efetuar o reparo.
e. Segure o guidão do equipamento com as duas
mãos. Fique atento, pois o equipamento pode mo-
ver-se subitamente para frente ou para trás.
f. Aperte a embreagem gradualmente para evitar que
a traseira do equipamento se levante.
g. Caso o terreno seja duro ou liso em excesso, fique
atento à velocidade do equipamento, qualquer des-
cuido pode causar um sério acidente.
h. Fique atento com o trânsito e outros perigos quan-
do operar sobre ou através de calçadas, passeios
e estradas. Não carregue passageiros ou objetos.
i. Não é indicado transitar com o equipamento em
vias públicas, verifique se isso é permitido pela lei
local.
j. Tome cuidado quando estiver operando o equipa-
mento em marcha ré para não passar por cima de
nada.
k. Se você perder o controle do equipamento solte a
embreagem. O desengate da embreagem acionará
a alavanca de parada do motor, que o fará parar
imediatamente.
l. Não opere o equipamento com a embreagem de-
sengatada e com a marcha em ponto morto.
m. Ao finalizar o trabalho, pare o equipamento em um
local firme e nivelado. Em seguida. desligue-o.
n. Para reduzir a exposição à vibração, crie um crono-
grama de trabalho, limitando o tempo de operação
e fazendo intervalos regulares para evitar movi-
mentos repetitivos e descansar o corpo.
o. Reduza a velocidade e a força quando fizer movi-
mentos repetitivos.
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODU-
TOS
Os equipamentos VONDER são projetados para os tra-
balhos especificados neste manual, com acessórios
originais. Antes de cada uso, examine cuidadosamen-
te o equipamento, verificando se ele apresenta alguma
anomalia de funcionamento.
2.1. Aplicações/dicas de uso
Indicado para revolver o solo. Utilizado para prepara-
ção de terrenos para o plantio em geral.
A preparação do terreno garante uma melhor perme-
abilidade do solo, evitando o acúmulo de impurezas
que possam causar prejuízos ao produtor e também
permite que as raízes das plantas penetrem de manei-
ra mais fácil no solo.
2.2. Destaques/diferenciais
Possui também o guidão com ajuste de altura, câmbio
com três marchas (2 frente, 1 ré e neutro), ajuste de
profundidade das lâminas e pneus que proporcionam
excelente tração, tudo isso possibilita a operação por
grandes períodos com o mínimo de fadiga do opera-
dor.
2.3. Características técnicas
MICROTRATOR 10 hp MTV 1000 VONDER
Código
Motor
Potência
Tipo de motor a combustão
Sistema de partida do motor
Combustível
Rotação máxima do motor
(rpm)
Capacidade do tanque de
combustível do motor
Capacidade de óleo do cárter
Consumo aproxima do motor
Torque
Sistema de transmissão
Tipo de óleo para transmissão
Velocidade máxima (frente)
Velocidade máxima (ré)
Marchas
Capacidade de óleo da caixa
de transmissão
Filtro de ar
Tipo de óleo para o motor
68.03.010.000
418 cm³ (cc)
10 hp
Monocilíndrico - OHV - 4 tempos
Partida manual retrátil e elétrica
Diesel comum (S500)
3600/min
5,5 litros
1,65 litros
1,76 L/hora
18,7 N·m
Engrenagens (coroa e pinhão)
SAE 70W90
1° = 5 km/h e 2° = 10 km/h
2 km/h
2 frente + 1 ré + 1 neutro
2,4 litros
Banhado a óleo
SAE 15W40
5