PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi
instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu.
Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z
podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie
tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że
użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o
produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.
Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego
Należy nosić rękawice ochronne
Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi
Uwaga!
Ostrzeżenie: Ostre zęby lub ostrze
NIE WOLNO korzystać z urządzenia w przypadku deszczu lub w wilgotnym
środowisku!
Należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania elektrycznego, podczas
regulacji, wymiany akcesoriów, czyszczenia, konserwacji oraz gdy nie jest w
użytku!
Wymagany lub zalecany system odsysania pyłu
Konstrukcja klasy II (podwójnie izolowana w celu dodatkowej ochrony)
Ochrona środowiska
Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami
komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu
recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy
skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.
Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa
40
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Kluczowe skróty techniczne
V
~, AC
A, mA
n
0
opm
Ø
Hz
W, kW
/min or min
-1
rpm
dB(A)
m/s
2
Dane techniczne
Napięcie prądu elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230-240 V~50 Hz
Moc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 W
Prędkość bez obciążenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6000–26 000 min
Głębokośc zanurzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0–50 mm
Rozmiar tulei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¼ ", ½", 8 & 12 mm
Średnica podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 mm
Kształt podstawy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Okrągły i płaski
Wymiary (dł. x szer. x wys.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 x 140 x 315 mm
Klasa ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stopień ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Waga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,3 kg
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne
poszczególnych produktów SILVERLINE mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
Parametry emisji dźwięku i wibracji:
Poziom ciśnienia akustycznego L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 dB(A)
PA
Poziom mocy akustycznej L
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB(A)
WA
Niepewnosc pomiaru K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dB
Wartość emisji wibracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,86 m/s
Niepewnośc pomiaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego konieczne jest
zastosowanie środków ochrony słuchu.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli poziom hałasu przekracza 85dB(A) należy zawsze stosować środki ochrony
słuchu oraz, jeśli to konieczne, ograniczyć czas narażenia słuchu na nadmierny hałas. Jeśli poziom
hałasu powoduje dyskomfort, nawet w przypadku zastosowania środków ochrony słuchu, należy
niezwłocznie przestać korzystać z narzędzia i sprawdzić, czy środki ochrony słuchu są prawidłowo
zamontowane i zapewniają odpowiedni poziom tłumienia dźwięku w odniesieniu do poziomu
hałasu wytwarzanego przez narzędzie.
OSTRZEŻENIE: Narażenie użytkownika na wibracje podczas korzystania z narzędzia może
spowodować utratę zmysłu dotyku, drętwienie, mrowienie i zmniejszenie zdolności uchwytu.
Długotrwałe narażenie może prowadzić do stanu przewlekłego. Jeśli jest to konieczne, ogranicz czas
narażenia na wibracje i stosuj rękawice antywibracyjne. Nie korzystaj z urządzenia w trybie ręcznym
w temperaturze niższej niż normalna komfortowa temperatura otoczenia, ponieważ zwiększy to efekt
wywoływany przez wibracje. Skorzystaj z wartości liczbowych podanych w specyfikacji dotyczącej
wibracji, aby obliczyć czas trwania i częstotliwość pracy z narzędziem.
Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodne z normami międzynarodowymi. Wartości
te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała konserwacja,
nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować wzrost
poziomu hałasu oraz wibracji. www.osha.europa.eu dostarcza informacji na temat poziomów
hałasu i wibracji w środowisku pracy, które mogą być przydatne dla użytkowników prywatnych,
korzystających z urządzenia przez długi czas.
Wolt
Prąd przemienny
Amper, milli-Amp
Prędkość bez obciążenia
Liczba oscylacji na minutę
Średnica
Herc
Wat, kilowat
Obroty lub ruch postępowo zwrotny) na minutę
Obroty na minutę
Poziom hałasu w decybelach (A mierzony)
Metry na sekundę do kwadratu (wartość drgań)
-1
2
2