COMPONENTES
Utilice la información que se incluye en esta sección para familiarizarse con los componentes de su generador.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
K
I
H
A—Centro de control de
alimentación
Tomacorrientes domésticos
Tomacorrientes dobles (NEMA 5-20R)
125VAC, 20 amperios para conectar
artefactos de 120 voltios al generador
para recibir alimentación.
Cable de alimentación/
conmutador
El tomacorrientes con seguro de giro
125/250VAC, 30 amperios (NEMA
L14-30R) se puede utilizar para:
•
Alimentar artefactos de 120 voltios usando el cable de
alimentación 4 en 1 (se incluye con el generador).
•
Alimentar artefactos de 240 voltios usando el cable de
alimentación adecuado (NEMA L14-30P) (no se incluye).
•
Conectar un conmutador al sistema eléctrico principal de un
edificio para energía de reserva (consulte la página 11).
Disyuntores
Protege los
circuitos contra
los daños
causados por
una sobrecarga
Ajus Descon
o un corto
circuito al detener el flujo de electricidad entre el generador y
el artefacto. El disyuntor maestro controla la alimentación a
todos los tomacorrientes. Si los tomacorrientes no tienen
energía, consulte la sección Resolución de problemas.
Terminal a tierra
Conecta el generador al cable de conexión a tierra para
protección a tierra.
PRECAUCIÓN
El generador se debe conectar a tierra para evitar una
descarga eléctrica de artefactos defectuosos. Consulte
la página 11.
B—Bandeja de la batería y batería
Suministra energía para la función de arranque eléctrico.
C—Varilla indicadora de nivel para llenado de aceite
Sella el orificio de llenado de aceite para motor e indica el
nivel de aceite para motor.
Generador eléctrico portátil HW7500E/HW7500EL Manual del propietario
La siguiente información se proporciona únicamente como referencia. Remítase a
"FUNCIONAMIENTO" en la página 15 para obtener información sobre el funcionamiento del
generador.
J
E
G
C
F
D
FIGURA 18: Generador portátil HW7500EL
POWER CONTROL CENTER
HOUSEHOLD
OUTLETS
120 VOLTS AC
120/240 VOLTS AC
BREAKER
BREAKER
Descon
Ajus
PRECAUCIÓN
A
B
D—Tapón de aceite para motor
Permite que el aceite para motor se drene desde el
generador.
E—Interruptor de control del motor
El control se usa para hacer arrancar y detener el motor. El
interruptor de control del motor tiene tres posiciones:
•
START (Arranque)—Arranca el motor del generador
MASTER
BREAKER
•
RUN (Funcionamiento)—Prepara el motor para arrancar
(arranque manual);
Indica que el motor está funcionando (arranque eléctrico)
•
STOP (Detención)—Detiene el motor del generador
F—Mango de la manija del arrancador manual
Proporciona los medios para arrancar el motor en forma
manual, si es necesario.
G—Válvula de corte de combustible
Controla el flujo de combustible desde el tanque de
combustible al carburador.
H—Conjunto del filtro de aire
Elimina el polvo del aire de admisión del motor.
I— Contol del estrangulador
Controla la válvula de estrangulamiento. El control del
estrangulador se debe ajustar en la posición ON (Encendido)
al arrancar con el motor en frío.
J—Indicador de combustible
Indica el nivel actual de combustible en el tanque.
K—Tapa del tanque de combustible
Ofrece un sello seguro para el tanque de combustible.
L—Amortiguador equipado con protector para chispas
Ofrece una salida para los gases de escape del motor. Evita
que las chispas y otros materiales combustibles salgan del
generador.
El amortiguador alcanza temperaturas que pueden
causar quemaduras graves al contacto. NUNCA
toque las superficies calientes.
M—Tapa de la bujía (cable)
Suministra voltios a la bujía. Si la bujía necesita servicio, se
debe retirar la tapa.
N—Filtro de carbón (solamente el modelo HW7500EL)
Reduce las emisiones de hidrocarbono.
L
ADVERTENCIA
www.honeywellgenerators.com
M
N
13