverter Inverter eep_cod Código EEPROM inverter Inverter sw_set Ajuste interruptor inverter Inverter cdu_cap Capacidad inverter 0 a 15 Inverter mcu_code Código MCU...
  • Página 75 7- RESUMEN DE PARÁMETROS Par. Jbus Nemotécnica Descripción Rango Predeterminado Unidad Tabla 017FH back_hr Horas funcionamiento respaldo RUNTIME2 0180H cool_hr Horas modo refrigeración RUNTIME2 0181H heat_hr Horas modo calefacción RUNTIME2 0182H dhw_hr Horas modo ACS RUNTIME2 0183H dfrt_hr Horas modo desescarche RUNTIME2 0184H nrg_heat...
  • Página 76 7- RESUMEN DE PARÁMETROS Par. Jbus Nemotécnica Descripción Rango Predeterminado Unidad Tabla nght_lim Valor de limitación nocturna 50 a 100 CMP_CONF dhw_lim CMP_CONF Valor de limitación ACS 50 a 100 flui_typ Tipo de fluido 1 a 2 PMP_CONF pmp_ext Control bomba principal externa 0/1 [No/Sí] 0 [No] PMP_CONF...
  • Página 77 7- RESUMEN DE PARÁMETROS Par. Jbus Nemotécnica Descripción Rango Predeterminado Unidad Tabla leg_dow Inicio antilegionela día sem. 0000 0000 a 1111 1111 DHW_CONF leg_time DHW_CONF Inicio antilegionela hora 00:00 a 23:59 02:00 hh:mm sum_oat Umbral TAE modo verano 15,0 a 30,0 1/10 °C DHW_CONF sum_on...
  • Página 78: Lista De Comprobación Para La Puesta En Marcha De Bombas De Calor De Unidades 30Rbv/Rqv (Para Expediente De Trabajo)

    8 - LISTA DE COMPROBACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA DE BOMBAS DE CALOR DE UNIDADES 30RBV/RQV (PARA EXPEDIENTE DE TRABAJO) 8.1 - Aspectos generales Aspectos generales Nombre del trabajo Localización Contratista instalador Distribuidor Puesta en marcha realizada por Fecha Equipo Tipo de unidad Número de serie...
  • Página 79: Comprobaciones Durante El Funcionamiento De La Unidad

    8 - LISTA DE COMPROBACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA DE BOMBAS DE CALOR DE UNIDADES 30RBV/RQV (PARA EXPEDIENTE DE TRABAJO) 8.4 - Comprobaciones durante el funcionamiento de la unidad Fecha/hora Aire Temp. aire exterior P001 °C Temperatura del agua entrante P003 °C Agua...
  • Página 80 N.º de pedido: 80096, 01.2018. Sustituye al pedido n.º: 02.2018. Fabricado por: Carrier SCS, Montluel, Francia. El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso. Impreso en la Unión Europea.

Este manual también es adecuado para:

30rbv 2130rqv 1730rqv 21

Tabla de contenido