Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime
• Wireless push button w/battery
• Hardware pack
This chime requires 4 "C" alkaline batteries (not included). In typical use,
alkaline batteries will last up to 2
Figure 1
O N
7
5 6
3 4
1 2
Figure 2
ON
1 2 3 4 5 6 7
Figure 3
© 2007
Wireless Mechanical
Battery Operated Chime
/
years.
1
2
WARNING: To prevent possible SERIOUS
INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
1. Install alkaline type A23 12 volt push button
battery (included). Remove back of case by
pushing in tab on bottom with a small screw-
driver. See diagram inside push button for correct
battery orientation.
2. Remove chime cover. Pull firmly as shown in
Figure 2.
3. Install 4 alkaline "C" batteries in chime. Make
sure batteries are oriented properly as shown in
Figure 3.
4. Test range. Temporarily position chime and
push button where you want them mounted.
Press push button to verify chime and push
button work properly. If chime does not sound,
see Troubleshooting.
Model 3196425 (AC-6505)
598-1149-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ace 3196425

  • Página 1 Wireless Mechanical Battery Operated Chime Model 3196425 (AC-6505) This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration): • Wireless chime • Wireless push button w/battery • Hardware pack This chime requires 4 “C” alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries will last up to 2 years.
  • Página 2 5. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button. To mount with screws, remove back of case by push- ing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1). Attach back of case to door jamb or wall (see Figure 4).
  • Página 3 Basic Chime: 1. Remove batteries from chime. 2. Place chime against wall and verify the chime is level. 3. Use chime holes as a template (see Figure 5). Drill 7/32" diameter pilot hole for 2 wall anchors (provided) and insert anchors. 4.
  • Página 4 Chime with Attached Decorative Cover: 1. Mount hanger to chime (hanger Predrilled Hanger may be pre-assembled): Hanger • Place hanger over predrilled Holes holes (either in top or bottom panel). • Connect hanger to chime using #4 Screws 2 #4 screws (provided). 2.
  • Página 5 Inside Push Button: Add jumper to location 8. • Ding-Dong (two note tune) Inside Push Button: Remove jumper from location 8. Note: All ACE models have both front and back door tune capabilities. We ® recommend the back door use the Dong tune and the front door use the Ding- Dong tune.
  • Página 6 Troubleshooting A. Low Battery Indicator: When the push button designated for the “Ding-Dong” tone is pressed, only a “Dong” note will play when battery power is low in chime unit. B. Chime does not sound: • Make sure push button and chime codes are the same (see Figure 9). •...
  • Página 7 * Code Settings 1-7 Must Match Both Push Button and Chime Push Button Chime Switches Jumpers on 5, 6, and 7 in “ON” Positions 5, 6, and 7 Position Figure 9 - Inside Push Button and Chime Note: Some models might require the use of tweezers to remove and replace the jumpers.
  • Página 8: Technical Service

    Technical Service Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning product to store. If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).
  • Página 9 This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use, unauthorized service, or return shipping charges. This warranty covers only ACE assembled products and is not extended ®...
  • Página 10: Campana Mecánica Inalámbrica Que Funciona Con Pila

    Campana mecánica inalámbrica que funciona con pila Modelo 3196425 (AC-6505) Este paquete tiene (El estilo del pulsador y de la campana puede variar de la ilustración): • Campana Inalámbrica • Pulsador inalámbrico con batería • Paquete de ferretería Esta campana requiere 4 pilas alcalinas tipo “C” (no incluidas). Con uso normal, las pilas alcalinas le durarán hasta 2...
  • Página 11 5. Monte el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1).
  • Página 12 Campana básica: 1. Retire las baterías (pilas) de la campana. 2. Ponga la campana contra la pared y verifique que esté nivelada. 3. Use los orificios de la campana como plantilla (vea la Figura 5). Taladre un orificio guía de 5.5 mm (7/32 pulgadas) de diámetro para las 2 anclas de pared (provistas) e inserte las anclas.
  • Página 13: Campana Con Tapa Decorativa Fija

