Descargar Imprimir esta página

bort medical EpiContur mit 2 Pelotten Manual Del Usuario página 4

Publicidad

DE
deutsch
Gebrauchsanweisung
EN
english
Instructions for use
FR
français
Mode d'emploi
ES
español
Instrucciones de uso
PDF: ga.bort.com
BORT GmbH
Am Schweizerbach 1 I D-71384 Weinstadt I www.bort.com
Instrukcja zakładania
Położenie podkładek można dowolnie dopasować za pomocą zapięć na rzep.
W celu prawidłowego dopasowania, przestrzegać znaczników nadrukowanych
na opasce. Wąska część podkładki powinna być zawsze skierowana w stronę
stawu łokciowego. Najpierw przełożyć taśmę rzepową przez plastikową klamrę,
a następnie przełożyć obręcz przez przedramię. Podkładki powinny uciskać
brzusiec mięśnia przebiegającego od dłoni do łokcia, ok. 5 cm poniżej stawu
łokciowego. Brzusiec mięśnia jest wyraźnie wyczuwalny po zaciśnięciu dłoni
w pięść. Obręcz na zapalenie nadkłykcia BORT powinna uciskać mięsień
tylko podczas zaciskania dłoni w pięść lub ruchu chwytania. Kiedy dłoń
jest rozluźniona, obręcz powinna przylegać tak, by ucisk podkładek nie był
odczuwalny. Zamknąć zapięcie na rzep w taki sposób, aby obręcz dobrze
przylegała, ale nie utrudniała krążenia. Wystającą taśmę rzepową można odciąć.
Zdejmowanie
Przed zdjęciem obręczy na zapalenie nadkłykcia poluzować taśmę rzepową,
poluzować obręcz na obwodzie i ściągnąć ortezę w kierunku dłoni.
Skład
poliamid (PA), poliuretan (PUR)
Dokładną informację na temat składu materiału można znaleźć na wszytej metce.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Prać ręcznie
Nie czyścić chemicznie
Nie suszyć w suszarce
Nie prasować
Nie stosować płynu do zmiękczania tkanin. Suszyć na powietrzu.
Gwarancja
W przypadku niniejszego produktu mają zastosowanie przepisy kraju, w którym
został on zakupiony. W przypadku reklamacji prosimy o kontakt z dostawcą,
u którego zakupili Państwo produkt. Prosimy o wyczyszczenie produktu
przed złożeniem do reklamacji. Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych
BORT EpiContur cu 2 pelote
RO
Vă mulțumim pentru încrederea acordată unui dispozitiv medical produs de
BORT GmbH. Vă rugăm să citiți cu atenție și în întregime aceste instrucțiuni de
utilizare. În cazul în care aveți întrebări, adresați-vă medicului dumneavoastră
sau comerciantului de la care ați achiziționat dispozitivul medical.
Destinația de utilizare
Acest dispozitiv medical este o orteză pentru detensionarea originii musculare
a epicondilitei ulnare și/sau radiale.
Indicații
Epicondilită, epicondilopatie cronică sau recidivantă, tendinopatie,
suprasolicitare, cotul tenismenului"/„cotul jucătorului de golf".
Contraindicații
Boală arterială ocluzivă periferică (BAOP), afecțiuni de drenaj limfatic,
umflarea țesuturilor moi din cauze neclare distal față de dispozitivul medical
auxiliar aplicat, perturbări senzoriale și ale circulației sanguine la nivelul
regiunii tratate a corpului, boli cutanate la nivelul regiunii tratate.
Riscuri asociate utilizării/indicații importante
Acest dispozitiv medical este un produs disponibil pe bază de prescripție.
Discutați despre modul de utilizare și durata utilizării cu medicul
dumneavoastră curant. Personalul specializat de la care ați primit dispozitivul
medical va selecta dimensiunea adecvată a acestuia și vă va oferi instruire cu
privire la modul de utilizare.
– îndepărtați dispozitivul medical înaintea examinărilor radiologice
– îndepărtați dispozitivul medical în cazul perioadelor mai lungi de repaus, de
ex. în timpul somnului
– în cazul unor senzații de amorțeală, slăbiți dispozitivul medical sau
îndepărtați-l, dacă este necesar
– contactați medicul sau comerciantul, dacă simptomele persistă
– utilizați dispozitivul medical conform indicațiilor
– utilizarea simultană a altor produse este permisă numai după consultarea
cu medicul dumneavoastră
– nu modificați produsul
– nu aplicați produsul pe plăgi deschise
– nu utilizați produsul în cazul intoleranței la unul dintre materialele componente
– produs nereutilizabil – acest dispozitiv medical auxiliar este destinat
tratamentului unui singur pacient
– în timpul purtării ortezei: nu aplicați creme sau unguente în regiunea
unde este fixat dispozitivul medical auxiliar – în caz contrar, este posibilă
deteriorarea materialului din care este confecționat produsul
Instrucțiuni privind aplicarea produsului
Pelota poate fi poziționată prin intermediul sistemului cu scai, în funcție de
necesități. Pentru o poziționare corectă, aveți în vedere marcajele imprimate
la nivelul bandajului. Segmentul mai mic al pelotei trebuie să fie întotdeauna
îndreptat către articulația cotului. Treceți banda cu scai prin inelul de plastic
