Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
Click here for the full manual or
click on the links below to quickly
locate what you're looking for:
Before Installation
Standards ............................................ 2
Specifications ...................................... 3
Introduction ......................................... 3
Venting ................................................. 4
Safety ............................................. 3 - 4
Clearances ..................................... 5 - 6
Locations ............................................. 7
Rough-In Instructions ..................... 7 - 8
Locate Vent Opening ........................... 8
Gas Connection ................................... 8
Thermostat Installation ........................ 8
Lighting Instructions ...................... 9 - 10
Maintenance Instructions ................... 11
Pilot Adjustment ................................. 11
Burner Removal ................................. 12
Burner Flame
& Orifice Chart ................................... 12
Wiring Diagrams ......................... 12 - 13
Kits:
14-PEK
Extension Kit ................................. 14
31300-A
Cabinet Trim Kit ........................... 15
306SR-A & 30SRB-A:
Side Discharge Kits ..................... 16
Troubleshooting Charts .............. 17 - 19
DVCF Part List ............................ 20 - 23
Warranty ............................................ 24
1018028-A_webcvr
Installation and Operating Instructions
Haga clic aquí para ver el manual
completo o haga clic en los
siguientes enlaces para localizar
rápidamente lo que está buscando:
Antes de la Instalación
Estándares .......................................... 2
Introducción ........................................ 3
Reglas de Seguridad ...................... 3 - 4
Desfogue ............................................. 4
Espacios Libres .............................. 5 - 6
Ubicaciones ......................................... 7
Instrucciones Generales ................. 7 - 8
Ubicar abertura de Ventilación ............ 8
Conexión de Gas ................................. 8
Instalación del Termostato ................... 8
Instrucciones de mantenimiento ........ 11
Ajuste piloto ....................................... 11
Eliminación de quemadores .............. 12
Gráfico de llamas
y orificios del quemador ..................... 12
Diagramas de cableado .............. 12 - 13
Kits:
14-PEK
Kit de extensión ............................. 14
Kit de acabado de gabinete .......... 15
306SR-A y 30SRB-A
Kits de descarga lateral ................ 16
Cuadros de solución
de problemas .............................. 17 - 19
Lista de Piezas ........................... 20 - 23
Garantía ............................................. 24
COUNTERFLOW
WALL FURNACE
ESPAÑOL
DIRECT VENT
FRANÇAIS
Cliquez ici pour le manuel complet
ou cliquez sur les liens ci-dessous
pour localiser rapidement ce que
vous recherchez:
Avant l'installation
Normes ................................................ 2
Spécifications et dimensions ............... 3
Introduction .......................................... 3
Règles de sécurité .......................... 3 - 4
Desfogue ............................................. 4
Espace libre .................................... 5 - 6
Emplacements ..................................... 7
Installation
Instructions générales .................... 7 - 8
Localiser l'ouverture de ventilation ...... 8
Raccordement au gaz ......................... 8
Installation du thermostat .................... 8
Instructions d'allumage ................. 9 - 10
Maintenance
Instructions de maintenance .............. 11
Réglage du pilote ............................... 11
Élimination des brûleurs .................... 12
Tableau de flamme
et les trous du brûleur ........................ 12
Schémas de câblage .................. 12 - 13
Kits:
14-PEK
Kit d'extension .............................. 14
31300-A
Kit de finition de l'armoire ............. 15
306SR-A et 30SRB-A
Kits de déchargement latéral ........ 16
Tables de solution
des problèmes ............................ 17 - 19
DVCF Liste des pièces ............... 20 - 23
Garantie ............................................. 24

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para COZY DVCF403C-H

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DIRECT VENT COUNTERFLOW WALL FURNACE Installation and Operating Instructions ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS Haga clic aquí para ver el manual Cliquez ici pour le manuel complet Click here for the full manual or completo o haga clic en los ou cliquez sur les liens ci-dessous click on the links below to quickly siguientes enlaces para localizar pour localiser rapidement ce que...
  • Página 2: What To Do If You Smell Gas

