Endress+Hauser Solitrend MMP42 Manual De Instrucciones Abreviado
Ocultar thumbs Ver también para Solitrend MMP42:

Publicidad

Enlaces rápidos

KA01486M/23/ES/01.20
71511163
2020-11-27
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Solitrend MMP42
Medición de humedad en un material
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen a las instrucciones de
funcionamiento del equipo.
Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el
manual de instrucciones del equipo y en la documentación
complementaria:
Disponibles para todas las versiones del equipo mediante:
• Internet: www.endress.com/deviceviewer
• Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser
Operations App
Solutions
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Solitrend MMP42

  • Página 1 Información detallada sobre el equipo puede encontrarse en el manual de instrucciones del equipo y en la documentación complementaria: Disponibles para todas las versiones del equipo mediante: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
  • Página 2 Solitrend MMP42 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Solitrend MMP42 Índice de contenidos Índice de contenidos Sobre este documento ............4 Símbolos usados .
  • Página 4: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Solitrend MMP42 Sobre este documento Símbolos usados 1.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
  • Página 5: Documentación

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación • Endress+Hauser Operations App: Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación o escanee el código matricial en 2D (código QR) que presenta la placa de identificación...
  • Página 6: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Instrucciones de seguridad básicas Solitrend MMP42 Para garantizar que el instrumento de medición se mantiene en las condiciones apropiadas durante el tiempo de operación: ‣ Utilice el equipo únicamente si los materiales de las partes del instrumento que entran en contacto con el producto son suficientemente resistentes contra el producto en cuestión.
  • Página 7: Seguridad Del Producto

    Solitrend MMP42 Descripción del producto Seguridad del producto Este instrumento ha sido diseñado de acuerdo a las buenas prácticas de ingeniería y cumple los requisitos de seguridad más exigentes, ha sido sometido a pruebas de funcionamiento y ha salido de fábrica en condiciones óptimas para funcionar de forma segura.
  • Página 8: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Recepción de material e identificación del producto Solitrend MMP42 A0044424 Caja del sistema electrónico Sensor redondo, mediano, con cable de RF 2,5 m (8,2 ft) Sensor rectangular con cable de RF 2,5 m (8,2 ft) Recepción de material e identificación del producto Recepción de material...
  • Página 9: Dirección Del Fabricante

    ‣ Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations App o utilice la Endress+Hauser Operations App para escanear el código matricial 2D (código QR) presente en la placa de identificación  Se mostrará toda la información sobre el equipo de medición y el alcance de la Documentación técnica asociada.
  • Página 10: Sensor Redondo, Corto/Mediano

    Instalación Solitrend MMP42 Sensor redondo, corto/mediano El sensor redondo en su versión corta/mediana se puede instalar usando una brida de montaje. A0037422  2 Sensor redondo montado, vista posterior Pared del depósito Brida de montaje Sensor redondo La brida de montaje para el sensor redondo (versión corta o media) puede instalarse en el fondo o en la pared lateral del container.
  • Página 11: Sensor Rectangular

    Solitrend MMP42 Instalación 86 (3.39) (0.39) Ø6.5 6 mm (0.26) A0037423  3 Lugar de instalación para el sensor redondo, versión corta o sensor redondo, versión media La brida de montaje sirve de plantilla para establecer los orificios y las incisiones para la instalación del sensor en el container:...
  • Página 12: Dimensiones

    Instalación Solitrend MMP42 5.3.1 Dimensiones 7.5 (0.3) 15 (0.59) 90 (3.54) 25 (0.98) 120 (4.72) 135 (5.31) 47.5 (1.87) A0037426  5 Dimensiones de un sensor rectangular. Unidad de medida mm (in) Endress+Hauser...
  • Página 13: Protección De La Conexión Del Sensor Contra Abrasión

    Solitrend MMP42 Instalación Protección de la conexión del sensor contra abrasión Se recomienda añadir un protector adicional en la conexión del sensor si esta está expuesta a arena o grava que circula por la placa deflectora. El tubo termorretráctil que se suministra con el cable puede servir para proporcionar esta protección.
  • Página 14: Caja Del Sistema Electrónico, Rango De Temperatura Del Sensor Hasta 120 °C (248 °F)

    Instalación Solitrend MMP42 Además, el sensor y el cable de toma de tierra pueden protegerse con un tubo de silicona (no incluido en el alcance del suministro)  A0037429  8 Ejemplo de sensor redondo Caja del sistema electrónico, rango de temperatura del sensor hasta 120 °C (248 °F)
  • Página 15: Verificación Tras La Instalación