    Campana con tapa decorativa Orificios pretaladrados fija: para el 1. Instale el colgador en la campana Colgador colgador (el colgador puede estar pre-en- samblado): • Coloque el colgador encima de los orificios pretaladrados (sea del panel superior o inferior). Tornillo •...
  • Página 14: Programación Del Tono

    Dentro del Pulsador: aumente un puente al sitio 8. • Tilín-talán (tono de dos notas) Dentro del Pulsador: Quite el puente del sitio 8. Nota: Todos los modelos ACE tienen capacidad de tonos tanto en el frente como ® en la parte de atrás. Recomendamos que la puerta posterior use el tono Talán y la puerta frontal el tono Tilín-Talán.
  • Página 15: Análisis De Averías

    Análisis de Averías A. Indicador de pila baja: cuando se pulsa el botón designado para el tono “Tilín-Talán”, se escuchará sólo la nota “Talán” cuando la potencia de la pila está baja en la unidad de la campana. B. La campana no suena: •...
  • Página 16 3. Para cambiar el código haga cualquiera de esto: • Añada un puente al pulsador y ponga el interruptor correspondiente de la campana en “ON” (Encendido), o… • Quite un puente del pulsador y ponga el interruptor correspondiente de la campana en “OFF” (Apagado), o… •...
  • Página 17: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858- 8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L-V).
  • Página 18 Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por ACE ® no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.
  • Página 19 Carillon mécanique sans fil, commandé par piles Modèle 3196425 (AC-6505) Cet emballage contient (Le style de l’unité de bouton-poussoir et du carillon peut varier par rapport à l’illustration): • Carillon dans fil • Unité de bouton-poussoir sans fil, avec pile •...
  • Página 20 5. Installez le bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir. Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir Figure 1). Fixez le dos du boîtier au chambranle ou au mur (voir Figure 4).
  • Página 21 Carillon de base : 1. Retirez les piles du carillon. 2. Placez le carillon au mur et assurez-vous qu’il est de niveau. 3. Servez-vous des trous du boîtier comme modèle (voir Figure 5). Percez deux trous d’un diamètre de 5,5 mm (7/32 po) pour les ancrages muraux (fournis), puis insérez-y ces ancrages.
  • Página 22 Carillon avec couvercle décoratif en place : 1. Installez le support sur le carrillon (le Trous du Support support pourrait déjà être en place) : support • Placez le support sur les trous déjà déjà percés (dans le panneau percés du haut ou du bas).
  • Página 23 Bouton-poussoir intérieure : Ajouter un cavalier à la position 8. • Ding-Dong (deux notes) Bouton-poussoir intérieure : Enlever le cavalier à la position 8. Remarque : Tous les modèles ACE offrent les deux choix de timbre musical ® pour porte avant et porte arrière. Nous recommandons que la porte arrière utilise le timbre Dong et la porte avant, le timbre Ding-Dong.
  • Página 24 Dépannage A. Indicateur de décharge de pile : lorsque le bouton-poussoir désigné pour le timbre musical ding-dong est enfoncé, seule une note simple (dong) retentit lorsque les piles de l'unité du carillon sont déchargées. B. Le carillon ne sonne pas : •...
  • Página 25 3. Pour modifier le code, vous pouvez : • Ajouter un cavalier au bouton-poussoir et placer le commutateur corres- pondant du carillon en position « ON », ou... • Retirer un cavalier du bouton-poussoir et placer le commutateur corres- pondant du carillon en position « OFF », ou... •...
  • Página 26 Service Technique Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner l’article au magasin. En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi.
  • Página 27 La garantie ne couvre que les produits assemblés ACE et ne s’étend ®...
  • Página 28 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _______________ Date of Purchase: __________________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Este manual también es adecuado para:

Ac-6505

Tabla de contenido