Página 1
LÉANSE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA. LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT. PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZE INSTRUKCJE OBSŁUGI PRZED UŻYTKOWANIEM URZĄDZENIA. FOR HOUSEHOLD USE ONLY USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT Spidem My Coffee Spidem My Coffee Rapid Steam...
Página 2
Congratulazioni! Ci congratuliamo con voi per l’acquisto di questa macchina per caffè espresso, di qualità superiore, e vi ringraziamo per la fi ducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso che vi spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta effi cienza. Se avete altre domande, rivolgetevi al rivenditore o direttamente alla casa produttrice.
Página 4
Le macchine possono differire per alcune dotazioni in funzione del mercato di destinazione. Some of the machine accessories may differ according to the market of destination. Die Ausstattungen der Maschinen können je nach Bestimmungsmarkt in einigen Teilen unterschiedlich sein. Les machines peuvent présenter des différences dans les accessoires selon le marché de destination. Los accesorios de las máquinas pueden variar de acuerdo con el mercado de destino.
INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL - DATOS TÉCNICOS INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL DATOS TÉCNICOS La máquina de café prepara café exprés utilizando café El fabricante se reserva el derecho de modifi car las ca- en grano y dispone de un dispositivo para el suministro racterísticas técnicas del producto.
NORMAS DE SEGURIDAD una persona responsable de su seguridad o que ésta nadie puede volcarla o quedar herido. les enseñe a usarlo. Agua caliente o vapor sobrecalentado podrían salir de los tubos: ¡riesgo de quemaduras! Alimentación de corriente No colocar la máquina en un lugar con temperatura infe- Conectar la máquina de café...
COMPONENTES DE LA MÁQUINA - INSTALACIÓN Componentes de la máquina INSTALACIÓN Para su seguridad y la seguridad de terceras perso- Contenedor de café en grano con tapa nas observar atentamente las “Normas de seguridad” descritas en el cap. 3. Puerta de servicio Cajón de recogida de posos Embalaje Salida de café...
• (Fig.5A) - Introducir el enchufe en la toma ubicada en terísticas pueden cambiar en función de su la parte trasera de la máquina. origen y mezcla. La máquina de café Spidem está equipada con un sistema de regulación automática • (Fig.5B) - Conectar el enchufe del otro extremo del que permite usar todo tipo de café...
AJUSTES - SUMINISTRO DE CAFÉ Regulación de café en taza SUMINISTRO DE CAFÉ La máquina permite regular la cantidad de café sumi- Nota: Si la máquina no suministra café, nistrado según se desee y/o según las dimensiones de comprobar que el depósito de agua contenga las tazas.
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE - PREPARACIÓN DEL CAPUCHINO SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE • (Fig.7 - Fig.8) - Colocar un recipiente bajo el tubo de vapor (pannarello) (7) y abrir el mando (10) “Agua ¡Atención! Al empezar el suministro se pueden caliente/vapor”...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (Fig.7 - Fig.8) - Colocar un recipiente bajo el tubo de • (Fig.9) - Una vez a la semana retirar la salida de café, vapor (pannarello) (7) y girar el mando del vapor (10) tirando de ella hacia abajo y lavarla con agua tibia. en el sentido de las agujas del reloj;...
DESCALCIFICACIÓN - ELIMINACIÓN DEL APARATO en su compartimento SIN pulsar el botón "PUSH". • Encender la máquina pulsando la botón ON/OFF (17). • Introducir el cajón de recogida de posos y la cubeta de recogida de líquidos. Cerrar la puerta de servicio. •...
PILOTOS LUMINOSOS DEL PANEL DE MANDOS 12 PILOTOS LUMINOSOS DEL PANEL DE MANDOS Señales Causas Soluciones Temperatura de la máquina lista: - para suministrar café; - para suministrar agua caliente. Luz fi ja Máquina en fase de calentamiento para el suministro de café, agua caliente y vapor.
Página 16
Señales Causas Soluciones El grupo de café, el cajón de Para apagar la luz roja, comprobar recogida de posos, la puerta que cada componente se de servicio o el mando está en haya introducido y cerrado Parpadeo lento posición INCORRECTA para el correctamente.
Página 17
PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES Problemas Causas Soluciones La máquina no se enciende. La máquina no está conectada a la red Conectar la máquina a la red eléctrica. eléctrica. El café no está sufi cientemente Las tazas están frías. Calentar las tazas con agua caliente. caliente.
DECLARACIÒN DE CONFORMIDADED CE EC 2006/95, EC 2004/118, EC 1992/31, EC 1993/68 SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A - Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: MÁQUINA DE CAFÉ AUTOMÁTICA SUP 035 - SUP 035R Al cual se refi...