12. INFORMAÇÃO TÉCNICA................. 18 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança geral Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações •...
1.2 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 • anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
PORTUGUÊS 2.3 Ligação à rede de 2.4 Utilização abastecimento de água • Não se sente nem se apoie na porta quando estiver aberta. • Certifique-se de que não danifica as • Os detergentes de máquina de lavar mangueiras de água. loiça são perigosos.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor do topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto de talheres Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Ranhura de ventilação 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off...
PORTUGUÊS 4.1 Indicadores Indicador Descrição Indicador de fim. Indicador de falta de sal. Está desligado durante o funcionamento dos programas. Indicador de falta de abrilhantador. Está desligado durante o funciona- mento dos programas. 5. PROGRAMAS Programa Nível de suji- Fases do pro- Valores de consumo dade grama...
Programa Nível de suji- Fases do pro- Valores de consumo dade grama Tipo de carga Duração Energia Água (min.) (kWh) Sujidade re- • Lavagem a cente 60 °C Faianças e tal- • Enxaguamen- heres 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores.
PORTUGUÊS O amaciador da água deve ser regulado definir o nível correcto do amaciador da de acordo com a dureza da água da sua água para garantir bons resultados de área. Os serviços de abastecimento de lavagem. água podem indicar qual é o grau de dureza da água na sua área.
6.4 Sinais sonoros Como definir o nível de abrilhantador O aparelho emite sinais sonoros quando ocorre alguma anomalia. Não é possível É necessário que o aparelho esteja no desactivar estes sinais sonoros. modo de selecção de programa. Também existe um sinal sonoro que é...
PORTUGUÊS 5. Rode a tampa do depósito de sal no Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos. sentido horário para fechar. Quando iniciar um programa, o aparelho É possível que saia água e pode demorar até 5 minutos a recarregar sal do depósito de sal a resina no amaciador da água.
2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) Certifique-se de que o aparelho está no modo de utilizador. para activar o aparelho. Certifique-se • Se o indicador de falta de sal de que o aparelho está no modo de estiver aceso, encha o depósito de selecção de programa.
PORTUGUÊS 2. Feche a torneira da água. Certifique-se de que existe detergente no distribuidor de detergente antes de iniciar Se não desactivar o aparelho outro programa. no período de 5 minutos após o fim do programa, Fim do programa todos os indicadores são apagados.
9.5 Antes de iniciar um 4. Quando o programa terminar, regule o nível do amaciador da água para a programa dureza da água na sua área. 5. Regule a quantidade de abrilhantador Certifique-se de que: a libertar. • Os filtros estão limpos e bem instalados.
Página 15
PORTUGUÊS 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à 1. Rode o filtro (B) no sentido anti- volta da borda do colector. horário e remova-o. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique- se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.
• Utilize apenas detergentes neutros. CUIDADO! • Não utilize produtos abrasivos, Uma posição incorrecta dos esfregões ou solventes. filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e 10.4 Limpeza do interior danos no aparelho. • Limpe o aparelho com cuidado, 10.2 Limpar os braços...
PORTUGUÊS Problema e código de alarme Solução possível O aparelho não se enche com água. • Certifique-se de que a torneira da água está • O indicador de fim pisca 1 vez in- aberta. termitentemente. • Certifique-se de que a pressão do forneci- •...
12. INFORMACIÓN TÉCNICA................35 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL 1.2 Seguridad de niños y personas vulnerables Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de • 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los...
2.4 Uso del aparato • Antes de conectar el aparato a las nuevas tuberías o a tuberías que no se • No se siente ni se ponga de pie sobre hayan usado durante mucho tiempo, la puerta abierta. deje correr el agua hasta que esté...
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor del techo Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire 4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla de programa Indicadores de programa...
4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de fin Indicador de sal. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. Indicador de abrillantador. Siempre está apagado mientras el programa está en funcionamiento. 5. PROGRAMAS Programa Grado de su- Fases del pro-...
ESPAÑOL 5.1 Información para los info.test@dishwasher-production.com institutos de pruebas Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características. Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo electrónico a: 6. AJUSTES 6.1 Modo de selección de embargo, si no sucede así, puede ajustar el modo de selección de programa de la...
ESPAÑOL programa hasta que el indicador de parpadeos del indicador indica el nivel. parpadee y los indicadores – Nivel 1 = se libera la cantidad se queden encendidos de mínima de abrillantador. forma fija. – nivel 6 = se libera la cantidad 2.
PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente abrillantador diseñado específicamente para lavavajillas. 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca "MAX". 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente 4. Elimine los restos de sal que puedan...
ESPAÑOL 8. USO DIARIO 8.2 Ajuste e inicio de un 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado programa para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra Inicio de un programa en modo de usuario. •...
1. Pulse la tecla de encendido/apagado Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el programa. para apagar el aparato. 2. Cierre la llave de paso. Cancelación de un programa Si no desactiva el aparato en un intervalo de 5 minutos...
ESPAÑOL 9.3 Qué hacer si desea dejar de • Coloque los cubiertos y los objetos pequeños en el cesto para cubiertos. usar pastillas de detergente • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos Antes de volver a utilizar por separado no se mueven.
Página 32
5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del 1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda y borde del sumidero. extráigalo. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
ESPAÑOL • Utilice solo detergentes neutros. PRECAUCIÓN! • No utilice productos abrasivos, Una posición incorrecta de estropajos duros ni disolventes. los filtros puede dañar el aparato y provocar 10.4 Limpieza del interior resultados de lavado no satisfactorios. • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, 10.2 Limpieza de los brazos con un paño húmedo.
Problema y código de alarma Posible solución El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo está abierto. • El indicador de finalización parpa- • Asegúrese de que la presión del agua no sea dea una vez de forma intermi- demasiado baja.