3
Locate the (2) factory plastic rivets and (1) mounting hole on the
underside of the metal fender.
ES
Localice los remaches de plástico
(2) que vienen de fábrica y el orificio
de montaje (1) en la parte inferior de la
defensa de metal.
5
Using the MudFlap marked "LH," ensure the QuickTurn
fastener is in the unlocked position. Place the MudFlap up to
the wheel well and align with the corresponding holes.
ES
Al utilizar la Lodera con la marca
"LH," asegúrese de que el sujetador
QuickTurn
esté en la posición
™
desbloqueada. Coloque la Lodera en el
interior de la defensa y alinee con los
orificios correspondientes.
View Easy Installation Video · Ver video sobre instalación sencilla · Visionner une vidéo d'installation facile
FR
Localisez les (2) rivets en
plastique d'usine et le (1) trou de
montage sur le dessous de l'aile
en métal.
™
FR
À l'aide de la bavette garde-
boue marquée "LH," assurez-vous
que l'attache QuickTurn
™
est en
position déverrouillée. Positionnez
la bavette garde-boue sur le
passage de roue et alignez les trous
correspondants.
WeatherTech.com/install
4
If available, use the trim clip remover to take out the plastic
rivets. If this tool is not available, cut the backsides of the
rivet heads behind the fender edge trim and remove.
ES
Si cuenta con un extractor de
grapas, utilícelo para quitar los
remaches de plástico. Si no cuenta
con esta herramienta, corte las
partes traseras de las cabezas de los
remaches detrás de la banda lateral de
la defensa y extraiga los remaches.
View: Frontside of Vehicle
ES
Vista: parte delantera del vehículo
FR
6
Vue : Avant du véhicule
Using the (3) screws, (3) aluminum washers and (3) nuts,
attach the MudFlap loosely to the three mounting points.
Aluminum washers must be between the lock nut and
vehicle to prevent corrosion.
ES
Utilizando los tornillos (3), las
rondanas de aluminio (3) y las tuercas
(3), ajuste sin apretar demasiado la
Lodera en los tres puntos de montaje.
Las rondanas de aluminio deben
colocarse entre la tuerca de fijación y
el vehículo para evitar la corrosión.
FR
Si disponible, utilisez un
dégrafeur de garniture pour retirer
les rivets en plastique. Si cet
outil n'est pas disponible, coupez
l'arrière des têtes de rivet à l'arrière
de la garniture de l'extrémité de
l'aile et retirez.
View: Underside of Vehicle
ES
Vista: parte trasera del vehículo
FR
Vue : Côté inférieur du véhicule
FR
À l'aide de (3) vis, (3) rondelles
en aluminium et (3) contre-écrous,
fixez la bavette garde-boue aux
trois points de montage sans serrer.
Les rondelles en aluminium doivent
se trouver entre le contre-écrou et
le véhicule pour éviter la corrosion.