Descargar Imprimir esta página

COZY VCF403C-H Instrucciones Para La Instalación Y La Operación

Calefactora contraflujo de pared de ventila directa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NATURAL GAS - DVCF403C - H, DVCF553C - H, DVCF407C-H, DVCF557C-H
PROPANE GAS - DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H
!
WARNING: If the information in these instructions
is not followed exactly, a fire or explosion may result
causing property damage, personal injury or loss of life.
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or any other appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any phone
in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
— Installation and service must be performed by a qualified
installer, service agency or the gas supplier.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
WARNING: This product can expose you to chemicals including epichlorohydrin
!
which is known to the State of California to cause cancer and birth defects and/or
other reproductive harm. For information go to www.p65warnings.ca.gov.
- The coating selected to provide longer life to the heat exchanger may smoke slightly upon initial firing. Please provide adequate
ventilation if this occurs.
- Installation, maintenance, service, troubleshooting & repairs must be performed by a qualified service agency. DO NOT attempt any of
these procedures if you are not qualified as this could expose you to property damage, personal injury, or loss of life and will invalidate
all warranties.
- This unit is for residential use only and is not approved for installation in greenhouses, or environments involving dusty, wet, corrosive,
or explosive conditions. Such conditions will invalidate the warranty and may create unsafe conditions.
- The appliance may be installed in an aftermarket permanently located, manufactured home (USA only) or mobile home, where not
prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type of gas indicated on the rating plate. This appliance is not
convertible for use with other gases, unless a certified kit is used.
WARNING: Operation of this furnace without the properly installed, furnished vent system and vent cap could result in Carbon
Monoxide (CO) poisoning and possible death. For your safety, this furnace and the vent system should be inspected at least
annually by a qualified service technician.
Cozy Heating Systems | cozyheaters.com | 888-444-1212 | 250 West Laurel Street | Colton, CA 92324
Installation and Operating Instructions
DIRECT VENT
COUNTERFLOW
WALL FURNACE
!
alteration, service or maintenance can cause
injury or property damage. Refer to this manual
for proper installation. For assistance or for
additional information consult a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
Page 1
DVCF55
DVCF40
WARNING: Improper installation, adjustment,
1018028-C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para COZY VCF403C-H

  • Página 1 Monoxide (CO) poisoning and possible death. For your safety, this furnace and the vent system should be inspected at least annually by a qualified service technician. Cozy Heating Systems | cozyheaters.com | 888-444-1212 | 250 West Laurel Street | Colton, CA 92324 Page 1...
  • Página 2 CONTENTS READ CAREFULLY BEFORE INSTALLING UNIT Before Installation These installation instructions are a general guide and do not supersede applicable local codes and ordinances. Before planning Standards ........... 2 or making the installation be sure it complies with all phases of the Specifications ........
  • Página 3 SPECIFICATIONS & DIMENSIONS Your Direct Vent Counterflow Wall Furnace is shipped in two cartons. One carton contains the furnace, thermostat, thermostat wire and insulated staples. The second carton will have the vent tube, air intake tube and vent cap assembly. After the furnace has been removed from the carton check the rating plate to verify that the model number is correct and that the wall furnace is equipped with the type gas you intend to use.
  • Página 4 SAFETY - Continued technician. The furnace should be inspected before use and 17. Do not use this heater if any part has been under water. at least annually by a professional service technician. More Immediately call a qualified service technician to inspect the heater and to replace any part of the control system which frequent cleaning may be required due to excessive lint from has been under water.
  • Página 5 CLEARANCES Inside F IX E D Corner B L E C L O S E O P E R A Detail F IX E D C L O S E = Vent Terminal = Air Supply Inlet = Area where terminal is not permitted CANADIAN U.S.
