Consignes De Sécurité / Información De Seguridad - Project Source 252-K825-PS-SSD Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 252-K825-PS-SSD:
Tabla de contenido

Publicidad

CONSIGNES DE SÉCURITÉ / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Assurez-vous de lire et de comprendre l'intégralité de ce manuel avant de tenter d'assembler,
d'installer ou d'utiliser le produit.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
MISE EN GARDE
• Si vous avez l'intention de souder les joints pendant l'installation du robinet, retirez d'abord les
sièges, les cartouches et les rondelles; sans quoi, la garantie ne couvrira plus ces pièces.
• Couvrez le drain du lavabo pour éviter de perdre des pièces.
AVERTISSEMENT
• Protégez vos yeux à l'aide de lunettes de sécurité lorsque vous coupez ou soudez des conduites
d'alimentation en eau.
PRECAUCIÓN
• Si suelda las juntas durante la instalación del grifo, se deben retirar los asientos, los cartuchos y
las arandelas antes de usar la llama. De lo contrario, se anulará la garantía de dichas piezas.
• Cubra el desagüe para evitar que se pierdan piezas.
ADVERTENCIA
• Proteja sus ojos con las gafas de seguridad al cortar o soldar líneas de suministro del agua
PRÉPARATION / PREPARACIÓN
Avant de commencer l'assemblage du produit, assurez-vous d'avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l'emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S'il y a des pièces manquantes
ou endommagées, ne tentez pas d'assembler le produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour
obtenir des pièces de rechange.
Temps d'assemblage approximatif : 30 minutes
Outils nécessaires pour l'assemblage (non inclus) : clé à molette, pince multiprises, clé à tuyau, tournevis
cruciforme, ruban d'étanchéité ou pâte d'étanchéité pour joint fileté et, conduites d'alimentation
L'installation dépend de la façon dont le robinet actuel a été fixé. Les fournitures nécessaires à l'installation
du robinet ne sont pas incluses. Cependant, elles sont offertes là où l'on vend des articles de plomberie.
Avant de commencer l'installation, fermez l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide, puis ouvrez le robinet
pour laisser échapper la pression. À l'installation du nouveau robinet, vissez solidement les écrous de
raccord, puis utilisez une clé pour tenir l'assemblage et une clé pour serrer l'écrou. Les raccords trop
serrés altèrent l'état du système.
Entourez de ruban en PTFE (offert dans toutes les quincailleries et tous les magasins d'accessoires
de plomberie) tous les filets des raccords. Appliquez toujours le ruban dans le sens des aiguilles
d'une montre.
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas
con la lista del contenido del paquete y los aditamentos. Si falta alguna pieza o hay piezas dañadas, no
intente ensamblar el producto. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para
obtener piezas de repuesto.
Tiempo calculado de ensamblaje: 30 minutos
Las instalaciones pueden variar según cómo se instaló el grifo anterior. No se incluyen todos los materia-
les necesarios para la instalación del grifo; no obstante, estos están disponibles en cualquier lugar donde
se vendan artículos de plomería.
Antes de comenzar la instalación, corte el suministro de agua fría y caliente, y luego abra el grifo viejo
para liberar la presión acumulada. Cuando instale el grifo nuevo, ajuste las tuercas del conector con los
dedos; luego, utilice una llave inglesa para sostener el conector y otra llave para apretar la tuerca. Las
conexiones que estén muy apretadas reducirán la integridad del sistema.
Envuelva todas las conexiones roscadas con cinta de PTFE para tuberías, disponible en su tienda local
de artículos de plomería o aditamentos. Siempre coloque la cinta en dirección de las manecillas del reloj.
10
Lowes.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

0865919

Tabla de contenido