STERWINS 550 HT-2 Traducción De Las Instrucciones Originales
STERWINS 550 HT-2 Traducción De Las Instrucciones Originales

STERWINS 550 HT-2 Traducción De Las Instrucciones Originales

Cortasetos eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FR
Traduction de la version originale du mode
d'emploi
Taille-haie Électrique
ES
Traducción de las Instrucciones originales
Cortasetos eléctrico
PT
Tradução das Instruções Originais
Corta-sebes eléctrico de
IT
Traduzione delle istruzioni originali
Potasiepi elettrico
EL
Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών
Ηλεκτρικό θαμνοκοπτικό
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
ELEKTRYCZNE NOZYCE DO ŻYWOPŁOTU
o mocy
ADEO Services
Rue Sadi Carnot - CS 00001
59790 RONCHIN - France
Made In P.R.C. 2013
550 HT-2&650 HT-2
RU
Перевод оригинала инструкции
КУСТОРЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
UA
Переклад оригінальної інструкції
Електричний кущоріз
RO
Traducerea instrucţiunilor originale
Foarfece electric de tăiat gard viu
TR
Orijinal talimatların çevirisi
Elektrikli Çit Budama Makinesi
EN
Original Instruction
Electric Hedge Trimmer

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STERWINS 550 HT-2

  • Página 1 550 HT-2&650 HT-2 Traduction de la version originale du mode Перевод оригинала инструкции d’emploi КУСТОРЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ Taille-haie Électrique Traducción de las Instrucciones originales Переклад оригінальної інструкції Cortasetos eléctrico Електричний кущоріз Tradução das Instruções Originais Traducerea instrucţiunilor originale Corta-sebes eléctrico de Foarfece electric de tăiat gard viu...
  • Página 3 Merci d’avoir acquis ce produit STERWINS. Nous sommes convaincus que ce produit répondra et même dépassera vos attentes en termes de qualité et de fiabilité. Prenez le temps de lire attentivement ce manuel d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre nouveau produit, et respectez les mises en garde de sécurité...
  • Página 4: Explications Des Symboles

    Spécifications techniques, consignes de sécurité AVERTISSEMENT : N’essayez pas et d’utilisation, entretien et dépannage. Pour votre d’utiliser cet outil tant que vous n’avez sécurité, lisez ce manuel d’utilisation intégralement pas soigneusement lu et entièrement compris avant d’utiliser votre nouvel appareil. les consignes de sécurité...
  • Página 5 Consignes de Sécurité Générales relatives aux en contact avec de l’huile, des pièces mobiles, Outils Électriques des objets tranchants, et reste éloigné des sources de chaleur. Un cordon d’alimentation AVERTISSEMENT : Lisez toutes les mises endommagé ou emmêlé accroît le risque de en garde de sécurité...
  • Página 6: Consignes De Sécurité Complémentaires Relatives Aux Taille- Haies

    des blessures corporelles. sont dus à des outils électriques mal entretenus. e) N’essayez pas d’atteindre des endroits difficiles f) Veillez à ce que les accessoires de coupe à atteindre. Veillez à toujours avoir des appuis restent propres et affûtés. Des accessoires de solides et à...
  • Página 7: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES vous utilisez ce taille-haie. 550 HT-2 650 HT-2 ■ Saisissez toujours les deux poignées lorsque Puissance 550 W 650 W vous utilisez l’outil. Tension V 230 -240 -240 ■ Veillez à débrancher l’outil de l’alimentation Fréquence...
  • Página 8: Dispositifs De Sécurité

    DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ■ Les extrémités des couteaux de la lame fi xe sont arrondies afi n de réduire les risques de blessure en cas de contact accidentel. ■ La lame fi xe est plus longue que la lame mobile pour protéger l’opérateur si un rebond se produit et que l’outil entre involontairement en contact avec un mur ou une barrière.
  • Página 9: Lubrification

    l’entaille ne gêne pas les mouvements des lames. Sinon, débranchez l’outil et éliminez l’entaille avec une lime fine ou une pierre à aiguiser. AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les lames n’entrent pas en contact avec le fil métallique d’une barrière ou d’un autre objet pouvant les endommager.
  • Página 10: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause Solution Le moteur ne fonctionne Pas d’alimentation. 1. Contrôlez la prise, le cordon pas. d'alimentation et sa fiche. 2. Le cordon d’alimentation est endommagé : faites-le réparer par le service après-vente. Ne rapiécez pas le cordon d'alimentation avec du ruban isolant.
  • Página 11 FR - 9...
  • Página 12 GARANTIE 1. Les produits Sterwins sont conçus selon les normes les plus exigeantes pour l'usage domestique. 36 mois de garantie sont accordés sur les produits Sterwins, à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre tous les défauts de matériel et de fabrication. Aucune garantie n'est toutefois due en d'autres cas, de quelque nature qu'ils soient, concernant directement ou indirectement une personne et/ou les matériaux.
  • Página 13: Déclaration De Conformité Ce

    Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Déclarons que le produit désigné ci-dessous : Taille-haie électrique 550 W et 650 W Modèle : 550 HT-2, 650 HT-2 Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : 2006/42/CE 2006/95/CE...
  • Página 14 FR - 12...
  • Página 15 Gracias por la adquisición de este producto STWERWINS. Tenemos plena confianza de que este producto no solo estará a la altura de sus expectativas en lo referente a la calidad y fiabilidad sino que las superará con creces. Le rogamos que se tome el tiempo necesario para leer detenidamente la totalidad de este manual de instrucciones antes de utilizar su nuevo producto y que observe las precauciones básicas que se incluyen.
  • Página 16: Descripción De Los Símbolos Utilizados En Este Manual

    Especificaciones técnicas, instrucciones de uso ADVERTENCIA: No intente usar esta y seguridad, mantenimiento y resolución de herramienta antes de haber leído con problemas. Por su propia seguridad, lea todas detenimiento y haya entendido por completo las instrucciones de uso antes de usar su nuevo las instrucciones, medidas de seguridad, etc., producto.
  • Página 17 Advertencias generales sobre seguridad de las o enredados aumentan el riesgo de que se herramientas eléctricas produzcan descargas eléctricas. e) Cuando se usa la herramienta eléctrica al aire ¡ADVERTENCIA! Lea todas las libre, utilice un cable de extensión apropiado instrucciones y advertencias de seguridad. para exteriores.
  • Página 18: Medidas De Seguridad Adicionales Relacionadas Con El Cortasetos

    mientras utiliza el aparato. De esta manera, mantenimiento deficiente de las herramientas tendrá mejor control de la herramienta eléctrica eléctricas. en situaciones inesperadas. f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y f) Use ropa apropiada. No lleve ropa holgada limpias Las herramientas de corte bien afiladas o joyas.
  • Página 19: Especificaciones

    ■ Use guantes de trabajo, protecciones oculares, ESPECIFICACIONES calzado rígido y pantalones cuando utilice este 550 HT-2 650 HT-2 cortasetos. Potencia 550 W 650 W ■ Sujete siempre las dos empuñaduras al utilizar Tensión V 230 -240 -240 la herramienta.
  • Página 20: Elementos De Seguridad

    ELEMENTOS DE SEGURIDAD ■ Los dientes fi jos de la cuchilla tienen puntas redondeadas para reducir la posibilidad de lesión en caso de contacto accidental. ■ La cuchilla fi ja es más larga que la cuchilla móvil para protegerle de posibles retrocesos que se puedan producir al hacer contacto accidental con alguna pared o cerca.
  • Página 21: Lubricación

    ADVERTENCIA: No deje que la cuchilla entre en contacto con cercas de alambre o cualquier otro objeto que pueda dañarla. Aunque su herramienta incorpora su propio enchufe, siga las instrucciones más abajo si necesitara instalar uno nuevo. ADVERTENCIA: Nunca conecte los cables positivo o neutral al terminal de conexión a tierra del enchufe.
  • Página 22: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fallo Causa Solución El motor no se pone en No recibe alimentación eléctrica 1. Revise la toma de corriente, el cable y marcha el enchufe. 2. Cable dañado: Llévelo a un servicio técnico para repararlo. No repare el cable con cinta aislante.
  • Página 23 ES - 9...
  • Página 24: Garantía

    Sterwins ofrece 36 meses de garantía, a partir desde la fecha de compra, en los productos Sterwins. Esta garantía es de aplicación a todos los defectos de material y fábrica que se produzcan. No son posibles otras reclamaciones, cualesquiera que sean, directas o indirectas, relativas a personas o materiales.
  • Página 25: Declaración De Conformidad De La Ce

    Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France Declaramos que el producto descrito a continuación: Cortasetos eléctrico 550 W et 650 W Modelo: 550 HT-2, 650 HT-2 Satisface los requisitos de las Directivas del Consejo: 2006/42/CE 2006/95/CE 2004/108/CE 2000/14/CE y 2005/88/CE, Nivel de potencia acústica garantizado 101 dB(A)

Este manual también es adecuado para:

650 ht-2

Tabla de contenido