  • Página 6 CLEARANCES - Continued 1. MINIMUM CLEARANCES FIG. 1 CEILING • Side Wall: Min. Clearance = 4” 4” Minimum (See Fig. 1) NOTE: The unit may be recessed and rest directly against side studs and the inside surface of the rear wall. •...
  • Página 7 LOCATIONS 1. This furnace must be installed on an outside wall and vented to the FIG. 3 outside. If possible, this wall should be on the side of the house that receives the least amount of wind since strong gusting winds could cause pilot outage.
  • Página 8 INSTALLATION FIG. 6 LOCATE VENT OPENING OUTSIDE WALL INSIDE After the location of the heater has been determined, the opening for the vent pipe should be cut. If the heater is to be recessed, cut “ ” out opening for heater between studs on the interior wall and cut out the floor plate between the studs, so heater will set flat on floor as all dimensions are given from a finished floor.
  • Página 9 LIGHTING INSTRUCTIONS MODELS: DVCF403C-H / DVCF404C-H / DVCF553C-H / DVCF554C-H FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: This appliance has a pilot which must be • If you cannot reach your gas supplier, call If you do not lighted by hand. When lighting the pilot, the fire department.
  • Página 10 LIGHTING INSTRUCTIONS MODELS: DVCF407C-H / DVCF408C-H / DVCF557C-H / DVCF558C-H FOR YOUR SAFETY READ BEFORE LIGHTING WARNING: This appliance is equipped with an ignition • If you cannot reach your gas supplier, call If you do not device which automatically lights the pilot. the fire department.
  • Página 11 MAINTENANCE WARNING: This is a gas-fired appliance. Keep the area clear of gasoline and other flammable vapors and liquids. All combustible material must be kept clear of this area to avoid fire or explosion. For proper and safe operation, keep furnace and furnace area clean. At regular intervals turn control valve off, let cool and clean inside control compartment.
  • Página 12 MAINTENANCE TO REMOVE MAIN BURNER PROPER BURNER FLAME FOR INSPECTION & CLEANING The burner flame may be observed by raising the sight glass cover. A proper Turn thermostat to lowest setting and allow flame will have a dark blue inner mantle that sits right on top of the burners with the furnace to cool.
  • Página 13 WIRING SCHEMATICS Standing Pilot Models IID Models PICTORIAL SCHEMATIC Models Amps DVCF407C-H . . . . . . . . . . . . . 2 .20 DVCF408C-H .
  • Página 14 14-PEK: 14’ PLUG EXTENSION KIT (For Non-Recessed Installations Only) CAUTION: These kits must be installed by a qualified installer or service technician. FIG. 11 Units with Terminal Board Turn heater off following Section 3 in the Lighting Instructions and allow to cool. 90 DEGREE OUTSIDE Turn off all electricity to heater.
  • Página 15 31300-A: CABINET TRIM KIT CAUTION: These kits must be installed by a qualified installer or service technician. FIG. 12-A PART DESCRIPTION QUANTITY PART NO. 48” Long Side Flange ......Qty. 4 31310 15-1/2”...
  • Página 16 306SR & 30SRB: SIDE DISCHARGE KITS (Optional Accessories) CAUTION: These kits must be installed by a qualified installer or service technician. 306SR-A 30SRB-A Side Discharge on Casing Side Discharge with Extension Boot Cut out and remove embossed area on Cut opening in drywall as shown in figure 11, below. casing side.
  • Página 17 TROUBLESHOOTING CHART ( For Qualified Service Technician ) - MAIN BURNER Please follow the following corrective actions in order. SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Flame Too 1. Defective operator section of valve. 1. Replace valve. Large 2. Burner orifice too large. 2.
  • Página 18 TROUBLESHOOTING CHART ( For Qualified Service Technician ) - MAIN BURNER Please follow the following corrective actions in order. SYMPTOM POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION Burner Won’t 1. Gas valve not turned on. Turn gas valve to “on” position. Turn On 2.
