Hart HGSP01 Manual Del Operador página 3

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FIG. 2
E
C
F
A - Handle (poignée, mango)
B - Trigger with lock-on (gâchette avec
verrouillage, gatillo con seguro)
C - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo
rociador)
D - O-ring (joint torique en O, anillo en "O")
E - Threaded
coupling
(raccord
acoplamiento roscada)
F - Adjustable nozzle (buse réglable, boquilla
ajustable)
FIG. 3
A
C
D
B
A - Hose connector (connecteur de tuyau,
conector para la manguera)
B - Hose (tuyaux, manguera)
C - Nut (écrou, tuerca)
D - Hose end (bout du tuyau, extremo de la
manguera)
FIG. 4
B
D
A
A - Handle (poignée, mango)
B - Hose (tuyaux, manguera)
C - Threaded
acoplamiento roscada)
D - Hose end (bout du tuyau, extremo de la
manguera)
E - Nut (écrou, tuerca)
FIG. 5
fileté,
A - Depress latch to release battery pack
(appuyer sur le loquet pour libérer le
blocs-pile, para soltar el paquete de batería
oprima el pestillo)
FIG. 6
A - On/off button (bouton marche/arrêt, botón
de encendido/apagado)
A
C
D
B
coupling
(raccord
A
A
iii
FIG. 7
B
1
2
E
A
B
fileté,
1
A
A - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo
rociador)
B - Trigger with lock-on (gâchette avec
verrouillage, gatillo con seguro)
C - Handle (poignée, mango)
D - To release (pour relâcher, para soltar)
E - To lock (pour verrouiller, para asegurar)
FIG. 8
B
A - Adjustable nozzle (buse réglable, boquilla
ajustable)
B - Tighten for fan spray (serrer pour jet en
éventail, apriete para rociar en abanico)
C - Loosen for stream (dévisser pour jet, afloje
para formar un chorro)
C
E
C
2
A
D
A
C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido