Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 77746 Instrucciones página 9

Publicidad

G Battery Installation
E Colocación de las pilas
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho Real
T Lelu on kuvassa oikeassa koossa
M Reell størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G • Locate the battery compartment on the underside of the base.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver and remove the door.
• Insert three, size "AA" (LR6) alkaline batteries as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend the use of alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a
Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
F • Repérer le compartiment des piles situé sous la base.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme et retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines (LR6) AA comme indiqué à l'intérieur du
compartiment.
Conseil : Les piles alcalines sont recommandées car elles durent
plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
F Installation des piles
N Het plaatsen van de batterijen
K Isætning af batterier
T Paristojen asennus
s Batteriinstallation
G Battery Compartment Door
F Couvercle du compartiment des piles
D Batteriefachabdeckung
N Batterijklepje
I Sportello Scomparto Pile
E Tapa del compartimento de las pilas
K Dæksel til batterirum
P Tampa do Compartimento de Pilhas
T Paristokotelon kansi
M Batteriromdeksel
s Lucka till batterifacket
R ¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
G Bottom View
F Vue de dessous
D Ansicht von unten
N Onderaanzicht
I Vista dal Basso
E Juguete visto desde abajo
K Set nedefra
P Vista da Base
T Huoltamo alta päin
M Sett fra undersiden
s Underifrån
R ∫¿Ùˆ Ÿ„Ë
1.5v x 3
"AA" (LR6)
D Einlegen der Batterien
I Come Inserire le Pile
P Instalação das Pilhas
M Innsetting av batterier
R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
D • Die Batteriefachabdeckung befindet auf der Unterseite des Produkts.
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitz-
schraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und
beiseite legen.
• Drei neue Alkali-Mignonzellen AA (LR 6) wie im Batteriefach
dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen
wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht
zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
N • De batterijhouder zit aan de onderkant van het onderstuk.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroeven-
draaier en verwijder het.
• Plaats drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals aangegeven in de
batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan
langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met
een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
I • Localizzare lo sportello dello scomparto pile situato sul fondo
della base.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite
a stella. Aprire lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo (LR6) come indicato all'interno
dell'apposito scomparto.
Suggerimento: Per una maggiore durata è consigliabile usare
pile alcaline.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la base del juguete.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa
y retirarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas "AA" (LR6), tal como muestra el dibujo.
Atención: recomendamos utilizar pilas alcalinas para un mejor
funcionamiento del juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
K • Find batterirummet på bundstykkets underside.
• Skruen i dækslet løsnes med en stjerneskruetrækker, og dækslet
tages af.
• Sæt tre "AA"-alkalibatterier (LR6) i legetøjet som vist i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkalibatterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på batterirummet igen, og spænd skruen med en
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
P • O compartimento de pilhas encontra-se na base do brinquedo.
• Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas. Retire a tampa.
• Instale 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas, conforme indicado no interior
do compartimento.
Atenção: para um funcionamento mais duradouro, recomendamos
o uso de pilhas alcalinas.
• Coloque a tampa no compartimento e aparafuse com uma chave de
fendas. Não aperte demais os parafusos.
T • Paristokotelo on alustan alapuolella.
• Avaa paristokotelon kannessa oleva ruuvi ristipäämeisselillä,
ja irrota kansi.
• Aseta kolme "AA" (LR6) -alkaliparistoa kotelon sisällä olevien
merkkien mukaisesti.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Aseta paristokotelon kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi
ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
9

Publicidad

loading