  • Página 19 TROUBLESHOOTING CHART ( Specifically for Intermittent Ignition System ) - IID Please follow the following corrective actions in order. GREEN LED FLASH INDICATES NEXT SYSTEM ACTION RECOMMENDED SERVICE ACTION CODE (XxY)ª No Call for Heat Not Applicable None Not Applicable None Flash Fast Startup - Flame...
  • Página 20 - Serial Number contact the wholesaler from which you - Type of Gas Used purchased your Cozy heater. This information can be found on the rating plate that is attached to the heater. NOTE: Parts & schematic drawings on current models are shown at: cozyheaters.com | Specifications subject to change without notice.
  • Página 21 Aux. Limit Switch, 60T15-L350 78086 78086 78086 78086 Transformer 78069 78069 78069 78069 Transformer Plate 34089 34089 34089 34089 Cozy Handle 84003 84003 84003 84003 Wiring Harness 72251 72252 72253 72250 Terminal Board 78300 78300 78300 78300 Flue Outlet Pipe Gasket - 7” Circle...
  • Página 22 - Serial Number contact the wholesaler from which you - Type of Gas Used purchased your Cozy heater. This information can be found on the rating plate that is attached to the heater. NOTE: Parts & schematic drawings on current models are shown at: cozyheaters.com | Specifications subject to change without notice.
  • Página 23 DIRECT VENT COUNTERFLOW WALL FURNACE PARTS LIST Natural Gas: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Propane Gas: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H DVCF403C-H DVCF407C-H DVCF553C-H DVCF557C-H Natural Gas Model Numbers ......DVCF404C-H DVCF408C-H DVCF554C-H...
  • Página 24 RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER REMEDIES. WHICH VARY FROM STATE TO STATE. TO REGISTER YOUR FURNACE: GO ONLINE TO THE COZY HEATERS WEBSITE AT: www.cozyheaters.com/warranty-registration/ COZY HEATING SYSTEMS 250 WEST LAUREL STREET – COLTON, CA 92324...
  • Página 25 Cozy Heating Systems | cozyheaters.com | 888-444-1212 | 250 West Laurel Street | Colton, CA 92324 Manual Español Página 1...
  • Página 26 CONTENIDO LEA ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR LA UNIDAD Antes de la Instalación Este instructivo es una guía general para su aparato y no substituye los códigos y reglamentos locales que aplican. Antes de planear o Estándares ......... 2 realizar la instalación, asegúrese de que cumple con todas las fases Especificaciones y Dimensiones ..
  • Página 27 ESPECIFICACIONES Y DIMENSIONES Su calefactor a contra:flujo de pared con ventila directa fue enviado completo en dos cajas. Una caja contiene el calefactor, el termostato, el alambre para el termostato y grapas aislantes. La segunda caja contiene el tubo de la ventila, el tubo de entrada de aire y el ensamble de la tapa de la ventila.
  • Página 28 REGLAS DE SEGURIDAD - Continuado 13. La instalación y la reparación se deben realizar por un técnico de 17. No use este aparato si alguna de sus partes ha estado bajo el agua. servicio calificado. El calefactor de pared debe ser inspeccionado De inmediato llame a un técnico calificado para que inspeccione el antes de ser usado y por lo menos una vez al año.
  • Página 29 ESPACIOS LIBRES Detalle de la F IJ O B L E C E R R A Esquina Interior O P E R A F IJ O C E R R A = Terminal de Ventilación = Entrada de Suministro de Aire = Área Donde no se Permite el Terminal INSTALACIONES...
  • Página 30 ESPACIOS LIBRES - Continuado 1. DISTANCIAS MÍNIMAS FIG. 1 CEILO • Pared Lateral: El espacio mínimo = 10.16 cm 10.16cm Min. (Ver Ilustración 1) NOTA: La unidad puede ser empotrada y descansar directamente contra los entramos laterales y la superficie interna de la pared trasera.