    Solitrend MMP42 Instalación 5.5.1 Medidas 175 (6.89) 163 (6.42) A0044492  9 Caja del sistema electrónico, rango de temperatura del sensor hasta 120 °C (248 °F). Unidad de medida mm (in) Verificación tras la instalación Una vez terminado el montaje del equipo, proceda a efectuar las verificaciones siguientes: ...
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Solitrend MMP42 Conexión eléctrica Condiciones de conexión 6.1.1 Especificación de los cables Los cables de conexión están disponibles en diferentes versiones y longitudes (según el diseño). Equipo con conector de 10 pines Cables de conexión con un conector de 10 pines preensamblado en el lado del equipo disponibles en diferentes longitudes estándar:...
  • Página 17: Sensores Rectangulares

    Solitrend MMP42 Conexión eléctrica A0037415  10 Asignación de terminales del conector de 10 patillas 12 a 24 V de entrada de alimentación estabilizada Color del cable: rojo (RD) de entrada de alimentación Color del cable: azul (BU) 1r positivo analógico (+), humedad en el material Color del cable: verde (GN) 1ª...
  • Página 18: Verificación Tras La Conexión

    Conexión eléctrica Solitrend MMP42 A0041156  11 Sensor rectangular (versión estándar) con asignación de cable de 10 pines Cable de 10 patillas con terminal de empalme 12 a 24 V de entrada de alimentación estabilizada Color del cable: blanco (WH) de entrada de alimentación...
  • Página 19: Opciones De Configuración

    Solitrend MMP42 Opciones de configuración  ¿Las conexiones están establecidas correctamente y protegidas de influencias mecánicas? Opciones de configuración RS485 IMP-Bus A0040211  12 Visión general Sensor redondo, corto Sensor redondo, medio Sensor rectangular Indicador remoto Ordenador Indicador LED Controlador lógico programable (PLC) o computadora para la dosificación de agua...
  • Página 20: Ajustes Posibles Para Las Salidas Analógicas

    Puesta en marcha Solitrend MMP42 • Salida 1: humedad en % (ajuste variable) • Salida 2: conductividad 0 … 20 mS/cm o temperatura 0 … 100 °C (32 … 212 °F); aplicable también para la versión de alta temperatura. También existe la posibilidad de dividir la salida 2 en dos rangos para poder proporcionar tanto la conductividad como la temperatura, es decir, un rango de 4 …...
  • Página 21: Modo

    Solitrend MMP42 Puesta en marcha • Rango de medición de humedades en % • Máximo: p. ej., 20 % • Mínimo: 0 % • Rango de temperaturas en °C • Mínimo: 100 °C; aplicable también para la versión de alta temperatura.
  • Página 22: Conjunto B De Curvas De Calibración Para Grano

    Puesta en marcha Solitrend MMP42 • Modo CK (cíclico con filtro acelerador) Para aplicaciones complejas en mezcladores y secadores • Modo CC (acumulado cíclico) Con totalización automática de mediciones de cantidad de humedad en un proceso por lotes (batch) en caso de no usar un controlador lógico programable (PLC) •...
  • Página 23: Instalación En La Tolva De Descarga O Dentro De Esta

    Solitrend MMP42 Puesta en marcha Asignación de la función característica de calibración al producto que se mide • A: Semilla de girasol • B: Cebada con compensación de temperatura a 60 °C (140 °F) • C: Trigo, maíz, centeno; con compensación de temperatura a 60 °C (140 °F) •...
  • Página 24: Ajustes

    Diagnóstico y localización y resolución de fallos Solitrend MMP42 Ajustes posibles • La curva de calibración de grano se puede ajustar según el tipo, como se explica en la sección 8.3. • Según la ubicación de la instalación, se puede llevar a cabo una corrección de la deriva del punto cero para la curva de calibración seleccionada...
  • Página 25: La Diferencia Entre El Valor De Contenido En Humedad Medido Y El Valor De Laboratorio Es Demasiado Grande Durante La Puesta En Marcha Inicial

    Solitrend MMP42 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Cuando el caudal de producto circula a una velocidad muy alta puede ocurrir que la altura de producto que hay sobre la superficie del sensor sea demasiado baja. Una tolva de embudo con placas guía puede concentrar e incrementar el nivel de material que hay por encima del cuerpo...
  • Página 26 Diagnóstico y localización y resolución de fallos Solitrend MMP42 El sensor se puede someter a un ajuste fino por varios métodos hasta alcanzar una precisión de +/-0,1 % respecto al valor de laboratorio. • Algunos tipos de controlador lógico programable (PLC) presentan la opción de efectuar un desplazamiento paralelo / offset.
  • Página 28 *71511163* 71511163 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido