1. GENERAL OPERATIONAL DESCRIPTION MAIN FEATURES: • Control your household equipment remotely by wireless keyfob, keypad, ELDES Cloud Services or automatically by scheduled time or system event • Compatible with any 230V electrical appliance • View real-time, daily and monthly power con- sumption report •...
Página 5
(see 4. FAULT INDICATIONS). In order to start using EWM1, it has to be paired with ELDES alarm system using ELDES Configuration Tool software or by sending a corresponding SMS text message to ELDES alarm system.
Página 6
TYPE G TYPE G TYPE G TYPE E TYPE E TYPE E LED indication Description EWM1 is unpaired or wireless connection with Flashing (green) ELDES alarm system is lost Steady ON (red) Fault is present Relay is turned OFF Steady ON (green)
Página 7
- disabled) for tamper control. Once the wireless zone is enabled, the wireless con- nection loss between EWM1 and ELDES alarm sys- tem would lead to tamper alarm followed by SMS text message to the listed user (-s) (by default - disabled)
In addition, the user can view the existing faults by EKB2 key pad (only for ESIM364) or by access- ing the ELDES Cloud Services account. In order to clear the existing faults, please press the but- ton on EWM1, turn OFF the electrical appliance or...
Página 9
DEFAULT PARAMETERS 1. Unplug EWM1 from the household electricity socket. 2. Press and hold the button. 3. Plug in EWM1 back to the electricity socket 4. Hold the button until red LED indicator shortly flashes several times. 5. Release the...
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS Compatible with: • ESIM364 v02.11.00 and up. • EPIR3 v1.07.00 and up. • ELDES Cloud Services - https://security.eldes.lt 230VAC, 50Hz, Power supply protection class I 12,5A (for resistive Rated load current load – 2,8kW) Power consumption Up to 1W...
Página 11
Technical Support If you experience difficulty during the installation or subse- quent use of the system, you may contact “ELDES UAB” dis- tributor in or dealer in your country/region. Warranty Procedures To obtain warranty service, you may return a defective system to your original point of purchase, or the authorized “ELDES...
Página 12
DO NOT touch the device with damp or wet hands! • Never use the device with AC power plug adapters! The EWM1 is designed in accordance with protection class I. The power source that may be used is the household electrical out- let (230VAC, 50Hz) with the protective earth conductor of the public power supply system.
Página 13
Hereby, “ELDES UAB” declares that the wireless power socket EWM1 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The declaration of con-...
1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FUNCIONALIDAD CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES: • Controle aparatos domésticos remotamente a tra- vés de un llavero, teclado, ELDES Cloud Services, o automáticamente a la hora programada • Compatible con cualquier aparato eléctrico de 230V • Permite ver en tiempo real el informe diario o mensual de consumo de energía...
Página 15
230V, tales como: luces aire acondicionado, equipos de riego, etc. Al conectar el aparato a la toma eléctrica del EWM1, el usuario tendrá la posibilidad de controlarlo mediante el llavero o teclado inalámbrico y mediante el tiempo programado o por un especifico evento del sistema.
Página 16
TYPE G TYPE G TYPE G TYPE E TYPE E TYPE E Indicador LED Descripción El EWM1 no está añadido al sistema o Parpadeando la conexión inalámbrica con sistema (verde) de alarma ELDES se ha perdido Encendido fijo Falla presente (rojo) Apagado El Relé...
Una vez que la zona inalámbrica está activada, la perdida de la conexión entre el EWM1 y el sistema de alarma ELDES causará la activación del alarma se- guido de un mensaje de texto SMS a los usuarios de...
EWM1. 4. INDICACIÓN DE FALLAS Por razones de seguridad y protección, el EWM1 se apagará instantáneamente o impedirá encender el aparato eléctrico conectado al enchufe EWM1 cuando las siguientes fallas estén presentes: •...
PGM inalámbrica asociada con el EWM1. 5. RESTAURACIÓN DE PARÁMETROS POR DEFECTO 1. Desenchufe el EWM1 de la fuente de alimenta- ción domestica. 2. Pulse y mantenga presionado el botón 3. Conecte otra vez el EWM1 al enchufe.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Compatible con: • ESIM364 v02.11.00 y versiones más actualizadas. • EPIR3 v1.7.0 y versiones más actualizadas. • ELDES Cloud Services - https://security.eldes.lt Fuente de 230VAC, 50Hz, cla- alimentación se de protección I Corriente de 12,5A (para carga carga nominal resistiva –...
Página 21
ELDES UAB no será responsable de las pér- didas de efectos personales, propiedades o ingresos mientras usa el sistema. La responsabilidad de ELDES UAB se limita al valor del sistema adquiri do. ELDES UAB no estabá afiliado a ningún pro- veedor de móvil/inalámbrico/celular y por eso no es responsable...
Página 22
• NO toque el dispositivo con las manos húmedas o mojadas! • No utilice nunca el dispositivo con adaptador de enchufe El EWM1 está diseñado de acuerdo a la protec- ción de clase I. La fuente de alimentación que se...
Página 23
No se puede copiar y distribuir información de este documento o pasar la a terceros sin la previa autorización por escrito de “ELDES UAB”. “ELDES UAB” se reserva el derecho a actualizar o cambiar este documento y/o productos rela- cionados sin previo aviso. “ELDES UAB” declara que el módulo de expansión de zonas y salidas...
1. DESCRIÇÃO OPERACIONAL GERAL CARACTERÍSTICAS PRINCIPAIS: • Controle seus equipamentos domésticos à distân- cia, através de controle remoto, teclado, ELDES Cloud Services ou automaticamente, com horário pré-agendado ou evento do sistema • Compatível com qualquer utensílio elétrico 230V. • Verifique em tempo real, diariamente ou men- samente, o relatório de consumo de energia...
Página 25
Tool ou enviando um comando por mensagem de texto SMS. É possível conectar ao mesmo tempo até 16 EWM1 ao EPIR3 e 32 EWM1 ao ESIM364. O alcance máxi- mo da conexão wireless é de 150 metros (em áreas abertas).
Página 26
TYPE G TYPE G TYPE E TYPE E TYPE E Indicação LED Descrição EWM1 não está empa- relhado ou a conexão Piscando (verde) wireless com o sistema de alarme ELDES foi perdida LIGADO (vermelho) Presença de falha DESLIGADO Relé está desligado LIGADO (verde) Relé...
Página 27
Uma vez ativada a zona wireless, qualquer perda de conexão entre o EWM1 e o sistema de alarme ELDES acarretará alarme do tamper seguido por mensagem de texto SMS para o(s) usuário(s) (desativado de fábri-...
Entretanto, não é possível notificar a estação de monitoramento acerca deste evento. 4. INDICAÇÕES DE FALHAS Por motivos de segurança e proteção, o EWM1 irá automaticamente desligar/prevenir o equipamento elétrico conectado à tomada quando as seguintes falhas forem constatadas: •...
Página 29
5. RESTAURANDO AOS PARÂME- TROS DE FÁBRICA 1. Retire o EWM1 da tomada. 2. Pressione e segure o botão 3. Conecte o EWM1 novamente à tomada. 4. Segure o botão até que o indicação LED em vermelho pisque brevemente alguns vezes.
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Compatível com: • ESIM364 v02.11.00 e superior. • EPIR3 v1.07.00 e superior. • ELDES Cloud Services - https://security.eldes.lt 230VAC, 50Hz, Alimentação proteção classe I 12,5A (para resis- Corrente máxima tência - 2,8kW) Consumo elétrico Até 1W Tipo E (EWM1-E)/...