  • Página 31 UBICACIÓN 1. El calefactor de pared debe instalarse en una pared que dé al FIG. 3 exterior y debe tener la ventilación hacia el exterior. Si es posible, esta pared debe estar en el lado de la casa que reciba la menor cantidad de viento ya que los vientos fuertes pueden hacer que se apague el piloto.
  • Página 32 INSTALACIÓN COLOCACIÓN DE LA APERTURA PARA LA VENTILA FIG. 6 AFUERA PARED DENTRO Después de haber determinado la ubicación del calefactor, se debe hacer un orificio para el dueto de la ventila. Si el calefactor va a ser empotrado, corte la apertura para el calefactor entre los entramados de la pared interior y corte la “...
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO MODELOS: DVCF403C-H / DVCF404C-H / DVCF553C-H / DVCF554C-H PARA SU SEGURIDAD LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ENCENDER EL APARATO ADVERTENCIA: Este aparato tiene un piloto que se debe instrucciones de la compañía de gas. encender a mano. Siga estas instrucciones •...
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO MODELOS: DVCF407C-H / DVCF408C-H / DVCF557C-H / DVCF558C-H PARA SU SEGURIDAD LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE ENCENDER EL APARATO ADVERTENCIA: Este aparato está equipado con un dispositivo instrucciones de la compañía de gas. que enciende automáticamente el piloto. NO •...
  • Página 35 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: ESTE ES UN APARATO A GAS. Mantenga el área libre de gasolina y otros vapores y líquidos inflamables. Todo el material combustible debe mantenerse alejado de esta área para evitar incendios o explosiones. Para que su calefactor tenga un funcionamiento apropiado y seguro, mantenga límpio el calefactor y el área donde éste se encuentra A intervalos regulares, apague la válvula de control (colóquela en la posición OFF), deje TUBO que se enfríe y limpie la parte de adentro del compartimiento.
  • Página 36 MANTENIMIENTO CÓMO RETIRAR EL QUEMADOR PRINCIPAL AL REALIZAR LA INSPECCIÓN Y LIMPIEZA LLAMA APROPIADA DEL QUEMADOR Baje el termostato al valor más bajo y permita La llama del quemador se puede observar levantando la tapa del vidrio. Una llama que se enfríe el calefactor. apropiada deberá...
  • Página 37 ESQUEMA DE CABLEADO Piloto Vertical Encendido Intermitente ESQUEMA DEL APARATO Modelos Amps DVCF407C-H . . . . . . . . . . . 2 .20 DVCF408C-H . . . . . . . . . . . 2 .25 DVCF557C-H .
  • Página 38 14-PEK: KIT DE EXTENSIÓN DE ENCHUFE DE 35.56cm (Solo Para Instalaciones Sin Empotrar) PRECAUCIÓN: Este equipo se debe instalar por un instalador o un técnico de servicio calificados. FIG. 11 Unidades con Tablilla de Terminales Apague el calefactor siguiendo las instrucciones de la Sección 3 de “Instrucciones de encendido”...
  • Página 39 31300-A: KIT DE ACABADO DEL GABINETE PRECAUCIÓN: Este equipo se debe instalar por un instalador o un técnico de servicio calificados. FIG. 12-A NUM. DE PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD PARTE JUEGO NRO. 31300-A Angulo Para Orilla Lateral del Gabinete ..Qty. 4 31310 JUEGO DE ORILLAS...
  • Página 40 306SR & 30SRB: KITS DE DESCARGA LATERAL (Accesorios Opcionales) PRECAUCIÓN: Este equipo se debe instalar por un instalador o un técnico de servicio calificados. 306SR-A 30SRB-A Descarga lateral en la carcasa Descarga lateral con arranque de extensión Recorte y quite el área repujada en el lado de Corte la abertura en paneles de yeso como se muestra en la figura 11, a la carcasa.