    Monoxide (CO) poisoning and possible death. For your safety, this furnace and the vent system should be inspected at least annually by a qualified service technician. Cozy Heating Systems, LLC | cozyheaters.com | 855-589-5380 | 3230 Industrial Pkwy | Jeffersonville, IN 47130 Page 1...
  • Página 3 Back to Index CONTENTS READ CAREFULLY BEFORE INSTALLING UNIT Before Installation These installation instructions are a general guide and do not supersede applicable local codes and ordinances. Before planning Standards ........... 2 or making the installation be sure it complies with all phases of the Specifications ........
  • Página 4: Model Numbers

    MODEL NUMBERS DVCF403C-H DVCF407C-H DVCF553C-H DVCF557C-H...
  • Página 5: Venting

    Back to Index SAFETY - Continued technician. The furnace should be inspected before use and 17. Do not use this heater if any part has been under water. at least annually by a professional service technician. More Immediately call a qualified service technician to inspect the heater and to replace any part of the control system which frequent cleaning may be required due to excessive lint from has been under water.
  • Página 6: Clearances

    Back to Index CLEARANCES Inside F IX E D Corner B L E C L O S E O P E R A Detail F IX E D C L O S E = Vent Terminal = Air Supply Inlet = Area where terminal is not permitted CANADIAN...
  • Página 7: Minimum Clearances

    Back to Index CLEARANCES - Continued 1. MINIMUM CLEARANCES FIG. 1 CEILING • Side Wall: Min. Clearance = 4” 4” Minimum (See Fig. 1) NOTE: The unit may be recessed and rest directly against side studs and the inside surface of the rear wall. • Ceiling: Min.
  • Página 8: Locations

    Back to Index LOCATIONS 1. This furnace must be installed on an outside wall and vented to the FIG. 3 outside. If possible, this wall should be on the side of the house that receives the least amount of wind since strong gusting winds could cause pilot outage.
  • Página 9: Locate Vent Opening

    Back to Index INSTALLATION FIG. 6 LOCATE VENT OPENING OUTSIDE WALL INSIDE After the location of the heater has been determined, the opening for the vent pipe should be cut. If the heater is to be recessed, cut “ ” out opening for heater between studs on the interior wall and cut out the floor plate between the studs, so heater will set flat on floor as all dimensions are given from a finished floor.
  • Página 10: Lighting Instructions

    Back to Index LIGHTING INSTRUCTIONS MODELS: DVCF403C-H / DVCF404C-H / DVCF553C-H / DVCF554C-H FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: A. This appliance has a pilot which must be • If you cannot reach your gas supplier, call If you do not lighted by hand. When lighting the pilot, the fire department.
  • Página 11 Back to Index LIGHTING INSTRUCTIONS MODELS: DVCF407C-H / DVCF408C-H / DVCF557C-H / DVCF558C-H FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: This appliance is equipped with an ignition • If you cannot reach your gas supplier, call If you do not device which automatically lights the pilot. the fire department.
  • Página 12: Maintenance

    Back to Index MAINTENANCE WARNING: This is a gas-fired appliance. Keep the area clear of gasoline and other flammable vapors and liquids. All combustible material must be kept clear of this area to avoid fire or explosion. For proper and safe operation, keep furnace and furnace area clean. At regular intervals turn control valve off, let cool and clean inside control compartment. To clean cabinet, use only a damp cloth. Do not use any kind of solvent or cleaning fluid that could leave a residue or TUBE invisible coating that would burn or give off fumes when furnace is turned on.
  • Página 13: Wiring Diagrams

    Back to Index MAINTENANCE TO REMOVE MAIN BURNER PROPER BURNER FLAME FOR INSPECTION & CLEANING The burner flame may be observed by raising the sight glass cover. A proper Turn thermostat to lowest setting and allow flame will have a dark blue inner mantle that sits right on top of the burners with the furnace to cool.
  • Página 14: Wiring Schematics

    Back to Index WIRING SCHEMATICS Standing Pilot Models IID Models PICTORIAL SCHEMATIC Models Amps DVCF407C-H . . . . . . . . . . . . . 2 .20 DVCF408C-H .
  • Página 15 Back to Index 14-PEK: 14’ PLUG EXTENSION KIT (For Non-Recessed Installations Only) CAUTION: These kits must be installed by a qualified installer or service technician. FIG. 11 Units with Terminal Board 1. Turn heater off following Section 3 in the Lighting Instructions and allow to cool. 90 DEGREE OUTSIDE Turn off all electricity to heater.
  • Página 16: Cabinet Trim Kit

    Back to Index 31300-A: CABINET TRIM KIT CAUTION: These kits must be installed by a qualified installer or service technician. FIG. 12-A PART DESCRIPTION QUANTITY PART NO. 48” Long Side Flange ......Qty. 4 31310 15-1/2”...
  • Página 17: Side Discharge Kits

    Back to Index 306SR & 30SRB: SIDE DISCHARGE KITS (Optional Accessories) CAUTION: These kits must be installed by a qualified installer or service technician. 306SR-A 30SRB-A Side Discharge on Casing Side Discharge with Extension Boot Cut out and remove embossed area on Cut opening in drywall as shown in figure 11, below. casing side.
  • Página 18: Corrective Action

    Back to Index TROUBLESHOOTING CHART ( For Qualified Service Technician ) - MAIN BURNER Please follow the following corrective actions in order. SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Flame Too 1. Defective operator section of valve. 1. Replace valve. Large 2. Burner orifice too large. 2. Check with local gas company for proper orifice size and replace. 3.
  • Página 19: Service Records

    Back to Index TROUBLESHOOTING CHART ( For Qualified Service Technician ) - MAIN BURNER Please follow the following corrective actions in order. SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Burner Won’t 1. Gas valve not turned on. Turn gas valve to “on” position. Turn On 2. No voltage to valve. 2.
  • Página 20: Troubleshooting Charts

    Back to Index TROUBLESHOOTING CHART ( Specifically for Intermittent Ignition System ) - IID Please follow the following corrective actions in order. GREEN LED FLASH INDICATES NEXT SYSTEM ACTION RECOMMENDED SERVICE ACTION CODE (XxY)ª No Call for Heat Not Applicable None Not Applicable None Flash Fast Startup - Flame Sense Calibration Normal Operation Not Applicable...
  • Página 21 Back to Index DIRECT VENT COUNTERFLOW WALL FURNACE PARTS LIST Natural Gas: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Propane Gas: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H D V C F 5 5 HOW TO PROPERLY ORDER PARTS: ATTN: CONTRACTORS AND In addition to the part description and numbers,...
  • Página 22 Back to Index DIRECT VENT COUNTERFLOW WALL FURNACE PARTS LIST Natural Gas: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Propane Gas: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H Natural Gas Model Numbers ......
  • Página 23: Burner Assembly

    Back to Index DIRECT VENT COUNTERFLOW WALL FURNACE PARTS LIST Natural Gas: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Propane Gas: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H BURNER ASSEMBLY Used on the DVCF40C-H and DVCF55C-H series. 40542-A REAR REGISTER KIT THERMOSTAT I.I.D. CONTROL MODULE Honeywell Used on Single Wall Models Only...
  • Página 24 Back to Index DIRECT VENT COUNTERFLOW WALL FURNACE PARTS LIST Natural Gas: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Propane Gas: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H Natural Gas Model Numbers ......
  • Página 25: Warranty

    Back to Index LIMITED WARRANTY Cozy Heating Systems LLC warrants to the original installer, the user should write directly to the manufacturer, user the accompanying product for the period specified and the name of an alternative service source will be supplied.
  • Página 26: Instrucciones Para La Instalación Y La Operación

