Selecta S-2000 Manual De Instrucciones

Analizador clinico semiautomatico
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL CODE 80202 REV A
ANALIZADOR CLINICO SEMIAUTOMATICO
J
.P. SELECTA s.a.u.
SEMIAUTOMATIC CLINICAL ANALIZER
S-2000
S-2000 + INCUBADOR
Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es
Feb/2012
(It can be modified without notice)
4120010
4120012
Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
Page: 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Selecta S-2000

  • Página 1 Page: 1 ANALIZADOR CLINICO SEMIAUTOMATICO SEMIAUTOMATIC CLINICAL ANALIZER S-2000 4120010 S-2000 + INCUBADOR 4120012 .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1.2 Accesorios ....................................4 2 Introducción ..............................4 3 Precauciones de seguridad y riesgos potenciales..................5 3.1 Iconos utilizados en este manual...............................5 3.2 Riesgos en la utilización del analizador S-2000 ..........................5 3.3 Precauciones adicionales ................................6 4 Instalación..............................7 4.1 Emplazamiento ..................................7 4.2 Conexión a la red eléctrica ................................7 4.3 Colocar el papel térmico a la impresora.
  • Página 3 Appendix: Serial Connection protocol ......................37 14 Warranty ..............................38 15 Statement of conformity CE ........................38 Important Note .............................39 .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 4: Lista De Embalaje Y Accesorios

    • Regresión lineal • Curva multi-estandar (Curva de calibración) • Two-point • Cinética El S-2000 necesita un ratón (incluido) o un teclado (no incluido) para su funciona- miento. Para las funciones más comunes dispone de un «teclado rápido». .P. SELECTA s.a.u.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad Y Riesgos Potenciales

    Evite mirar directamente a la lámpara. Esto puede provocar daños en los ojos. • Reactivos y sustancias químicas. El uso del S-2000 conlleva la manipulación de reactivos y productos químicos corrosivos para la piel humana. Evitar cualquier contacto directo. Lea las instrucciones del fabricante para la manipulación de esta sustancias.
  • Página 6: Material Biologicamente Peligroso

    (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 6 Material biologicamente peligroso Tratar y manipular todas las muestras y los desechos creados por el S-2000 como material potencialmente infectado y biologicamente peligroso. Utilizar guantes, gafas de seguridad, batas, ... como regla general para trabajar con el S-2000.
  • Página 7: Instalación

    No tocar las paredes de la cubeta de flujo con los dedos. Esta pared debe mantenerse siempre limpia. .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 8: Descripción Del Equipo

    7. Salida RS-232 9. Teclado externo. (10. No utilizada) 11. Salida de residuos 12. Bomba .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 9: Cubeta De Flujo

    Para cambiar la lámpara, apagar el equipo y dejarla enfriar. Evitar tocar la lámpara nueva con los dedos. Figura 5.4 Alojamiento de la lámpara .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 10: Funcionamiento

    Pulsar el botón de muestra para tomar una muestra de agua destilada. Figura 6.1 El S-2000 toma un medida de la ABS del agua en todos los filtros del equipo. Si los valores medidos están fuera del rango normal, se muestra la Figura 6.2 Seleccionar “No”...
  • Página 11: Programar Una Técnica

    Printer Outside: Seleccionar la impresora externa. 5. Introducir el nombre del hospital o laboratorio. 6.4 Programar una técnica El analizador S-2000 puede almacenar hasta 130 tests, 47 de los cuales están pre- programados (los más comúnmente usados). Figura 6.7 6.4.1 Modificar programas almacenados Fig.
  • Página 12: Parámetros Del Control

    Una vez seleccionado el tipo (modo) de medida, seleccionar “Save Change” para validar los cambios. .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 13: Ejecutar Una Técnica Programada

    Figura 7.3. Absorción de la muestra para su análisis .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 14: Calibración Por Estandar (Patrón)

    Para establecer la curva de calibración se necesitan más de un estándar o patrón de concentración. El S-2000 calcula la curva que se aplicará la interpolar la concentración a partir de las medidas de absorbancia en muestras y controles.
  • Página 15: Controles

    25, 30, 37 ±0.1ºC y Tª ambiente Cubeta de flujo: 30ul cubeta de cuarzo. 10mm .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 16: Informes

    3. Cl 5. Mg 6. P 7. Cu 8. Zn 9. GLU 10.AMS 11.LPS .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 17: Imprimir Por Técnica

    4. La pantalla muestra «Turn off the System» 5. Desconectar por el interruptor principal. Nota: El no seguir esta secuencia de operaciones para apagar el S-2000 puede provocar perdida de datos y errores en las medidas. .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 18: Mantenimiento

    óptimo. 13.2 Limpieza del exterior El polvo es un gran enemigo del S-2000, mantenerlo siempre protegido con su funda cuando no se use. Limpiarlo, regularmente, con un paño no abrasivo y ligeramente húmedo de un detergente suave.
  • Página 19: Tabla De Resolución De Problemas