  • Página 41 TABLA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ( Para un Técnico de Servicio Calificados ) - QUEMADOR PRINCIPAL Por favor, siga las siguientes acciones correctivas en orden. SÍNTOMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA La Llama está 1. Sección defectuosa de la válvula. 1. Cambie la válvula. Muy Grande 2.
  • Página 42 TABLA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ( Para un Técnico de Servicio Calificados ) - QUEMADOR PRINCIPAL Por favor, siga las siguientes acciones correctivas en orden. SÍNTOMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El Quemador 1. La válvula del gas no está encendida. 1.
  • Página 43 TABLA DE LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS ( Especificamente Para el Piloto De Encendido Intermitente ) - IID Para un técnico de servicio calificados. CÓDIGO VERDE SIGUIENTE ACCIÓN INDICA ACCIÓN DE SERVICIO RECOMENDADA DE LED (XxY)ª DEL SISTEMA Apagado No hay “demanda de calor.” No Applica Ninguna Puesta en marcha -...
  • Página 44 Para obtener un servicio de piezas -Tipo de gas utilizado rápido, comuníquese con el mayorista al que le compró su calentador Cozy. Esta información se puede encontrar en placa de características que está unida al calentador. NOTA: Las partes y los esquemas del modelo actual se publican en: cozyheaters.com | Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 45 Interruptor Limitador auxiliar, 60T15-LJSO 78086 78086 78086 78086 Transformador 78069 78069 78069 78069 Placa del transformador 34089 34089 34089 34089 Manivela Cozy 84003 84003 84003 84003 Arnés de alambrado 72251 72252 72253 72250 Tablilla de terminales 78300 78300 78300 78300...
  • Página 46 Para obtener un servicio de piezas -Tipo de gas utilizado rápido, comuníquese con el mayorista al que le compró su calentador Cozy. Esta información se puede encontrar en placa de características que está unida al calentador. NOTA: Las partes y los esquemas del modelo actual se publican en: cozyheaters.com | Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 47 LISTA DE PIEZAS - CALEFACTORA CONTRAFLUJO DE PARED DE VENTILA DIRECTA Gas Natural: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Gas Propano: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H Números de Modelo de Gas Natural ....DVCF403C-H DVCF407C-H DVCF553C-H...
  • Página 48 VARIAR DE UN ESTADO A OTRO. duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de PARA REGISTRAR SU CALEFACTOR: Vaya en línea al sitio web de Cozy Heaters en: www.cozyheaters.com/warranty-registration/ COZY HEATING SYSTEMS 250 WEST LAUREL STREET – COLTON, CA 92324 1018028FRSP-B Página 24...
  • Página 49 à l’oxyde de carbone et possiblement la mort. Pour votre sûreté, l’appareil de chauffage et le système de ventilation devraient être inspectés au moins annuellement par un technicien d’entretien qualifié. Cozy Heating Systems | cozyheaters.com | 888-444-1212 | 250 West Laurel Street | Colton, CA 92324 Manuel Français...
  • Página 50 TABLE DES MATIÉRES LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’INSTALLER DE CETTE L’UNITÉ Ces directives d’installation servent de guide général et ne remplacent Avant l’installation pas les codes locaux et ordonnances applicables. S’assurer de se Normes ..........2 confonner à toutes les phases du code de chauffage local avant Spécifications et dimensions ....
  • Página 51 CARACTÉRISTIQUES ET DIMENSIONS Votre appareil de chauffage à circulation à contre courant et à ventilation directe est emballé et expédié en deux cartons. Un carton contient la fournaise, le fil de thermostat et les crampons isolés. L’autre carton contiendra le tuyau d’aération, le tube d’admission d’air et l’assemblage du chapeau de ventilation.
  • Página 52 RÈGLES DE SÉCIOEUTÉ - A Continué 12. Ne pas placer de vêtement ou autre matériel inflammable sur ou de la largeur et de la profondeur de la chaudière. Si vous devez installer un kit de registre d’air latéral, reportezvous à la page 14. près de 1’...
