Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MINI STEPPER WITH EXERCISE
English, Page 6 ~ 8
Español, Página 9 ~ 11
Français, Page 12 ~ 14
Deutsche, Seite 15 ~ 17
BANDS
NO. 012S
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your
satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
¡IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
Su satisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS
CONTACTADO: support@sunnyhealthfitness.com ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et
d'entretien. Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE
RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ : support@sunnyhealthfitness.com ou 1- 877 –
90SUNNY (877-907-8669).
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK,
BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN:
support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669).

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sunny 012S

  • Página 1 MINI STEPPER WITH EXERCISE BANDS NO. 012S USER MANUAL English, Page 6 ~ 8 IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1- 877 - 90SUNNY (877-907- 8669).
  • Página 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained and used properly.
  • Página 3: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Página 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM 丨 尋 ?¢ / 孓 _ ( 4 ..., 口 ( ( , , • " 竺 · 尸 戶 J ` 。 冒 匕 ' ) 。乞' ) 屯/,...
  • Página 5 PARTS LIST LISTE DES ÉLÉMENTS Description Spec. Nº Description Spéc. Qté 1 Screw 1 Vis 2 Bearing Cap 2 Chapeau de palier 3 Bearing Sleeve 3 Manchon de palier 4 Pedal Tube(R) 4 Tube de pédale (R) 5 Pedal 5 Pédale 6 Screw 6 Vis 7 Stopper...
  • Página 6 Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: The model number (found on cover of manual)  The product name (found on cover of manual) ...
  • Página 7: Exercise Band Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 1 Remove the Main Frame (No. 10) from the box. Lift one Pedal (No. 5) up with your hand and ensure that the cable is properly secured around the Pulley (No. 9) as shown in the picture STEP 2: Turn the Knob (No.
  • Página 8 Adjusting the Rope Length To Lengthen Rope To Shorten Rope Push one side of the rope down and then pull Push the rope upward from the bottom and the bottom of the rope downward as shown in then pull one side of the top rope up as shown the picture below.
  • Página 9: Exercise Computer

    EXERCISE COMPUTER KEY FUNCTIONS: MODE: Press the MODE button to select a function. (Time, Rep/Min, Count, Calorie and Scan) OPERATION PROCEDURES: AUTO ON/OFF: If the steps of the machine are put into motion or the MODE key is pressed, the computer will activate and will remain active during use.
  • Página 10: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO PASO 1 Retire la estructura principal (N.° 10) de la caja. Levante un pedal (N.° 5) con la mano y asegúrese de que el cable esté sujetado adecuadamente alrededor de la polea (N.° 9) como se muestra en la imagen. PASO 2: Gire la perilla (N.°...
  • Página 11: Instrucciones Sobre Mantenimiento Y Cuidado

    Ajuste de la longitud de la cuerda para alargar la cuerda para acortar la cuerda Empuje un lado de la cuerda hacia abajo y Empuje la cuerda hacia arriba desde la parte luego jale la parte inferior de la cuerda hacia inferior y jale un lado de la cuerda superior abajo, como se muestra en la siguiente como se muestra en la siguiente imagen.
  • Página 12: Cambio De Pilas

    COMPUTADORA DE EJERCICIOS FUNCIONES PRINCIPALES: MODE (MODO): Presione el botón MODE (MODO) para seleccionar una función. (Tiempo, rep/mín, conteo, calorías y escaneo) PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN 1. AUTO ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO AUTOMÁTICO): Si los pasos de la máquina se ponen en movimiento o si se presiona el botón MODE, la computadora se activará...
  • Página 13: Instructions D'ASsemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 Retirer du carton le cadre principal (nº 10). Soulever une pédale (nº 5) à la main et veiller à ce que le câble soit correctement fixé autour de la poulie (nº 9) comme l’illustre la figure. ÉTAPE 2 : Tourner le bouton (nº...
  • Página 14: Instructions D'ENtretien

    Réglage de la longueur de corde Pour allonger la corde Pour raccourcir la corde Enfoncer un bout de la corde, puis tirer Enfoncer la corde de bas en haut puis tirer de l’extrémité vers le bas, comme l’illustre la figure l’autre côté, comme l’illustre la figure ci- ci-dessous.
  • Página 15: Changement De La Pile

    ORDINATEUR D’EXERCICE FONCTIONS DES TOUCHES : MODE : Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner une fonction. (Durée, répétitions/min., compte, calories et balayage) MÉTHODES D’UTILISATION : 1. AUTO ON/OFF (MARCHE/ARRÊT AUTO) : L’ordinateur s’active et reste actif pendant l’utilisation lorsque les repose-pieds de la machine sont en mouvement ou lorsque la touche MODE est enfoncée.
  • Página 16 MONTAGEANLEITUNG SCHRITT 1 Nehmen Sie den Hauptrahmen (Nr. 10) aus der Box. Heben Sie ein Pedal (Nr. 5) mit der Hand nach oben und vergewissern Sie sich, dass das Kabel ordnungsgemäß um die Seilrolle (Nr. 9) herum befestigt ist, wie auf dem Bild dargestellt.
  • Página 17: Wartungs- Und Pflegeanweisungen

    Anpassung der Seillänge Verlängern des Seils Kürzen des Seils Drücken Sie eine Seite des Seils nach unten Ziehen Sie das Seil von unten nach oben und und ziehen Sie dann das untere Ende des dann eine Seite des oberen Seils nach oben, Seils nach unten, wie in der nachfolgenden nachfolgenden Abbildung...
  • Página 18 TRAININGSCOMPUTER HAUPTFUNKTIONEN: MODE: Drücken Sie die MODE-Taste, um eine Funktion auszuwählen. (Time, Rep/Min, Count, Calorie und Scan) BEDIENUNGSANWEISUNGEN: 1. AUTO ON/OFF: Wenn die Schritte der Maschine in Bewegung gesetzt werden oder die MODE-Taste gedrückt wird, schaltet sich der Computer ein und bleibt während der Benutzung aktiv. Wenn er für ca. 4 Minuten ohne Empfang läuft, schaltet sich die Konsole automatisch aus.