Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Gala Cleaner PRO
MÁQUINA PARA EL DECAPAJE ELECTRO-QUÍMICO
MANUAL DE USO
Ref. GCPRO52500000
Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain)
TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gala gar Gala Cleaner PRO

  • Página 1 Gala Cleaner PRO MÁQUINA PARA EL DECAPAJE ELECTRO-QUÍMICO MANUAL DE USO Ref. GCPRO52500000 Jaime Ferrán 19 50014 ZARAGOZA (Spain) TLF.-34/976473410 FAX.-34/976472450...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice 1. CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA ......................1 1.1. Campo de aplicación ..........................1 1.2. Datos técnicos............................1 1.3. Componentes de la máquina (Fig.A) ..................... 2 1.4. Movilización y almacenamiento de la máquina ..................2 2. SEGURIDAD ..............................3 2.1. Dispositivos de protección individual ....................3 2.2.
  • Página 3 6.3. Instalación de los fieltros para marcaje (Fig. L2) ................12 6.4. Selección de la elaboración (pomo elaboraciones - 10) ..............13 6.5. Instalación eléctrica ......................... 13 6.6. Operaciones de marcaje ........................13 6.7. Después del marcaje........................13 7. MANTENIMIENTO ............................14 7.1.
  • Página 4 – F & ACHINE ACCESSORIES...
  • Página 5 – CLXTIGKIT002 – F & B LEAN RILL KIT – – CLXMKGKIT001 – F ARKING KIT OPTIONAL Marking Erosion – – F ARKING SCREEN OPTIONAL grafica@nitty-gritty.it...
  • Página 6 – F UCTION ORCH UPPORT Nr.6 - M6x20 – F &B LEAN RILL ORCH UPPORT ORKING...
  • Página 7 – C OPERATIONS HAPTER...
  • Página 8 – C ORKING OPERATIONS HAPTER Max. 10/15...
  • Página 9 – C ORKING OPERATIONS HAPTER...
  • Página 10: Características De La Máquina

    Atenciòn Leer atentamente este manual antes de realizar cualquier operación. El manual proporciona la información más importante para una instalación correcta y segura, para la puesta en marcha, el funcionamiento y el mantenimiento de la máquina. Este manual forma parte de la máquina y debe conservarse con cuidado hasta el desguace final de la máquina misma.
  • Página 11: Componentes De La Máquina (Fig.A)

    1.3. C OMPONENTES DE LA MÁQUINA Antorcha Led de señalización líquido agotado Soporte antorcha Selector bomba Manija Datos técnicos Toma para cable de masa Tornillos hexagonales Toma para Clean&Brill Kit y para Marking Kit Inserto estándar en Tungsteno Cable de alimentación Campana de protección Interruptor principal Pulsadores antorcha: ON/OFF...
  • Página 12: Seguridad

    2. SEGURIDAD La máquina está fabricada en conformidad con las normas comunitarias en materia de seguridad y dispone del marcado CE. La máquina GalaGar PRO energy para el acabado de las superficies de acero inoxidable puede utilizarse con un alto nivel de seguridad siempre que se observen todas las normas de seguridad y de sentido común, los consejos del fabricante y la legislación actualmente vigente.
  • Página 13: Dispositivos De Protección Integrados En La Máquina

    2.2. D ISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INTEGRADOS EN LA MÁQUINA ROTECCIÓN TÉRMICA La máquina está dotada de un dispositivo especial colocado de tal manera que se activa en caso de un sobrecalentamiento accidental del inversor. Cuando el dispositivo interviene la máquina deja de funcionar automáticamente. El funcionamiento se restablece de forma automática cuando la temperatura regresa a los niveles normales.
  • Página 14: Funcionamiento Con Antorcha Aspirante

    4. FUNCIONAMIENTO CON ANTORCHA ASPIRANTE Atención: Cuando se trabaja utilizando el electrodo hacia arriba, aconsejamos utilizar la antorcha del Clean & Brill kit (cap.5) para evitar que las infiltraciones de la solucióon acida no dañen el sistema de aspiracióon de la antorcha extractora, también mirar al 4.5.4.
  • Página 15: Llenado Del Depósito