  • Página 53 DÉGAGEMENTS Détail du F IX E F E R M É B L E Coin Intérieur O P É R A F IX E F E R M É = Borne de Passage = Admission D’Aire = Secteur ou la Borne n’est pas Autorisée INSTALLATIONS Installations de ETATS-UNIS**...
  • Página 54 DÉGAGEMENTS - A Continué 1. DISTANCES MINIMALES FIG. 1 PLAFOND • Mur latéral: L’espace minimum = 10.16 cm 10,16 cm Minimum (Voir Illustration 1) REMARQUE: L’unité peut être encastrée et repose directement contre l’entrée latérale et la surface interne de la paroi arrière.
  • Página 55 EMPLACEMENT 1. Cet appareil de chauffage mural doit être installé sur un mur extérieur FIG. 3 et ventilé vers l’extérieur. Si possible, ce mur devrait être sur le côté de la maison qui reçoit le moins de vent puisque les vents de rafale pourraient causer une interruption de la veilleuse.
  • Página 56 INSTALACIÓN SITUER L’OUVERTURE DE VENTILATION FIG. 6 À L’EXTÉRIEUR À L’INTÉRIEUR Une fois que l’emplacement de l’appareil de chauffage a été determine, il faut couper l’ouverture du tuyau de ventilation. Si l’appareil doit être encastré, couper l’ouverture entre les poteaux sur le mur intérieur et couper “...
  • Página 57 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE MODÈLES: DVCF403C-H / DVCF404C-H / DVCF553C-H / DVCF554C-H PAR SOUCI DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER Cet appareil est équipé d’une veilleuse qui doit être Suivre les directives du fournisseur de gaz. MISE EN allumée manuellement. Suivre scrupuleusement • Si votre fournisseur de gaz n’est pas disponible, GARDE: les consignes lors de l’allumage de la veilleuse.
  • Página 58 INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE MODÈLES: DVCF407C-H / DVCF408C-H / DVCF557C-H / DVCF558C-H PAR SOUCI DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D’ALLUMER appareil muni d’un dispositif Suivre les directives du fournisseur de gaz. MISE EN d’allumage qui allume automatiquement la • Si votre fournisseur de gaz n’est pas disponible, veilleuse.
  • Página 59 ENTRETIEN MISE EN GARDE: CET APPAREIL FONCTIONNE AU GAZ. Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables aux alentours de cet appareil. Toute matière combustible doit être gardée loin de cet appareil de chauffage afin d’éviter une incendie ou une explosion. Garder propres la fournaise et l’aire de la fournaise pour un fonctionnement sûr et approprié.
  • Página 60 ENTRETIEN COMMENT ENLEVER LE BRÛLEUR PRINCIPAL POUR INSPECTION ET NETTOYAGE FLAMME APPROPRIÉE DU BRÛLEUR Régler le thermostat au point le plus bas et laisser On peut observer la flamme du brûleur en soulevant la plaque-couvercle du voyant. Une l’appareil de chauffage refroidir. flamme appropriée aura un manteau interne bleu foncé...
  • Página 61 SCHÉMA DE CÂBLAGE Veilleuse Constante Veilleuse IID SCHÉMA Modeles Amps DVCF407C-H . . . 2 .20 DVCF408C-H . . . 2 .25 DVCF557C-H . . . 3 .30 DVCF558C-H . . . 3 .35 Voir page 22 pour un schéma plus...
  • Página 62 14-PEK: NÉCESSAIRE DE RALLONGE DE 35,56 CM ( Seulement Pour les Installations Sans Incorporation ) ATTENTION: Ce kit doit être installé par un installateur qualifié ou un technicien de maintenance. FIG. 11 Unités avec Plaque à Bornes Arrêter l’appareil de chauffage en suivant les instructions d’allumage à la section 3 et laisser l’unité...