    Cozy Heating Systems, LLC | cozyheaters.com | 855-589-5380 | 3230 Industrial Pkwy | Jeffersonville, IN 47130 Manual Español Página 1...
  • Página 27 Volver al índice CONTENIDO LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR LA UNIDAD Antes de la Instalación Este instructivo es una guía general para su aparato y no substituye los códigos y reglamentos locales que aplican. Antes de planear o Estándares ......... 2 realizar la instalación, asegúrese de que cumple con todas las fases Especificaciones y Dimensiones ..
  • Página 28: Especificaciones Y Dimensiones

    Después de haber retirado el calefactor de la caja, revise la placa de clasificación para verificar que el número de modelo sea el correcto y que el calefactor de pared venga equipado para el tipo de gas que usted pretende utilizar. NÚMEROS DE MODELO DVCF403C-H DVCF407C-H DVCF553C-H DVCF557C-H...
  • Página 29: Desfogue

    Volver al índice REGLAS DE SEGURIDAD - Continuado 13. La instalación y la reparación se deben realizar por un técnico de 17. No use este aparato si alguna de sus partes ha estado bajo el agua. servicio calificado. El calefactor de pared debe ser inspeccionado De inmediato llame a un técnico calificado para que inspeccione el antes de ser usado y por lo menos una vez al año.
  • Página 30: Carta De Referencia Al Dibujo

    Volver al índice ESPACIOS LIBRES Detalle de la F IJ O B L E C E R R A Esquina Interior O P E R A F IJ O C E R R A = Terminal de Ventilación = Entrada de Suministro de Aire = Área Donde no se Permite el Terminal INSTALACIONES...
  • Página 31: Distancias Mínimas

    Volver al índice ESPACIOS LIBRES - Continuado 1. DISTANCIAS MÍNIMAS FIG. 1 CEILO • Pared Lateral: El espacio mínimo = 10.16 cm 10.16cm Min. (Ver Ilustración 1) NOTA: La unidad puede ser empotrada y descansar directamente contra los entramos laterales y la superficie interna de la pared trasera.
  • Página 32: Ubicaciones

    Volver al índice UBICACIÓN 1. El calefactor de pared debe instalarse en una pared que dé al FIG. 3 exterior y debe tener la ventilación hacia el exterior. Si es posible, esta pared debe estar en el lado de la casa que reciba la menor cantidad de viento ya que los vientos fuertes pueden hacer que se apague el piloto.
  • Página 33: Conexión De Gas

    Volver al índice INSTALACIÓN COLOCACIÓN DE LA APERTURA PARA LA VENTILA FIG. 6 AFUERA PARED DENTRO Después de haber determinado la ubicación del calefactor, se debe hacer un orificio para el dueto de la ventila. Si el calefactor va a ser empotrado, corte la apertura para el calefactor entre los entramados de la pared interior y corte la “...
  • Página 34: Instrucciones De Encendido

    Volver al índice INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO MODELOS: DVCF403C-H / DVCF404C-H / DVCF553C-H / DVCF554C-H PARA SU SEGURIDAD LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ENCENDER EL APARATO ADVERTENCIA: A. Este aparato tiene un piloto que se debe instrucciones de la compañía de gas.
  • Página 35: Instrucciones Para Encender El Aparato

    Volver al índice INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO MODELOS: DVCF407C-H / DVCF408C-H / DVCF557C-H / DVCF558C-H PARA SU SEGURIDAD LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ENCENDER EL APARATO ADVERTENCIA: A. Este aparato está equipado con un dispositivo instrucciones de la compañía de gas. que enciende automáticamente el piloto.
  • Página 36: Mantenimiento

