Publicidad

Enlaces rápidos

For assistance or replacement parts
please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
MANUFACTURING: ___________________________________________________
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ______________________________________
MODEL #: ____________________________________________________________
DATE OF PURCHASE: ___________________________________________________
193101A01B
Play Ball Fun Climber
9/21/18
8419
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Step2 Play Ball Fun Climber 8419

  • Página 1 Play Ball Fun Climber ™ 8419 For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. MANUFACTURING: ___________________________________________________ C.O.C.
  • Página 2 Surfacing Materials guidelines for acceptable fall protection are included In this instruction sheet (see table X3.1). To maintain the appropriate level of loose fill Thank you for purchasing the Step2® Play Ball Fun Climber™. material, use containment, such as digging out around the perimeter and/or lining We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief...
  • Página 3 When tightening any bolts or screws, ensure the parts that are being secured leave a gap of less than 3/16” (4.76 mm) to eliminate safety concerns. Lors du serrage d’un boulon ou d’une vis, s’assurer que les pièces fixées solidement laissent un espace inférieur à 4,76 cm (3/16”) pour éliminer les problèmes de sécurité.
  • Página 4 You will need a second person while securing all screws to ensure there is a gap less than 3/16 in (4.76 mm) on both sides. Une deuxième personne doit tenir le pendant l’opération de fixation pour obtenir un écart inférieur à 4.76 mm (3/16 in) sur les deux côtés Será...
  • Página 5 2 x 1-3/4” (4,45 cm) 2 x 1-3/4” (4,45 cm)
  • Página 6 Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 ‫طبق‬...
  • Página 7 2 x 1” (2,54 cm) 2 x 1” (2,54 cm) Repeat to the other side. Repita para o outro lado. Procédez de même de l’autre côté. Powtórzyć po drugiej stronie. Repita en el lateral opuesto. 在另一侧重复。 .‫كرر ذلك مع الجانب اال أ خر‬ Ripetere sull’altro lato.
  • Página 8: Renseignements De Sécurité

    MISE EN GARDE: DANGER DE BRÛLURE. MISE EN GARDE : DANGER D’ÉTOUFFEMENT - •Vérifiez toujours la température du produit avant de laisser vos enfants jouer Petites pièces. Assemblage par un adulte requis. dessus. •N’oubliez pas que le produit peuvent causer des brûlures Si elle est laissée en plein soleil.
  • Página 9: Instructions D'ENtretien

    de façon sécuritaire (p. ex., pour les structures à activités multiples, la sortie d’un toboggan ne doit pas se trouver devant une balançoire). l’aide d’une peinture sans plomb conforme aux exigences de 16 CFR Partie 1303. 6. Séparez les activités actives et calmes les unes des autres (par exemple : placez les 4.
  • Página 10: Instrucciones Para La Eliminación

    requiere, por lo general, de un profesional. deterioro. Sustituya las cuerdas si se encuentran deshilachadas, desgastadas o muy 4. Ubique las plataformas de metal no recubierto y los toboganes (de metal,plástico descoloridas. u otro material) fuera de la luz solar directa para reducir la probabilidad de Sustituya las piezas que presenten daño o desgaste según sea necesario.
  • Página 11: Istruzioni Di Funzionamento

    sopra cemento, asfalto, terra battuta, erba, tappeti o altre superfici dure. - tutti i cappucci e i tappi protettivi che coprono le estremità dei bulloni e dei tubi. L’attrezzatura per aree di gioco per uso domestico NON DEVE ESSERE UTILIZZATA Assicurarsi che siano ben saldi in sede e stretti.
  • Página 12: Bedieningsinstructies

    2. Kies een vlakke plaats voor de uitrusting om de de kans te verkleinen dat het begin van elk seizoen de plastic onderdelen opnieuw installeren, zoals schommels, speeltuig omvalt en los vulmateriaal van de ondergrond wegspoelt tijdens zware touwladders enz. die eventueel verwijderd en opgeborgen zijn tijdens de regen.
  • Página 13: Instruções De Funcionamento

    protecções contra queda aceitáveis (ver o quadro X3.1). Para manter o nível adequado -se de que se encontram no devido local e apertados. do material de enchimento solto, utilize dispositivos de contenção, como escavar em - a condição do equipamento. Procure sinais de desgaste e danos, tais como torno do perímetro e/ou revestir com cercas.
  • Página 14: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    - zwieszone liny do wspinaczki, łańcuchy lub linki; upewnić się, że: a) są zamocowane na obu końcach, i PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY b) nie można ich zawiązać w pętlę. PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH INSTRUKCJE KONSERWACJI: OBRAŻEŃ CIAŁA. ZACHOWAĆ...
  • Página 15 .)‫عن اال أ رجوحات أو مكان االستخدام‬ 在设备周围跑动或玩耍的儿童产生危害。若土壤为砂土或较为松散,则所有锚 ‫7. افحص جميع الوصالت للتأكد من أنها محكمة. ال تسمح لال أ طفال باللعب عىل‬ 固装置的位置都必须低于玩耍平面,以防止绊倒或因绊倒而导致的伤害产生。 .‫المنتج ح� ت يتم تركيبه بالكامل‬ 9.为了使钻头剃边带来的危险降至最低,螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己 ‫8. يجب أال ي ُ ستخدم المنتج إال إذا كانت دعامات التثبيت مركبة. قم ب� ت كيب دعامات‬ 形成螺纹。请小心,不要过度固定螺钉,否则它们不能恰当地将零件连在一...
  • Página 16 Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials ‫تحذير: خطر االختناق - أج ز اء صغ� ي ة. حواف حادة. يجب تجميع‬ .‫المنتج بمعرفة شخص بالغ‬ The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. ‫تحذير: مخصص لال أ‬ Streetsboro, OH 44241 USA ً...
  • Página 17 FICHE D’INFORMATION DU CONSOMMATEUR SUR LES MATÉRIAUX DE Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Superficies de Juego SURFACE DES TERRAINS DE JEUX Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés Profundidad mínima de la superficie amortiguadora pouces de (matériaux meubles) protègent une chute de (pieds) Pulgadas de (superficie amortiguadora) protege hasta altura de caída (pies) Caoutchouc broyé/recyclé...
  • Página 18 Informatieblad voor de consument voor materialen onder de Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di gioco. speeltuinuitrusting Profondità minime superfici “loose fill” compresse Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten Pollici Di (materiale “loose-fill”) protegge da una caduta di (piedi) Inch (los gestort materiaal) beschermt tot valhoogte (feet) Gomma triturata/riciclata...
  • Página 19 Ficha de informação para o consumidor para materiais de superfície para Informacje dla klientów na temat podłoży ochronnych na placach zabaw espaços de recreio. Profundidades mínimas de material de superfície Minimalne głębokości skompresowanych powierzchni sypkich de enchimento solto comprimido Cale (Materiał sypki) zapewniający ochronę upadku z wysokości (stopy) Polegadas, Material de enchimento solto, protege de uma altura de (pés) Rozdrobniona/przetworzona guma Borracha desfeita/reciclada...
  • Página 20 中文 ‫دليل معلومات المستهلك للمواد المستخدمة � ن ي فرش المالعب‬ 游乐场铺面材料消费者信息表 ‫الحد اال أ د� ن ال أ عماق مواد فرش اال أ سطح السائبة المضغوطة‬ 最小压缩松填铺面深度 )‫تحمى ح� ت ا ر تفاع االنزالق (قدم‬ ‫مواد الفرش السائبة‬ ‫بوصات من‬ 英寸...

Tabla de contenido