și așezați banda la nivelul antebrațului. Pelotele trebuie să exercite presiune
asupra corpului muscular dintre cot și mână, la aprox. 5 cm sub articulația
cotului. Corpul muscular poate fi identificat cu ușurință atunci când strângeți
pumnul. Banda pentru epicondilită BORT trebuie să exercite presiune asupra
acestui mușchi doar atunci când strângeți pumnul sau apucați un obiect.
Atunci când mâna este relaxată, banda nu trebuie să exercite presiune asupra
pelotelor. Închideți sistemul cu scai astfel încât banda să fie poziționată bine,
fără a fi strânsă excesiv. Tăiați banda rămasă.
IT
italiano
Instruzioni per l'uso
NL
nederlands Gebruiksaanwijzing
CS
český
Návod k použití
ET
eesti
Kasutusjuhend
Nie wybielać
PL
RO
w niniejszej instrukcji użytkowania może skutkować ograniczeniem lub utratą
gwarancji. Nie udziela się gwarancji w przypadku użytkowania niezgodnego
ze wskazaniami, nieprzestrzegania ryzyka związanego z zastosowaniem
i instrukcji użytkowania lub wprowadzania zmian w produkcie.
Czas użytkowania/Trwałość produktu
Trwałość wyrobu medycznego zależy od naturalnego zużycia przy
prawidłowym stosowaniu zgodnie z instrukcją użytkowania.
Obowiązek zgłaszania incydentów
Jeśli podczas użytkowania wyrobu medycznego dojdzie do poważnego
pogorszenia stanu zdrowia, należy poinformować dystrybutora lub nas
jako producenta oraz Departament Monitorowania Niepożądanych Działań
Produktów Leczniczych Urzędu Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów
Medycznych i Produktów Biobójczych.
Nasze dane kontaktowe znajdują się w niniejszej instrukcji użytkowania. Dane
kontaktowe jednostki w danym kraju można znaleźć, klikając na poniższy link:
www.bort.com/md-eu-contact.
Utylizacja
Po użyciu produkt należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Deklaracja zgodności
Potwierdzamy, że ten produkt spełnia wymagania ROZPORZĄDZENIA
PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2017/745. Aktualna deklaracja
zgodności jest dostępna pod następującym linkiem:
www.bort.com/conformity
Stan na: 11.2019
Wyrób medyczny |
Wielokrotne użycie u jednego pacjenta
Îndepărtarea produsului
Pentru îndepărtarea benzii pentru epicondilită, desprindeți banda cu scai,
desfaceți orteza și trageți-o în direcția mâinii.
Compoziție
Poliamidă (PA), poliuretan (PUR)
Pentru informații privind compoziția exactă, vă rugăm să consultați eticheta
textilă aplicată la nivelul produsului.
Indicații privind curățarea
Spălare manuală
A nu se curăța chimic
A nu se usca prin centrifugare
A nu se utiliza balsam de rufe. Lăsați să se usuce la aer.
Garanție
Se aplică prevederile legale din țara în care a fost achiziționat produsul.
Pentru eventuale pretenții de garanție, vă rugăm să vă adresați comerciantului
de la care ați achiziționat produsul. Vă rugăm să curățați produsul înaintea
formulării unei pretenții de garanție. Nerespectarea instrucțiunilor de utilizare
poate afecta condițiile de acordare a garanției sau poate duce la anularea
acesteia. Garanția este exclusă în cazul utilizării produsului în mod contrar
indicațiilor, dacă nu sunt luate în considerare riscurile asociate utilizării, în
cazul nerespectării instrucțiunilor de utilizare, precum și în cazul modificărilor
neautorizate la nivelul produsului.
Durata de utilizare/durata de viață a produsului
Durata de viață a produsului este determinată de uzura naturală în cazul
utilizării acestuia în mod corespunzător și conform recomandărilor.
Obligația de notificare
Aveți obligația de a notifica distribuitorului specializat de la care a fost
achiziționat produsul sau producătorului, precum și Agenției Naționale a
Medicamentului și a Dispozitivelor Medicale orice eveniment care duce la
agravarea semnificativă a stării dumneavoastră de sănătate în timpul utilizării
acestui dispozitiv medical.
Datele noastre de contact sunt menționate în prezentele instrucțiuni
de utilizare. Pentru datele de contact ale autorității desemnate din țara
dumneavoastră, vă rugăm să accesați următorul link:
www.bort.com/md-eu-contact.
Eliminare ca deșeu
La finalul duratei de viață, produsul trebuie eliminat ca deșeu conform
reglementărilor locale aplicabile.
Declarației de conformitate
Confirmăm faptul că acest produs corespunde cerințelor REGULAMENTULUI
(UE) 2017/745 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI. Pentru
varianta actuală a declarației de conformitate, accesați următorul link:
www.bort.com/conformity
Versiunea: 11.2019
Dispozitiv medical |
Un singur pacient – utilizare multiplă
polski
Instrukcja użytkowania
românesc Instrucțiuni de utilizare
A nu se folosi înălbitor
A nu se călca

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

122 500