    Volver al índice MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ESTE ES UN APARATO A GAS. Mantenga el área libre de gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Todo el material combustible debe mantenerse alejado de esta área para evitar incendios o explosiones. Para que su calefactor tenga un funcionamiento apropiado y seguro, mantenga límpio el calefactor y el área donde éste se encuentra A intervalos regulares, apague la válvula de control (colóquela en la posición OFF), deje TUBO PARA ACEITE que se enfríe y limpie la parte de adentro del compartimiento.
  • Página 37 Volver al índice MANTENIMIENTO CÓMO RETIRAR EL QUEMADOR PRINCIPAL AL REALIZAR LA INSPECCIÓN Y LIMPIEZA LLAMA APROPIADA DEL QUEMADOR 1. Baje el termostato al valor más bajo y permita La llama del quemador se puede observar levantando la tapa del vidrio. Una llama que se enfríe el calefactor.
  • Página 38: Esquema De Cableado

    Volver al índice ESQUEMA DE CABLEADO Piloto Vertical Encendido Intermitente ESQUEMA DEL APARATO Modelos Amps DVCF407C-H . . . . . . . . . . . 2 .20 DVCF408C-H .
  • Página 39 Volver al índice 14-PEK: KIT DE EXTENSIÓN DE ENCHUFE DE 35.56cm (Solo Para Instalaciones Sin Empotrar) PRECAUCIÓN: Este equipo se debe instalar por un instalador o un técnico de servicio calificados. FIG. 11 Unidades con Tablilla de Terminales 1. Apague el calefactor siguiendo las instrucciones de la Sección 3 de “Instrucciones de encendido” y permita que se enfríe el aparato. ESQUINA DE 90°...
  • Página 40: 31300-A

    Volver al índice 31300-A: KIT DE ACABADO DEL GABINETE PRECAUCIÓN: Este equipo se debe instalar por un instalador o un técnico de servicio calificados. FIG. 12-A NUM. DE PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD PARTE JUEGO NRO. 31300-A Angulo Para Orilla Lateral del Gabinete ..Qty. 4 31310 JUEGO DE ORILLAS...
  • Página 41: 306Sr & 30Srb: Kits De Descarga Lateral (Accesorios Opcionales)

    Volver al índice 306SR & 30SRB: KITS DE DESCARGA LATERAL (Accesorios Opcionales) PRECAUCIÓN: Este equipo se debe instalar por un instalador o un técnico de servicio calificados. 306SR-A 30SRB-A Descarga lateral en la carcasa Descarga lateral con arranque de extensión Recorte y quite el área repujada en el lado de Corte la abertura en paneles de yeso como se muestra en la figura 11, a la carcasa.
  • Página 42: De Problemas

    Volver al índice TABLA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ( Para un Técnico de Servicio Calificados ) - QUEMADOR PRINCIPAL Por favor, siga las siguientes acciones correctivas en orden. SÍNTOMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA La Llama está 1. Sección defectuosa de la válvula. 1. Cambie la válvula. Muy Grande 2. Esprea del quemador 2.
  • Página 43: Registro De Servicio

    Volver al índice TABLA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ( Para un Técnico de Servicio Calificados ) - QUEMADOR PRINCIPAL Por favor, siga las siguientes acciones correctivas en orden. SÍNTOMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El Quemador 1. La válvula del gas no está encendida. 1. Ponga la válvula de gas en la posición “ON”. No Enciende 2.
  • Página 44: Tabla De Localización De Problemas ( Especificamente Para El Piloto De Encendido Intermitente ) - Iid

    Volver al índice TABLA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ( Especificamente Para el Piloto De Encendido Intermitente ) - IID Para un técnico de servicio calificados. CÓDIGO VERDE SIGUIENTE ACCIÓN INDICA ACCIÓN DE SERVICIO RECOMENDADA DE LED (XxY)ª DEL SISTEMA Apagado No hay “demanda de calor.” No Applica Ninguna Puesta en marcha -...
  • Página 45: Lista De Piezas