    Character Checksum = Todos los parámetros + todos los separadores 3. Fin del envío El S-2000 envía la cadena “TRANSFER FINISH”, al finalizar la transferencia de datos Ejemplo: R,Biachi,, 0, 43, 1, TP, 136.00, g/L, 0794 R,Rossi,,1, 40, 2, TP, 147.00, g/L, 0765 R,Tony,,0,6,3,TP,35.00,g/L,069d...
  • Página 20: Garantía

    La garantía no cubre los daños causados por un funcionamiento defectuoso del equipo. El equipo debe validarse adecuadamente antes de ser utilizado en el análisis de muestras valiosas para el usuario. No se acepta ninguna devolución sin previa autorización de J.P. SELECTA, s.a.u. 15 Declaración de conformidad CE El fabricante: J.P.
  • Página 21 INSTRUCTION MANUAL CODE 80202 REV A Feb/2012 (It can be modified without notice) Page: 21 English .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 22: Packing List And Accessories

    • Lineal regression • Multi-standard calibration • Two-point • Kinetics The S-2000 needs a mouse (included) or a keyboard (Not included) to be oper- ated. The “quick keys” allows a fast access to most common functions. .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 23: Safety Cautions And Potential Hazards

    Lamp becomes extremely hot during operation. Never touch the lamp when it is on!. Avoid to look directly into the light. It could cause eyes damage. • Chemicals and reagent Working with S-2000 needs chemical manipulation. Get Chemicals manufacturer information for safety operation. Avoid direct body-contact with reagents or chemi- cals.
  • Página 24: Additional Precautions

    Avoid direct contact with samples, waste solution and/or solid waste. Both should be handled as potentially biohazardous. Use gloves, glasses lab coat,.. as a general rule to operate S-2000 with real sam- ples. If any sample is spit on the instrument, use qualified procedures for decontamina- tion and disinfection.
  • Página 25: Installation

    Far from equipment that can produce vibration. Eg: Centrifuges,... • Not far (1.5m) from a power socked. • It is suggested to have a waste near the S-2000. • Keep free 20cm on the rear part. See figures 4.1 and 4.2 •...
  • Página 26: Unit Description

    6. Mouse 7. RS-232 interface ext. keyboard 10. Not Used 11. Drain Port 12. Pump .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 27: Flow Cell And Cuvette

    Figure 5.4 Lamp holder .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 28: Operation

    Fig 6.1 Button” to aspirate the distilled water. The S-2000 will now read and save the absorbance reading for water for all filters in the machine. If the absorbance reading is too high or too low, the Fig 6.2 will be displayed.
  • Página 29: Programming Test Parameters

    Printer Outside: External printer. 5. Enter the Hospital or laboratory name 6.4 Programming test parameters S-2000 Analyser has a built-in menu of 130 assays. 47 assays of most commonly applied data reduction formulae are preprogrammed. 6.4.1 Modifying stored programs Click “Test” button in main menu. The screen 6.7 will be displayed.
  • Página 30: Selecting A Mode

    “test enter” menu. Select “Enter” to perform the test procedure. .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 31: Performing Tests

    Let the flushing continue for about 30 seconds. Fig. 7.3. Sample entry for its analysis. .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 32: Calibration By Standard

    4) Select “Exit” to go back to the above menu. Screen 8.5 “List screen” .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 33: Control

    Temperature control: (Peltier) 25, 30, 37 ±0.1ºC and ambient temperature. Flow cell: 30ul quartz flow cell. .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 34: Report

    3. Cl 5. Mg 6. P 7. Cu 8. Zn 9. GLU 10.AMS 11.LPS .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 35: Print By Test

    In the state of Screen 5.1, click “History”, a new window will be open. S-2000 can store 500 pieces of records at most. In the new window, drag the scroll bar, you can see about all test results of history.
  • Página 36: Maintenance

    (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 36 13 Maintenance 13.1 General The S-2000 is a Clinical Instrument, which requires only a minimum amount of maintenance. Some general maintenance is necessary to keep the instrument in an optimal condition. 13.2 Cleaning the outside Always keep the outside of the instrument clean and free dust.
  • Página 37: Troubleshooting Table

    Checksum Character Checksum = All of parameter + All of space mark 3. Send Over S-2000 sends a character string “TRANSFER FINISH”, when the task has been com- pleted. Example: R,Biachi,, 0, 43, 1, TP, 136.00, g/L, 0794 R,Rossi,,1, 40, 2, TP, 147.00, g/L, 0765 R,Tony,,0,6,3,TP,35.00,g/L,069d...
  • Página 38: Warranty

    The warranty does not cover damages caused for a unit malfunction. The unit must be suitably qualified before being used for valuable samples processing. Return good are not accepted without previous J.P. SELECTA, s.a.u. approval. 15 Statement of conformity CE The manufacturer: J.P.
  • Página 39: Nota Importante

    Fig 2. Tighten the black screw. See Fig 2. Assembly the cover. Apretar / tighten .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...
  • Página 40 MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80202 REV A Feb/2012 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 40 J.P. SELECTA, s.a. 2007 .P. SELECTA s.a.u. Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362 e-mail: selecta@jpselecta.es - website: http://www.jpselecta.es...

Este manual también es adecuado para:

41200104120012

Tabla de contenido