Página 31
Suporte técnico Caso encontre dificuldades durantes a instalação ou utilização de um sistema da “ELDES”, favor contatar o distribuidor ou revende- dor da “ELDES UAB” em seu país/região. Procedimentos de garantia Para ter acesso aos serviços de garantia, favor retornar o sistema defeituoso ao local onde foi adquirido ou ao distribuidor/revende- dor de quem vendeu o produto “ELDES”.
Página 32
NÃO toque o dispositivo com as mãos úmidas ou molhadas! • Nunca utilize o dispositivo com os adaptadores de tomada EWM1 foi desenvolvido de acordo com a proteção classe I. A fonte de energia dispo- nibilizada na tomada da residência (230VAC, 50Hz) deverá...
Página 33
A cópia e distribuição das informações presen- tes neste documento são expressamente proibi- das senão com a prévia autorização por escrito de “ELDES UAB”. À “ELDES UAB” é reservado o direito de atualizar ou modificar o presente documento e/ou produtos relacionados sem ter que informar publicamente.
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE DE FONCTIONNEMENT CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES: • Contrôlez vos équipements ménagers à distance avec une télécommande, un clavier, le Eldes Cloud Services ou automatiquement par organisateurs ou événements. • Compatible avec tout appareil électrique 230V • . Supervisez en temps réel votre consommation d’électricité...
Página 35
SMS correspondant au panneau de l’alarme. Il est possible de connecter jusqu’à 16 appareils EWM1 au système EPIR3, et jusqu’à 32 pour le système ESIM364. La portée maximale de la connexion sans fil est de 150m (dans les espaces...
Página 36
TYPE G TYPE G TYPE G TYPE E TYPE E TYPE E Indication Description EWM1 n’est pas lié au système ou Clignote la connexion sans fil avec le sys- (vert) tème d’alarme ELDES est perdu. Allumé Une panne est présente (rouge) Le relais est éteint...
Página 37
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT) 3. DISPOSITIF ANTI-ARRACHE- MENT ET SORTIE PGM DU EWM1 Une fois EWM1 lié avec succès, le système va ajouter une sortie PGM destiné à la connexion, le contrôle et la surveillance de la consommation électrique d’une application électrique, et d’une zone sans fil de type Instant pour le contrôle anti-arrachement.
EWM1. 4. INDICATIONS DE PANNE Pour des raisons de sécurité et de protection, EWM1 va se mettre hors tension ou empêcher la mise sous tension de l’application électrique bran- chée quand les différents problèmes suivant sont présents: •...
ESIM364) ou en accédant au compte ELDES Cloud Services. Dans le but d’éliminer les erreurs exis- tantes, veuillez presser le bouton sur EWM1, éteindre l’application électrique ou éteindre la sor- tie PGM sans fil associée au EWM1. 5. RESTAURER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT...
6. SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES Compatible avec: • ESIM364 v02.11.00 et plus. • EPIR3 v1.07.00 et plus. • ELDES Cloud Services - https://security.eldes.lt 230VAC, 50Hz, Alimentation protection class I 12,5A (pour une charge Courant de charge résistive – 2,8kW) Consommation Jusqu’à 1W Type E (EWM1-E)/ Prise électrique...
Página 41
La responsabili- té de ELDES UAB se limite à la valeur du système acheté. ELDES UAB n’est affilié à aucun opérateur téléphonique/sans fil et n’est donc pas responsable de la qualité...
Página 42
Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou hu- mides ! • Ne jamais utiliser l’appareil avec des adaptateurs AC! EWM1 réponds aux normes de protection classe I. La source d’alimentation à utiliser est une prise électrique domestique (230VAC, 50Hz) avec une protection terre.
Página 43
UAB” se réserve le droit de mettre à jour ou de modifier ce document et/ou le produit qu’il décrit sans prévenir. “ELDES UAB” déclare que son système FUMEREX est en accord avec les directives EC 1999/5. La déclaration de confor-...
Página 44
Made in the European Union www.eldes.lt...