Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 4 Installation 6...
SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die angegebene Spannung auf dem Typenschild. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Página 5
Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
INSTALLATION • Dieses Gerät muss frei stehen und ist nicht zum Einbau in Wände geeignet. • Stellen Sie das Gerät auf einen Untergrund, der das Gewicht bei voller Beladung aushält. Benutzen Sie die verstellbaren Füße an der Unterseite, um kleine Unebenheiten auszugleichen.
GERÄTEÜBERSICHT Bedienfeld Griff Einstellbare Füße Abdeckung Holzregal Schutzgitter Schloss INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem Betrieb Entfernen Sie die Außen- und Innenverpackung. Bevor Sie den Weinkühler anschließen, lassen Sie ihn ca. 4 Stunden aufrecht stehen. Dadurch wird die Möglichkeit einer Fehlfunktion im Kühlsystem durch unsachgemäße Handhabung beim Transport reduziert. Reinigen Sie die Innenflächen mit lauwarmem Wasser mit einem weichen Tuch.
Bedienfeld und Tastenfunktionen Licht-Taste: Drücken Sie die Taste, um das Licht ein- und auszuschalten. Temperaturanzeige. Drücken Sie die Taste, um zwischen Celsius und Fahrenheit zu wechseln. Temperatur erhöhen: Drücken Sie die Taste, um die Temperatur in 1°C/1°F- Schritten zu erhöhen. Temperatur verringern: Drücken Sie die Taste, um die Temperatur in 1°C/1°F- Schritten zu verringern.
In der Urlaubszeit • Schalten Sie das Gerät zuerst aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Entfernen Sie alle Inhalte. • Reinigen Sie das Gerät. • Lassen Sie die Tür geöffnet, damit sich kein Kondenswasser, Schimmel oder Gerüchen bilden können.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Página 11
Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 13
This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
Página 14
INSTALLATION • This appliance is designed to be free standing only, and should not be recessed or built-in. • Place your unit on a floor that is strong enough to support the unit when it is fully loaded. • To level your unit, adjust the leveling legs at the bottom of the unit. •...
PRODUCT DESCRIPTION Control Panel Handle Adjustable Foot Cover Wooden shelf Guard Bar Lock USE AND OPERATION Before Using Your Beverage Cooler Remove the exterior and interior packing. Before connecting the beverage cooler to the power source, let it stand upright for approximately 4 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from improper handling during transportation.
Control Panel and Key Functions LIGHT BUTTON: To turn the inner light on or off. SELECTOR DISPLAY: Choose to display temperatures in Celsius or Fahrenheit. TEMPERATURE SET BUTTON (UP BUTTON) : Used to increase (warm) the set temperature by 1°C or 1°F. TEMPERATURE SET BUTTON (DOWN BUTTON): Used to lower (cool) the set temperature by 1°C or 1°F.
Página 17
Vacation Time • Turn off the beverage cooler first and then unplug the unit from the wall outlet. • Remove all the contents. • Clean the appliance. • Leave the lid open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odors. •...
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
Página 21
Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
INSTALACIÓN • El aparato debe instalarse como un mueble independiente, nunca empotrado a otros muebles. • Coloque el aparato sobre una superficie lo suficientemente estable como para soportar el peso del aparato lleno. Utilice las patas ajustables situadas en la parte inferior para salvar pequeñas irregularidades.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Panel de control 2 Asa 3 Patas ajustables 4 Cubierta 5 Balda de madera 6 Rejilla de protección 7 Candado PUESTA EN MARCHA Y USO Antes de su uso Retire el embalaje exterior e interior. Coloque la vinoteca durante 4 horas en posición vertical antes de conectarla a la red eléctrica.
Panel de control y funciones de los botones Botón de la luz: Pulse el botón para encender y apagar la luz. Indicador de temperatura Pulse el botón para elegir entre °C y °F. Aumentar temperatura: Pulse el botón para aumentar la temperatura en intervalos de 1°C/1°F.
Durante una ausencia prolongada • Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • Retire todo el contenido. • Limpie el aparato. • Deje la puerta abierta para que no se pueda formar agua condensada, moho ni olores.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé...
Página 29
Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
INSTALLATION • Cet appareil doit être installé en pose libre et ne peut être encastré. • Installez l’appareil sur un support capable de résister à son poids en pleine charge. Utilisez les pieds réglables sous l’appareil pour compenser les petites inégalités. •...
APERÇU DE L’ APPAREIL Panneau de commande Poignée Pieds réglables Cache Etagère en bois Grille de protection Serrure MISE EN SERVICE ET UTILISATION Avant l’utilisation Retirez les emballages extérieurs et intérieurs. Avant de brancher la cave à vin, laissez-la reposer en place environ 4 heures verticalement. Cela réduit les risques de dysfonctionnement du système réfrigérant au cas où...
Panneau de commande et fonctions des touches Touche éclairage : appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l’éclairage. Affichage de la température : appuyez sur cette touche pour passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit. Augmenter la température : appuyez sur cette touche pour augmenter la température par crans de 1°C/1°F.
Pendant une absence pour congés • Eteignez d’abord l’appareil puis débranchez la fiche de la prise. • Retirez tout le contenu. • Nettoyez l’appareil. • Laissez la porte ouverte pour qu’il ne puisse se former ni eau de condensation, ni moisissures ni odeurs désagréables.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez- vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
Página 35
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro prodotto. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Si declina ogni responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. INDICE Avvertenze di sicurezza 36 Installazione 38...
AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
Página 37
Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
INSTALLAZIONE • Questo dispositivo è a la libera installazione e non è idoneo ad essere incassato. • Posizionare il dispositivo su una superficie in grado di reggerne il peso a pieno carico. Utilizzare i piedi regolabili per compensare eventuali dislivelli. •...
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Pannello dei comandi Maniglia Piedi regolabili Coperchio Ripiano in legno Griglia di protezione Lucchetto MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Avvertenze per il primo utilizzo Rimuovere il materiale di imballaggio esterno e interno. Prima di collegare il dispositivo alla corrente, lasciarlo in posizione verticale per circa 4 ore.
Pannello dei comandi e funzione dei tasti Tasto luce: premere questo tasto per accendere e spegnere la luce. Spia temperatura: premere questo tasto per passare da gradi Celsius a Fahrenheit. Aumentare la temperatura: premere questo tasto per aumentare la temperatura a incrementi di 1°C/1°F.
In caso di assenza • Per prima cosa spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa. • Svuotare il dispositivo. • Pulire il dispositivo. • Lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di condensa, muffa o odori. • Breve assenza: lasciare il dispositivo acceso se l´assenza non supera le 3 settimane.
SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.