SV STEAM
5.0 COMPONENTES DE SERIE - STANDARD COMPONENTS - STANDARD-KOMPONENTEN - COMPOSANTS STANDARD
5.1 SONDA DE TEMPERATURA - TEMPERATURE PROBE - TEMPERATURFÜHLER - SONDE DE TEMPÉRATURE
5.1.1 INSTALACIÓN - INSTALLATION:
01
03
ES -
La sonda de temperatura debe ser posicionada en el interior del baño turco, en una posición adecuada a una
altura de unos 170 cm y posiblemente en la pared opuesta al difusor. Conectar la sonda a la bornera de la
centralita del generador de vapor (ver esquemas eléctricos), el cable no debe superar la longitud de 700 cm.
GB -
The temperature probe must be positioned within the turkish bath, in a suitable position to height of about 170 cm,
and possibly on the wall opposite to the diffuser. Connect the probe on the terminal the control unit of the steam
generator (see wiring diagrams), the cable must not exceed the length of 700 cm.
DE -
Der temperaturfühler muss im türkischen bad positioniert werden, an einer geeigneten stelle an höhe von ungefähr
170 cm, und möglicherweise auf der gegenüberliegenden wand des diffusors. Schließen sie die sonde auf dem
terminaldie steuerung des dampferzeugers (siehe Schaltpläne) muss das kabel der länge von 700 cm nicht
überschreiten.
FR -
La sonde de température doit être placé dans le bain turc, dans une position appropriée pour hauteur d'environ
170 cm, et, éventuellement, sur la paroi opposée au diffuseur. Brancher la sonde sur le terminal l'unité de
générateur de vapeur (voir schémas de câblage) de contrôle, le câble ne doit pas dépasser la longueur de 700 cm.
02
5.1.2 CONEXIÓN ELÉCTRICA - ELECTRICAL
FICHA DE CONTROL - CHECKLIST (CS003861):
CN17
CN7
10
CONNECTION - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS -
CONNEXION ÉLECTRIQUE
CN19
CN8
CN5
CN18
4 3 2 1
4 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1
CN10
CN9
NIVELES
AROMA
CN6
1
2
CN9