Contents Parts List…..…………………………………………………………… 3 Contents Assembly General Information.………………………………….……………. 6 Safety Instructions User Instructions …………………………………………………….9 Cleaning and Maintenance……………………………..………….12 Troubleshooting………………………………………………………14 Other Useful Information……….…………………………………. 15 Technical Specifications Storing...
Ultrasonic Humidifier ________ MAIN PARTS N PART MAIN PARTS Fig. 1 (Central Body) 1. Central Body (water basin) 2. Power Cord 3. Regulator Control Knob 4. Humidity Output Indication 5. Red/Green Power Light Fig. 1 Fig. 2 (Top of Water Tank) 6.
Ultrasonic Humidifier ________ CONTENTS NTENTS Fig. 5 (Water Tank Lid) 16. Water Tank Lid 17. Vapor Output Fig. 5 CONTENTS OF PACKAGING (Note: Humidifier is pre-assembled and ready to use) Humidifier base Water Tank Water tank lid with vapor output slots Instruction manual AFTER SALES SUPPORT 888-367-7373...
Ultrasonic Humidifier ________ ASSEMBLY SEMBLY ASSEMBLY Before Each Use CHECK HUMIDIFIER PLACEMENT - Place the Humidifier on a non-metallic, lint free, waterproof, level surface for best performance. This is to help disperse the mist in the air and prevent it from being knocked or tipped over. CHECK WATER LEVEL SENSOR –...
Ultrasonic Humidifier GENERAL INFORMATION RMATIO GENERAL INFORMATION When using an electrical appliance, basic safety precautions should also be observed, including the following. PLEASE READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE ULTRASONIC COOL MIST HUMIDIFIER. DO NOT carry water tank by handle when it is filled with water. It is advisable to carry filled water tank with two hands.
Página 7
Ultrasonic Humidifier GENERAL INFORMATION ORMAT THIS HUMIDIFIER IS NOT A TOY! Do not let your child play with this appliance. Serious injury and electrocution might be possible. This appliance has to be operated by an adult only. Children should be supervised to ensure that they do not play with the humidifier.
Ultrasonic Humidifier _____ SAFETY INSTRUCTIONS RUCTIO SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. To avoid a circuit overload when using this humidifier, do not operate another high-wattage product on the same electrical circuit.
Ultrasonic Humidifier _____ USER INSTRUCTIONS UCTION USER INSTRUCTIONS CAUTION: ALWAYS USE CAUTION WHEN HANDLING THE ULTRASONIC HUMIDIFIER. DO NOT DROP THE ULTRASONIC HUMIDIFIER. 1. Lift the water tank off the central body. 2. Turn over the water tank and unscrew the water tank cap at the bottom of the tank by turning it Fig.
Página 10
Ultrasonic Humidifier _____ USER INSTRUCTIONS UCTION 7. Plug the power cord into a wall socket (do not use extension cord) and turn on the unit by turning the Fig. 10 control knob. (See 8. The Power Light will turn on red. In a few seconds it will switch to green, indicating that enough water is in the water basin, and mist will start emitting Fig.
Página 11
Ultrasonic Humidifier _____ USER INSTRUCTIONS UCTION A NOTE ABOUT HUMIDITY It is best to keep the humidity level at about 30-50 percent of relative humidity. The comfort level of humidity will vary from room to room and with changing room conditions. In cold weather, windows and even some walls may fog or develop frost from excessive indoor humidity.
Ultrasonic Humidifier CLEANING AND MAINTENANCE TENAN CLEANING AND MAINTENANCE Portable humidifiers require regular cleaning in order to reduce the risk of bacterial growth and also to remove any scale residue to maintain good operational performance. Follow the procedures below for healthy maintenance of your Ultrasonic Cool Mist Humidifier.
Ultrasonic Humidifier CLEANING AND MAINTENANCE TENAN A NOTE ABOUT THE WATER LEVEL SENSOR: The water level sensor is made of three key parts. When cleaning DO NOT MISPLACE these parts and MAKE SURE that you assemble these three parts correctly after cleaning and before operating humidifier.
Ultrasonic Humidifier TROUBLESHOOTING OOTING TROUBLESHOOTING CAUTION: DO NOT attempt to repair the motor or nebulizer yourself. If the humidifier continues to not operate please call our service center (see toll free number below). Problem Solution Humidifier Light is staying red and Ensure that water level sensor is not turning green assembled properly.
Ultrasonic Humidifier OTHER USEFUL INFORMATION ORMAT OTHER USEFUL INFORMATION Technical Specifications Model Number EE-3186A Rating Voltage 120V – 60Hz Rated Wattage STORING Allow the humidifier to dry completely before storing. Store the humidifier in a dry location. Do not place any heavy items on top of humidifier during storage as this may result in possible damage of the appliance.
Página 16
Ultrasonic Humidifier GENERAL INFORMATION NFORMA Contenido Lista de componentes ……………………………………………… 17 Contenido Ensamblaje Información general.………………………………….……………. 20 Instrucciones de seguridad Modo de empleo ..…………………………………………………….23 Limpieza y mantenimiento……………………………..………….26 Detección y solución de problemas..………………………….…28 Información adicional de utilidad………………………………..29 Especificaciones técnicas Almacenamiento...
Humidificador ultrasónico COMPONENTES PRINCIPALES PRINCI COMPONENTES PRINCIPALES Fig. 1 (Cuerpo central) Cuerpo central (cuenco de agua) Cable de alimentación Perilla de control del regulador Indicación de salida de humedad Luz de encendido Fig. 1 roja/verde Fig. 2 (Parte superior del tanque de agua) 6.