    Volver al índice LISTA DE PIEZAS - CALEFACTORA CONTRAFLUJO DE PARED DE VENTILA DIRECTA Gas Natural: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Gas Propano: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H D V C F 5 5 CÓMO ORDENAR PIEZAS CORRECTAMENTE: ATTN: CONTRATISTAS Y TÉCNICOS Además de la descripción y los números de la parte, por favor esté...
  • Página 46 Volver al índice LISTA DE PIEZAS - CALEFACTORA CONTRAFLUJO DE PARED DE VENTILA DIRECTA Gas Natural: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Gas Propano: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H Números de Modelo de Gas Natural ....
  • Página 47: Ensamble Del Quemador

    Volver al índice LISTA DE PIEZAS - CALEFACTORA CONTRAFLUJO DE PARED DE VENTILA DIRECTA Gas Natural: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Gas Propano: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H ENSAMBLE DEL QUEMADOR Para serie DVCF40C-H y DVCF55C-H. 40542-A Ensamble de la Ventila TERMOSTATO I.I.D. Encendedor de Chispas (Encendido intermitente). Usado solo en modelos de pared simple CÓMO ORDENAR PIEZAS CORRECTAMENTE:...
  • Página 48 Volver al índice LISTA DE PIEZAS - CALEFACTORA CONTRAFLUJO DE PARED DE VENTILA DIRECTA Gas Natural: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Gas Propano: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H Números de Modelo de Gas Natural ....
  • Página 49: Garantía Limitada

    Horno Cozy de contratl ujo a gas con tobera directa 10 Años 10 Años Horno de aira eficiencia Cozy de pared, a gas y con tobera directa 10 Años 10 Años Calefactor a gas con ventiladores Cozy de tobera directa a través de muro 10 Años...
  • Página 50: Appareil De Chauffage Mural À Circulation À Contre Courant-Ventilation Directe

    à l’oxyde de carbone et possiblement la mort. Pour votre sûreté, l’appareil de chauffage et le système de ventilation devraient être inspectés au moins annuellement par un technicien d’entretien qualifié. Cozy Heating Systems, LLC | cozyheaters.com | 855-589-5380 | 3230 Industrial Pkwy | Jeffersonville, IN 47130 Manuel Français...
  • Página 51 Retour à l'index TABLE DES MATIÉRES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’INSTALLER DE CETTE L’UNITÉ Ces directives d’installation servent de guide général et ne remplacent Avant l’installation pas les codes locaux et ordonnances applicables. S’assurer de se Normes ..........2 confonner à toutes les phases du code de chauffage local avant Spécifications et dimensions ....
  • Página 52: Caractéristiques Et Dimensions

    Une fois la fournaise retirée du carton, vérifier la plaque signalétique afin d’assurer que la numéro de modèle est exact et que l’appareil de chauffage mural est équipé pour le type de gaz que vous avez l’intention d’utiliser. NUMÉROS DE MODÈLES DVCF403C-H DVCF407C-H DVCF553C-H DVCF557C-H...
  • Página 53 Retour à l'index RÈGLES DE SÉCIOEUTÉ - A Continué 12. Ne pas placer de vêtement ou autre matériel inflammable sur ou de la largeur et de la profondeur de la chaudière. Si vous devez installer un kit de registre d’air latéral, reportezvous à la page 14. près de 1’...
  • Página 54: Lettre De Reference Au Dessin

    Retour à l'index DÉGAGEMENTS Détail du F IX E B L E F E R M É Coin Intérieur O P É R A F IX E F E R M É = Borne de Passage = Admission D’Aire = Secteur ou la Borne n’est pas Autorisée INSTALLATIONS Installations de ETATS-UNIS**...
  • Página 55: Distances Minimales

    Retour à l'index DÉGAGEMENTS - A Continué 1. DISTANCES MINIMALES FIG. 1 PLAFOND • Mur latéral: L’espace minimum = 10.16 cm 10,16 cm Minimum (Voir Illustration 1) REMARQUE: L’unité peut être encastrée et repose directement contre l’entrée latérale et la surface interne de la paroi arrière.
  • Página 56: Emplacement

