Descargar Imprimir esta página

HP Photosmart C4100 Serie Comience Aquí página 3

Ocultar thumbs Ver también para Photosmart C4100 Serie:

Publicidad

8
a.
b.
9
10
Pull out the tray extender, and then load plain white paper.
EN
Saque el extensor de la bandeja y cargue papel blanco normal.
ES
Déployez la rallonge du bac et chargez du papier blanc ordinaire.
FR
Open the print cartridge door. Make sure the print carriage moves
EN
to the right. If it does not move to the right, turn the device off, then
turn it back on again.
Abra la puerta de los cartuchos de impresión. Asegúrese de que el
ES
carro de impresión se mueve hacia la derecha. Si no se desplaza
hacia la derecha, apague el dispositivo y vuélvalo a encender.
Ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression. Assurez-
FR
vous que le chariot d'impression se déplace bien vers la droite du
périphérique. Si ce n'est pas le cas, éteignez le périphérique, puis
rallumez-le.
Remove the tape from both cartridges.
EN
CAUTION:
cartridges.
Quite la cinta de ambos cartuchos.
ES
PRECAUCIÓN:
colocar la cinta en los cartuchos.
Retirez le ruban adhésif des deux cartouches.
FR
ATTENTION :
pas le ruban adhésif sur les cartouches.
HP Photosmart C4100 series / Tout-en-un HP Photosmart série C4100 • 3
Do not touch the copper-colored contacts or re-tape the
No toque los contactos de color cobre ni vuelva a
Ne touchez pas les contacts en cuivre et ne replacez

Publicidad

loading