Humidificador ultrasónico_______ CONTENIDO NTENIDO Fig. 5 (Tapa del tanque de agua) 16. Tapa del tanque de agua 17. Salida de la niebla Fig. 5 CONTENIDO DEL EMPAQUE (Nota: El humidificador viene pre-armado y listo para usar). Base del humidificador Tanque de agua Tapa del tanque de agua con ranuras de salida de la niebla Manual de instrucciones SERVICIO POSVENTA...
Humidificador ultrasónico ENSAMBLAJE BLAJE ENSAMBLAJE Antes de cada uso VERIFIQUE LA UBICACIÓN DEL HUMIDIFICADOR: Coloque el humidificador sobre una superficie nivelada no metálica, sin pelusas e impermeable para obtener el máximo rendimiento. Esto ayuda a dispersar la niebla en el aire y previene que se golpee o vuelque el humidificador.
Humidificador ultrasónico INFORMACIÓN GENERAL NERAL INFORMACIÓN GENERAL Al usar un aparato eléctrico, siempre deben seguirse medidas básicas de seguridad, incluyendo las siguientes. POR FAVOR LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO DE NIEBLA FRÍA. NO transporte el tanque de agua usando la manija cuando está lleno de agua. Se recomienda transportar el tanque de agua lleno con las dos manos.
Página 21
Humidificador ultrasónico INFORMACIÓN GENERAL NERAL trapo húmedo, con excepción de los controles eléctricos, solamente cuando la unidad esté apagada y desconectada. NUNCA utilice detergentes, gasolina, limpiavidrios, lustramuebles, diluyente de pintura u otros solventes domésticos para limpiar cualquier parte del humidificador. Siempre use unas pocas gotas de blanqueador con agua para limpiar el humidificador.
Humidificador ultrasónico INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD URIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Se incluye un cable de alimentación eléctrica corto para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales que pudieran resultar por haberse enredado o tropezado con un cable más largo. Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico cuando use este humidificador, no haga funcionar ningún otro producto de vataje alto en el mismo circuito eléctrico.
Humidificador ultrasónico ____ MODO DE EMPLEO EMPLEO MODO DE EMPLEO PRECAUCIÓN: SIEMPRE SEA CUIDADOSO AL MANIPULAR EL HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO. NO DEJE CAER EL HUMIDIFICADOR ULTRASÓNICO. 1. Levante el tanque de agua y retírelo del cuerpo central. 2. Dé vuelta al tanque de agua y desenrosque la tapa del tanque de agua ubicada en la parte inferior girándola en sentido contrario a las Fig.
Humidificador ultrasónico _____ MODO DE EMPLEO MPLEO 7. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente de pared (no use un cable de extensión) y encienda la Fig. 10 unidad girando la perilla de control. (Ver La luz de encendido se iluminará de color rojo. En unos segundos, cambiará...
Página 25
Humidificador ultrasónico _____ MODO DE EMPLEO_ MPLEO UNA NOTA SOBRE LA HUMEDAD Se recomienda mantener el nivel de humedad entre el 30 y 50% de la humedad relativa. El nivel de confort de humedad variará de una habitación a otra y según las condiciones variables de cada una.
Humidificador ultrasónico _____ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO_ ENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Los humidificadores portátiles requieren una limpieza periódica para reducir el riesgo de crecimiento bacterial y quitar los residuos de sarro a fin de mantener un buen rendimiento operativo. Siga los procedimientos que se describen a continuación para realizar un mantenimiento saludable del humidificador ultrasónico de niebla fría.
Humidificador ultrasónico __ LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO IENTO UNA NOTA SOBRE EL SENSOR DE NIVEL DE AGUA: El sensor de nivel de agua está compuesto por tres piezas clave. Durante la limpieza, NO LAS PIERDA y ASEGÚRESE de armar estas piezas correctamente después de la limpieza y antes de poner en funcionamiento el humidificador.
Humidificador ultrasónico DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS EMAS DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN: NO intente reparar el motor o nebulizador por su cuenta. Si el humidificador continúa sin funcionar, llame a nuestro centro de servicio (vea el número de atención gratuita abajo). Problema Solución La luz del humidificador se mantiene...
Humidificador ultrasónico __ INFORMACIÓN ADICIONAL DE UTILIDAD LIDAD INFORMACIÓN ADICIONAL DE UTILIDAD Especificaciones técnicas Número de modelo EE-3186A Tensión nominal (voltaje) 120 V – 60 Hz Potencia nominal (vataje) 32 W ALMACENAMIENTO Permita que el humidificador se seque por complete antes de guardarlo. Guarde el humidificador en un lugar seco.
Página 30
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 www.aldi.us www.aldi.us MODEL: EE-3186A PRODUCT CODE: 44330 10/2015...
Complete su tarjeta de garantía y envíela customer-service@wk- 888-367-7373 junto con el producto defectuoso a: usa.com MODEL: EE-3186A PRODUCT CODE: 44330 10/2015 Wachsmuth & Krogmann, Inc. 621 IL Rt. 83, Ste. 202 Customer Service Phone...
Página 32
WARRANTY CARD TARJETA DE GARANTÍA ULTRASONIC COOL MIST HUMIDIFIER SPANISH NAME OF PRODUCT •...
Condiciones de la garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplias ventajas en comparación a la obligación legal a la que está sujeta una garantía: Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para piezas de desgaste y consumibles bajo condiciones normales y reglamentarias de uso (p.