    Retour à l'index EMPLACEMENT 1. Cet appareil de chauffage mural doit être installé sur un mur extérieur FIG. 3 et ventilé vers l’extérieur. Si possible, ce mur devrait être sur le côté de la maison qui reçoit le moins de vent puisque les vents de rafale pourraient causer une interruption de la veilleuse.
  • Página 57 Retour à l'index INSTALACIÓN SITUER L’OUVERTURE DE VENTILATION FIG. 6 À L’EXTÉRIEUR À L’INTÉRIEUR Une fois que l’emplacement de l’appareil de chauffage a été determine, il faut couper l’ouverture du tuyau de ventilation. Si l’appareil doit être encastré, couper l’ouverture entre les poteaux sur le mur intérieur et couper “...
  • Página 58: Instructions Pour L'ALlumage

    Retour à l'index INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE MODÈLES: DVCF403C-H / DVCF404C-H / DVCF553C-H / DVCF554C-H PAR SOUCI DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER Cet appareil est équipé d’une veilleuse qui doit être Suivre les directives du fournisseur de gaz. MISE EN allumée manuellement. Suivre scrupuleusement • Si votre fournisseur de gaz n’est pas disponible, GARDE: les consignes lors de l’allumage de la veilleuse.
  • Página 59: Instructions D'ALlumage

    Retour à l'index INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE MODÈLES: DVCF407C-H / DVCF408C-H / DVCF557C-H / DVCF558C-H PAR SOUCI DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER A. Cet appareil muni d’un dispositif Suivre les directives du fournisseur de gaz. MISE EN d’allumage qui allume automatiquement la • Si votre fournisseur de gaz n’est pas disponible, veilleuse.
  • Página 60: Réglage De La Veilleuse

    Retour à l'index ENTRETIEN MISE EN GARDE: CET APPAREIL FONCTIONNE AU GAZ. Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables aux alentours de cet appareil. Toute matière combustible doit être gardée loin de cet appareil de chauffage afin d’éviter une incendie ou une explosion. Garder propres la fournaise et l’aire de la fournaise pour un fonctionnement sûr et approprié. À des intervalles réguliers, tourner la soupape régulatrice à la position d’arrêt «OFF», laisser refroidir et nettoyer à l’intérieur CANALISATION D’HUILE du secteur de commande et sous l’appareil de chauffage.
  • Página 61 Retour à l'index ENTRETIEN COMMENT ENLEVER LE BRÛLEUR PRINCIPAL POUR INSPECTION ET NETTOYAGE FLAMME APPROPRIÉE DU BRÛLEUR Régler le thermostat au point le plus bas et laisser On peut observer la flamme du brûleur en soulevant la plaque-couvercle du voyant. Une l’appareil de chauffage refroidir.
  • Página 62: Schéma De Câblage

    Retour à l'index SCHÉMA DE CÂBLAGE Veilleuse Constante Veilleuse IID SCHÉMA Modeles Amps DVCF407C-H . . . 2 .20 DVCF408C-H . . . 2 .25 DVCF557C-H . . . 3 .30 DVCF558C-H .
  • Página 63 Retour à l'index 14-PEK: NÉCESSAIRE DE RALLONGE DE 35,56 CM ( Seulement Pour les Installations Sans Incorporation ) ATTENTION: Ce kit doit être installé par un installateur qualifié ou un technicien de maintenance. FIG. 11 Unités avec Plaque à Bornes 1. Arrêter l’appareil de chauffage en suivant les instructions d’allumage à la section 3 et laisser l’unité...
  • Página 64: A: Trousse De Garniture De Cabinet

    Retour à l'index 31300-A: TROUSSE DE GARNITURE DE CABINET ATTENTION: Ce kit doit être installé par un installateur qualifié ou un technicien de maintenance. FIG. 12-A DESCRIPTION DE PIÈCES QUANTITÉ No. PIÈCE N° D’ENSEMBLE Angle de Garniture du Côté du Cabinet ..Qty. 4 31310 31300-A ENSEMBLE...
  • Página 65: 306Sr & 30Srb: Ensembles De Décharge Latérale (Accesorios Opcionales)

