DE
DE
ERSTMALIGE
BENUTZUNG
ERSTMALIGE
BENUTZUNG
Der Backofen muss gründ-
lich mit Seifenwasser ge-
Der Backofen muss gründ-
säubert werden. Wie auf
lich mit Seifenwasser ge-
der Abbildung dargestellt
säubert werden. Wie auf
vorgehen, um bei den Öfen
der Abbildung dargestellt
mit glatten Wänden die
vorgehen, um bei den Öfen
seitlichen Backbleche her-
mit glatten Wänden die
auszunehmen.
Den Backofen für etwa 30
seitlichen Backbleche her-
Minuten auf Höchsttempe-
auszunehmen.
ratur aufheizen; auf diese
Den Backofen für etwa 30
Minuten auf Höchsttempe-
Weise werden alle fett-
haltigen Bearbeitungsrück-
ratur aufheizen; auf diese
Weise werden alle fett-
stände eliminiert, die beim
haltigen Bearbeitungsrück-
Backen unangenehme Ge-
stände eliminiert, die beim
rüche verursachen könnten.
Für die Reinigung keine
Backen unangenehme Ge-
rauen
scheuernden
rüche verursachen könnten.
Materialien
Metallschaber verwenden,
um die Glastüren des Ofens
zu reinigen, da diese die
Oberfläche verkratzen und
zum
Glasbruch
führen
können .
Wichtig:
Zum Reinigen des Geräts
keinen
Dampfreiniger
Als Sicherheitsvorkehrung
verwenden.
muss vor jeder Reinigung
des Backofens immer das
Als Sicherheitsvorkehrung
Stromnetz
muss vor jeder Reinigung
abgeschaltet
des Backofens immer das
werden.
Zum
Reinigen
Stromnetz
dürfen keine sauren oder
abgeschaltet
werden.
alkalischen Substanzen ver-
Zum
Reinigen
wendet werden (Zitronen-
dürfen keine sauren oder
saft, Essig, Salz, usw.).
alkalischen Substanzen ver-
wendet werden (Zitronen-
Chlorhaltige Produkte, so-
saft, Essig, Salz, usw.).
wie Säuren oder Scheuer-
Chlorhaltige Produkte, so-
mittel sind ebenfalls zu
wie Säuren oder Scheuer-
vermeiden, dies gilt vor
mittel sind ebenfalls zu
allem für die Reinigung der
vermeiden, dies gilt vor
lackierten Wände.
allem für die Reinigung der
lackierten Wände.
ES
ES
PRIMERA
UTILIZACIÓN
PRIMERA
UTILIZACIÓN
El horno se limpia a fondo
con agua y jabón y se
El horno se limpia a fondo
enjuaga
cuidadosamente.
con agua y jabón y se
Para sacar los armazones
enjuaga
cuidadosamente.
laterales en los hornos con
Para sacar los armazones
paredes lisas proceder como
laterales en los hornos con
se ilustra en la figura.
Recalentar el horno alre-
paredes lisas proceder como
dedor de 30 minutos a la
se ilustra en la figura.
máxima temperatura; serán
Recalentar el horno alre-
dedor de 30 minutos a la
así eliminados todos los
residuos grasos ya que po-
máxima temperatura; serán
drían causar olores desagra-
así eliminados todos los
residuos grasos ya que po-
dables durante la fase de
drían causar olores desagra-
cocción.
No utilizar para la limpieza
dables durante la fase de
materiales
cocción.
abrasivos
o
oder
metálicas
afiladas
limpiar las puertas de vidrio
del horno, podrían rayar
la superficie y provocar la
rotura del vidrio.
Importante:
Para la limpieza del aparato
no utilizar limpiadores de
Como precaución de segu-
vapor.
ridad, antes de proceder con
cualquier operación de lim-
Como precaución de segu-
pieza
ridad, antes de proceder con
del
horno
siempre el enchufe de la
cualquier operación de lim-
toma de corriente o quitar la
pieza
del
horno
línea de alimentación del
siempre el enchufe de la
aparato. Además evitar el
toma de corriente o quitar la
línea de alimentación del
uso de sustancias ácidas o
aparato. Además evitar el
alcalinas (jugos de limón,
uso de sustancias ácidas o
vinagre, sal, tomates, etc.).
alcalinas (jugos de limón,
Evitar el uso de productos a
vinagre, sal, tomates, etc.).
base de cloro, ácidos o
Evitar el uso de productos a
abrasivos
especialmente
base de cloro, ácidos o
para la limpieza de las
paredes barnizadas.
abrasivos
especialmente
para la limpieza de las
paredes barnizadas.
NL
NL
EERSTE GEBRUIK
EERSTE GEBRUIK
De oven moet grondig wor-
den
schoongemaakt
De oven moet grondig wor-
water en zeep, en zorgvuldig
den
schoongemaakt
worden afgespoeld. Voor
water en zeep, en zorgvuldig
het verwijderen van de zij-
worden afgespoeld. Voor
frames in ovens met gladde
het verwijderen van de zij-
wanden dient u te werk te
frames in ovens met gladde
gaan zoals op de afbeelding
wordt geïllustreerd.
wanden dient u te werk te
Verwarm
gaan zoals op de afbeelding
de
durende ongeveer 30 minu-
wordt geïllustreerd.
ten op de hoogste tempe-
Verwarm
de
durende ongeveer 30 minu-
ratuur; zodoende worden
ten op de hoogste tempe-
alle achtergebleven vetten
ratuur; zodoende worden
geëlimineerd die onaange-
alle achtergebleven vetten
name geuren zouden kunnen
ásperos,
geëlimineerd die onaange-
veroorzaken
rasquetas
name geuren zouden kunnen
bereiden van voedsel.
para
Gebruik geen agressieve
veroorzaken
schurende
bereiden van voedsel.
scherpe metalen schrapers
om de glazen deuren van
de oven te reinigen want ze
kunnen krassen veroorzaken
op de oppervlakte en het
glas kan breken.
Belangrijk:
Gebruik geen stoomreinigers
Als
veiligheidmaatregel
om het apparaat te reinigen.
moet altijd de stekker uit
Als
veiligheidmaatregel
het stopcontact worden ge-
moet altijd de stekker uit
haald of moet de voeding
het stopcontact worden ge-
quitar
van het apparaat worden
haald of moet de voeding
afgekoppeld alvorens de
van het apparaat worden
quitar
oven te gaan schoonmaken.
afgekoppeld alvorens de
Gebruik bovendien geen
zure of alkaline stoffen (ci-
oven te gaan schoonmaken.
troensap, azijn, zout, enz.).
Gebruik bovendien geen
zure of alkaline stoffen (ci-
Gebruik geen producten op
troensap, azijn, zout, enz.).
chloorbasis, of zure
schurende producten, voor-
Gebruik geen producten op
al voor het reinigen van
chloorbasis, of zure
schurende producten, voor-
gelakte oppervlakken.
al voor het reinigen van
gelakte oppervlakken.
PRIMEIRA
UTILIZAÇÃO
PRIMEIRA
UTILIZAÇÃO
O forno deve ser limpo a
met
fundo com água e sabão e
O forno deve ser limpo a
depois cuidadosamente se-
met
fundo com água e sabão e
cado com um pno. Para tirar
depois cuidadosamente se-
as estruturas laterais nos
cado com um pno. Para tirar
fornos com paredes lisas
as estruturas laterais nos
proceder como ilustrado na
fornos com paredes lisas
figura.
proceder como ilustrado na
Aquecer o forno à máxima
oven
ge-
figura.
temperatura por cerca de 30
minutos; assim serão elimi-
Aquecer o forno à máxima
oven
ge-
nados todos os resíduos de
temperatura por cerca de 30
gorduras de fabrico que po-
minutos; assim serão elimi-
nados todos os resíduos de
deriam causar cheiros desa-
gorduras de fabrico que po-
gradáveis ao cozinhar.
Durante a limpeza, não
deriam causar cheiros desa-
utilize materiais ásperos,
gradáveis ao cozinhar.
tijdens
het
abrasivos
metálicos
tijdens
het
middelen
of
limpar as portas de vidro do
forno, pois podem arranhar
a superfície e provocar
rachaduras no vidro.
Importante:
Não
a vapor para limpar o
Como precaução de segu-
aparelho.
rança antes de proceder a
qualquer operação de lim-
Como precaução de segu-
peza do forno tirar sempre a
rança antes de proceder a
ficha da tomada de corrente
qualquer operação de lim-
ou tirar a linha de alimen-
peza do forno tirar sempre a
tação do aparelho. Além
ficha da tomada de corrente
disso evite usar substâncias
ou tirar a linha de alimen-
ácidas ou alcalinas (sumos
tação do aparelho. Além
disso evite usar substâncias
de limão, vinagre, etc.).
of
ácidas ou alcalinas (sumos
Evitar
de limão, vinagre, etc.).
produtos à base de cloro,
of
Evitar
ácidos ou abrasivos espe-
produtos à base de cloro,
cialmente para a limpeza
ácidos ou abrasivos espe-
das paredes envernizadas.
cialmente para a limpeza
das paredes envernizadas.
PT
PT
ou
raspadores
afiados
para
utilize
limpadores
a
utilização
de
a
utilização
de
7