PL
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi
instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu.
Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z
podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwi Ci pełne wykorzystanie
tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasięgu ręki i upewnij się, że
użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.
Opis symboli
Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one istotne informacje o
produkcie lub instrukcje dotyczące jego stosowania.
Należy nosić środki ochrony słuchu
Należy nosić okulary ochronne
Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych
Należy używać kasku ochronnego
Należy nosić rękawice ochronne
Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi
NIE używać w przypadku butli gazowych!
Zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa
Ochrona środowiska
Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami
komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu
recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy
skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.
40
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
Dane techniczne
Maksymalne ciśnienie robocze : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,3 bar (90 psi)
Zużycie powietrza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113l/min (4 cfm)
Wlot powietrza: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¼" BSP, wyposażone w dwa szybkozłącza męskie (EN-6 'angielski' oraz EQ-4 'typ europejski')
Minimalna średnica węża:....................... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9,5 mm (3/8")
Prędkość bez obciążenia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,500 uderzeń/min.
Trzpień dłuta: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,2 mm (round)
Skok lufy:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mm
Waga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,05 kg
Parametry emisji dźwięku i wibracji:
Poziom ciśnienia akustycznego zgodnie z Dyrektywą Maszynową 2006/42/EC:
Poziom ciśnienia akustycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L
Poziom mocy akustycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L
Niepewność pomiaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K = 3 dB
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego
konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu.
Łączna wartość drgań (suma wektora triax) zgodnie z Dyrektywą Maszynową 2006/42/EC:
Wartość emisji drgań. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a
Niepewność pomiaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K = 1,5 m/s
W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne
poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia
Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85 dB(A) dlatego konieczne jest
zastosowanie środków ochrony słuchu.
Zasady bezpieczeństwa dotyczące hałasu i wibracji
Poziom hałasu i drgań w specyfikacji określone są zgodnie z normą ISO 28927-3 lub podobnymi
normami międzynarodowym. Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych
warunkach roboczych. Niniejsze wartości mogą być wykorzystane do oceny narażenia na poziom
hałasu i wibracji.
Wartości te reprezentują korzystanie z urządzenia w normalnych warunkach roboczych. Niedbała
konserwacja, nieprawidłowy montaż lub nieprawidłowe użytkowanie urządzenia mogą spowodować
wzrost poziomu hałasu oraz wibracji. Całkowity czas pracy, kiedy można obsługiwać urządzenie, musi
się odbywać w czynnikach, kiedy to urządzenie jest na biegu jałowym, bądź wyłączony. Pozwól sobie
na częste przerwy podczas obsługi urządzenia.
W interesie użytkownika jest maksymalizowanie bezpieczeństwa, poprzez prawidłowe korzystanie
z akcesoriów bezpieczeństwa, takich jak nauszniki przeciwhałasowe, rękawice antywibracyjne. Nie
wolno obsługiwać urządzenia poniżej normalnej temperatury komfortowej dla użytkownika, gdyż
będzie to miało efekt na zwiększenie wibracji.
Dźwięk
Dyrektywa hałasowa została wprowadzona w celu ochrony przed ryzykiem zdrowia i bezpieczeństwa
wynikającego z narażenia na hałas i utratę słuchu. Dyrektywa może być stosowana do określania
ekspozycji hałasu i parametrów fizycznych, takich jak moc szczytowa ciśnienia akustycznego oraz
dzienne i tygodniowe poziomu ekspozycji na hałas. Szczególną uwagę należy zwrócić na ekspozycje
i czas trwania hałasu.
Aby uzyskać więcej informacji na temat dyrektywy hałasowej 2003/10 / WE i 2000/14 / WE, należy
odwiedzić Europejską Agencję Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy - www.osha.europa.eu.
Wibracje
Dyrektywa 2002/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie
minimalnych wymagań w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa dotyczących narażenia
pracowników na ryzyko spowodowane czynnikami fizycznymi (wibracji). Dyrektywa umożliwia
użytkownikowi narzędzia do podejmowania świadomych decyzji dotyczących ilości czasu
poświęconego pracy. Osoby, które regularnie operują sprzętem, który emituje wysokie wibracje,
przez dłuższy okres czasu są narażone na problemy zdrowotne. ISO 28927-3 mierzy wibracje w
trzech kierunkach, znane również, jako trójosiowy lub pomiar sumy wektorowej. Podczas obsługi
sprzętem o wysokich wibracjach, należy się upewnić, aby nie przekroczyć poziomu ekspozycji. Więcej
informacji na temat Dyrektywy wibracyjnej 2002/44/EC , należy odwiedzić Europejską Agencję
Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy –www.osha.europa.eu
= 84 dB(A)
PA
= 95 dB(A)
WA
= 9,4 m/s
2
h
2