    Retour à l'index 306SR & 30SRB: ENSEMBLES DE DÉCHARGE LATÉRALE (Accesorios Opcionales) ATTENTION: Ce kit doit être installé par un installateur qualifié ou un technicien de maintenance. 306SR-A 30SRB-A Décharge Latérale sur le Caisson DÉCHARGE LATÉRALE (avec pièce de prolongement) Couper et retirer la partie enstampée sur le Couper l’ouverture dans la cloison sèche comme montré...
  • Página 66 Retour à l'index TABLEAU DE DEPANNAGE ( Par un Installateur Qualifié ou un Technicien de Maintenance ) - BRÛLEUR PRINCIPAL Veuillez suivre les actions correctives suivantes dans l’ordre. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE Flamme 1. Soupape defective. 1. Remplacer la soupape. Trop Grande 2. Orifice trop grand du brûleur. 2.
  • Página 67: Fiche De Service

    Retour à l'index TABLEAU DE DEPANNAGE ( Par un Installateur Qualifié ou un Technicien de Maintenance ) - BRÛLEUR PRINCIPAL Veuillez suivre les actions correctives suivantes dans l’ordre. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE Le Brûleur ne 1. La soupape à gaz pas ouverte. 1. Tourner la soupape à gaz à la position «ON». S’allume Pas 2.
  • Página 68 Retour à l'index TABLEAU DE DEPANNAGE ( Spécifiquement Pour la Veilleuse Intermittente ) - IID A utiliser par un installateur ou un technicien d’entretien qualifié. CODE PROCHAINE ACTION INTERVENTION D’ENTRETIEN CLIGNOTANT LED INDIQUE DU SYSTÈME RECOMMANDÈE VERT (XxY)ª Eteinte Aucun «beso in de chaleur» Non applicable Aucune Démarrage - Détection de la Non applicable Aucune Clignotement Rapide...
  • Página 69 Retour à l'index LISTE DES PIÈCES - CHAUFFE-CAISSE MURALE À VENTILATION DIRECTE Gaz Naturel: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Gaz Propane: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H D V C F 5 5 COMMENT COMMANDER DES PIÈCES CORRECTEMENT: ATTN: ENTREPRENEURS ET TECHNICIENS DE SERVICE QUALIFIÉS: NOUS VENDONS En plus de la description et des références, soyez prêt à...
  • Página 70 Retour à l'index LISTE DES PIÈCES - CHAUFFE-CAISSE MURALE À VENTILATION DIRECTE Gaz Naturel: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Gaz Propane: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H Numéros de Modèle de Gaz Naturel ....
  • Página 71 Retour à l'index LISTE DES PIÈCES - CHAUFFE-CAISSE MURALE À VENTILATION DIRECTE Gaz Naturel: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Gaz Propane: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H ASSEMBLAGE DU BRÛLEUR Pour la série DVCF40C-H et DVCF55C-H. 40542-A: ASSEMBLAGE DE L’ÉVENT THERMOSTAT Allumage - I.I.D. (Éclairage intermittent).
  • Página 72 Retour à l'index LISTE DES PIÈCES - CHAUFFE-CAISSE MURALE À VENTILATION DIRECTE Gaz Naturel: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Gaz Propane: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H Numéros de Modèle de Gaz Naturel ....
  • Página 73: Limitation De Garantie

    10 Années 10 Années Chauffage à évacuation directe, à contre-courant au gaz Cozy 10 Années 10 Années Chauffage mural à évacuation directe très efficace au gaz Cozy 10 Années 10 Années Chauffage-ventilateur mural à évacuation directe Cozy 10 Années 10 Années COZY HEATING SYSTEMS, LLC 3230 INDUSTRIAL PARKWAY.