    Atención: El tampón Big Bond 45mm (49) debe envolver completamente el inserto (48) de lo contrario podría verificarse un cortocircuito debido al contacto entre el inserto en grafito (48) descubierto y la pieza para limpiar. 4.4. L LENADO DEL DEPOSITO Atención: usar adecuados dispositivos de protección, como guantes y gafas protectoras (cap.
  • Página 16: Regulación De La Potencia (Pomo 11)

    4.5.2. R EGULACIÓN DE LA POTENCIA POMO La máquina CLINOX PRO energy permite la regulación de la potencia de elaboración actuando en el pomo selector central (11). La siguiente tabla sugiere los niveles de potencia en los cuales se puede elaborar en base a las dimensiones de los insertos y de los tampones instalados en la antorcha (1).
  • Página 17: Después De La Limpieza/Pulido

    Atención: el pulido requiere una mayor cantidad de solución electrolítica respecto a la limpieza. Atención: el tampón/pincel (28/46/49/51) siempre debe estar empapado de solución electrolítica de lo contrario su duración se reducirá en el tiempo (cambiar el tampón -28/46/49- cada vez que presente roturas o quemaduras muy evidentes).
  • Página 18: Funcionamiento Con Antorcha Del Clean&Brill Kit

    5. FUNCIONAMIENTO CON ANTORCHA DEL CLEAN&BRILL KIT Para la limpieza y el pulido de los ángulos internos y de otras pequeñas piezas de difícil alcance con la antorcha aspirante (1) se puede adquirir un kit especial (Clean & Brill Kit). Componentes del "Clean &...
  • Página 19: Instalación De Las Soluciones Electrolíticas

    5.4. I NSTALACION DE LAS SOLUCIONES ELECTROLITICAS Atención: Utilizar adecuados dispositivos de protección, como guantes y gafas protectoras (cap. 2). Atención: verificar que la solución electrolítica sea la específicapara la elaboración deseada: • Neutral Bomar (24a) →Limpieza de las soldaduras. •...
  • Página 20: Regulación De La Potencia (Pomo 11)

    5.6. R EGULACIÓN DE LA POTENCIA POMO Regulación de la potencia Limpieza - AC Configuración Insertos Tampones Insertos estrechos (27 ⚫ ⚫ Tampones estrechos (28 b/d) b/d) ⚫ ⚫ ⚫ Insertos anchos (27 a/c) Tampones anchos (28 a/c) ⚫ ⚫ ⚫...
  • Página 21: Después De La Limpieza/Pulido

    5.8. D ESPUES DE LA LIMPIEZA PULIDO 1. Colocar la antorcha (23) en su adecuado soporto (25). 2. Desconectar el borne del cable de masa (19) de la pieza en elaboración. MUY IMPORTANTE (para un resultado optimal) Quitar de la pieza elaborada el electrolito en exceso, de lo contrario en poco tiempo aparecerán halos blancos causados por la incrustación de dichos residuos en la superficie y será...
  • Página 22: Selección De La Elaboración (Pomo Elaboraciones - 10)

    6.4. ELECCIÓN DE LA ELABORACIÓN - 10) POMO ELABORACIONES Colocar el pomo ( ) en la función correspondiente al tipo de marcaje deseado (área roja): Línea negra (AC) : para un marcaje más oscuro y evidente (con electrolito para el marcaje - 38). Línea blanca (DC) : para un marcaje más claro y leve (con electrolito para la erosión - 39).
  • Página 23: Mantenimiento

    7. MANTENIMIENTO Atención: antes de cualquier operación de mantenimiento es necesario desconectar la máquina de la red eléctrica. 7.1. ANTENIMIENTO ORDINARIO Antes de cada turno de trabajo: • Compruebe que los componentes de la máquina no estén desgastados y, si es necesario, sustitúyalos; utilice exclusivamente recambios y accesorios originales.
  • Página 24 FABRICACIÓN Y VENTA DE APARATOS DE SOLDADURA AUTÓGENA, ELÉCTRICA Y CONSTRUCCIONES ELECTROMECÁNICAS. CENTRAL: Jaime Ferrán, 19, nave 30 - Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA - Teléfono 976 47 34 10 E-mail: comercial@galagar.com...

Tabla de contenido