  • Página 63 31300-A: TROUSSE DE GARNITURE DE CABINET ATTENTION: Ce kit doit être installé par un installateur qualifié ou un technicien de maintenance. FIG. 12-A DESCRIPTION DE PIÈCES QUANTITÉ No. PIÈCE N° D’ENSEMBLE Angle de Garniture du Côté du Cabinet ..Qty. 4 31310 31300-A ENSEMBLE...
  • Página 64 306SR & 30SRB: ENSEMBLES DE DÉCHARGE LATÉRALE (Accesorios Opcionales) ATTENTION: Ce kit doit être installé par un installateur qualifié ou un technicien de maintenance. 306SR-A 30SRB-A Décharge Latérale sur le Caisson DÉCHARGE LATÉRALE (avec pièce de prolongement) Couper et retirer la partie enstampée sur le Couper l’ouverture dans la cloison sèche comme montré...
  • Página 65 TABLEAU DE DEPANNAGE ( Par un Installateur Qualifié ou un Technicien de Maintenance ) - BRÛLEUR PRINCIPAL Veuillez suivre les actions correctives suivantes dans l’ordre. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE Flamme 1. Soupape defective. 1. Remplacer la soupape. Trop Grande 2.
  • Página 66 TABLEAU DE DEPANNAGE ( Par un Installateur Qualifié ou un Technicien de Maintenance ) - BRÛLEUR PRINCIPAL Veuillez suivre les actions correctives suivantes dans l’ordre. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTIVE Le Brûleur ne 1. La soupape à gaz pas ouverte. 1.
  • Página 67 TABLEAU DE DEPANNAGE ( Spécifiquement Pour la Veilleuse Intermittente ) - IID A utiliser par un installateur ou un technicien d’entretien qualifié. CODE PROCHAINE ACTION INTERVENTION D’ENTRETIEN CLIGNOTANT LED INDIQUE DU SYSTÈME RECOMMANDÈE VERT (XxY)ª Eteinte Aucun «beso in de chaleur» Non applicable Aucune Démarrage - Détection de la...
  • Página 68 Cette information peut être trouvée sur la plaque signalétique acheté votre appareil de chauffage Cozy. qui est attachée à l’appareil de chauffage. NOTE: Les parties et diagrammes du modèle actuel sont publiés dans: cozyheaters.com | Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
  • Página 69 Commutateur Auxiliaire de Seuil, 60T15-LJS0 78086 78086 78086 78086 Transformateur 78069 78069 78069 78069 Raque du Transformateur 34089 34089 34089 34089 Poignee Cozy 84003 84003 84003 84003 Gables groupes 72251 72252 72253 72250 Raque a bornes 78300 78300 78300 78300...
  • Página 70 Cette information peut être trouvée sur la plaque signalétique acheté votre appareil de chauffage Cozy. qui est attachée à l’appareil de chauffage. NOTE: Les parties et diagrammes du modèle actuel sont publiés dans: cozyheaters.com | Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
  • Página 71 LISTE DES PIÈCES - CHAUFFE-CAISSE MURALE À VENTILATION DIRECTE Gaz Naturel: DVCF403C-H, DVCF553C-H, DVCF407C-H, DVCF557C-H Gaz Propane: DVCF404C-H, DVCF554C-H, DVCF408C-H, DVCF558C-H Numéros de Modèle de Gaz Naturel ....DVCF403C-H DVCF407C-H DVCF553C-H...
  • Página 72 PEUT ETRE D’AUTRES DROITS VARIANT SELON RECOURS POSSIBLE POUR L’UTILISATEUR VOTRE PAYS POUR ENREGISTRER VOTRE FOURNAISE : Allez en ligne sur le site Web de Cozy Heaters à l’adresse : www.cozyheaters.com/warranty-registration/ COZY HEATING SYSTEMS 250 WEST LAUREL STREET – COLTON, CA 92324...