Descargar Imprimir esta página

Bienvenido Al Mundo De La Pure Music; Disfrute De La Música; Eng; Fra - Canton Digital Movie 8.2 Instrucciones De Uso

Publicidad

Bienvenido al mundo de la pure music

ESP
Gracias por elegir altavoces de la marca Canton, un producto que combina componentes de
primera calidad con nuestra larga experiencia en desarrollo y una cuidada producción. Para
poder disfrutar de una buena calidad acústica sólo debe tener en cuenta algunos aspectos que
se describen en este manual.
¡Disfrute de la música!
Contenido
ESP
instrucciones de seguridad ......................... Pág. 15
ubicación ................................................. Pág. 16
Rodaje ....................................................... Pág. 16
Puesta en marcha del mando a distancia .... Pág. 16
Canton Digital Movie ................................ Pág. 17
Conexión ................................................... Pág. 20
Manejo ...................................................... Pág. 21
indicaciones en la pantalla ......................... Pág. 22
Detección de fallos ................................... Pág. 25
garantía .................................................... Pág. 26
14
la correcta instalación y co-
nexión del altavoz es responsa-
bilidad del usuario. Canton no se
hace responsable de los daños o
accidentes ocasionados por una
instalación o conexión incorrecta.

Safety advice

Please follow the safety advice when positioning and maintaining your DM system.

ENG

Consignes de sécurité
Precauciones de seguridad

FRA

ESP
Prière de respecter les consignes de sécurité pour le choix de
Para ubicar correctamente su sistema DM, así como para el
l'emplacement de votre système DM, ainsi que lors de son utili-
cuidado y manejo del mismo, observe las precauciones de
sation et de son entretien!
seguridad.
ENG
Choose a level surface
FRA
Choisir une surface plane
ESP
Colóquelos sobre una superficie
lisa
ENG
Do not open housing
FRA
Ne pas ouvrir le coffret
No abra la carcasa
ESP
ENG
Avoid moisture
FRA
eviter toute exposition à l'humidité
ESP
evite la humedad
Avoid vibrations
ENG
FRA
eviter tout secousse
ESP
evite vibraciones
ENG
Keep away from heat sources
FRA
Placer à distance des sources de
chaleur
ESP
Manténgalos alejados de cualquier
fuente de calor
ENG
Protect against extreme cold
ENG
Never touch the power cable with
FRA
Ne pas exposer à de basses
wet hands
températures
FRA
Ne pas toucher le câble secteur
ESP
Protéjalos del frío extremo
avec les mains mouillées
ESP
No toque el cable de alimentación
con las manos mojadas
ENG
Avoid direct sunlight
ENG
ensure correct polarity for battery
FRA
eviter toute exposition directe
and remote operation
Respecter la polarité de piles dans
au soleil
FRA
ESP
evite la luz solar directa
la télécommande
ESP
Compruebe que las polaridades en la
pila y el mando a distancia son correctas
ENG
Do not use aggressive, alcohol-
ENG
Do not discard in household
based or abrasive cleaning agents
rubbish
FRA
Ne pas utiliser des produits agres-
FRA
Ne pas jeter dans les ordures
sifs, abrasifs ou contenant de l'alcool
ménagères
ESP
No utilice agentes agresivos de
No tirar a la basura doméstica
ESP
base alcohólica ni abrasivos para su
limpieza
ensure easy access to the
ENG
Do not reach inside the speaker
ENG
FRA
Ne pas introduire la main dans
mains plug
l'orifice du boîtier
FRA
Assurer le libre accès à la
ESP
No introduzca las manos en la
prise secteur
abertura de la carcasa
ESP
Asegúrese un fácil acceso
al enchufe
ENG
unplug device during thunder-
ENG
in case of overload turn the
storms
volume down
FRA
Débrancher la prise secteur en
FRA
en cas de surcharge, baisser
cas d'orage
le volume
ESP
en caso de tormenta desconecte
en caso de sobrecarga, reducir
ESP
la clavija del enchufe
el volumen acústico
15

Publicidad

Capítulos

loading